• Пожаловаться

Danielle Steel: Remembrance

Здесь есть возможность читать онлайн «Danielle Steel: Remembrance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1993, ISBN: 9780440173700, издательство: Random House, Inc., категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Danielle Steel Remembrance

Remembrance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Remembrance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Danielle Steel: другие книги автора


Кто написал Remembrance? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Remembrance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Remembrance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Ciao, Nonna,” she whispered as she turned to leave at last, her eyes blurred with the tears that filled them. She did not return to say good-bye to the priest, but as she made her way out through the beautiful little church again, he was standing in the doorway and came to her, looking solicitous and interested, and he shook her hand twice as she left.

“Good-bye, Principessa … good-bye.…” Principessa? For an instant she stopped in her tracks, startled, and turned to look at him again. Princess, he had called her.… Princess? … And then slowly, she nodded. Her grandmother was gone now. Serena was the principessa, and as she ran hastily down the steps to the landing where she had left her gondolier, she knew that didn't matter at all.

As the gondolier made his way away from the church, her thoughts were spinning. Sergio. What had he done with the money he got for the house? What had he done with her parents' treasures and her grandmother's beautiful things? Suddenly she wanted an explanation, a recount, she wanted the despicable man who had destroyed her family to make up to her what he had taken from her. Yet even as she thought of it she knew that he could not. Nothing Sergio would ever do would make up to Serena what she had lost. But still, for some reason, she felt an urge now to see him, to demand something of him, to make him account for what was, in a sense, hers as well. And now as she sat in the gondola, heading slowly back toward the Grand Canal and the Piazza San Marco, she knew where she was going. Venice had belonged to her grandmother. It was a part of her. It was her. But it wasn't home to Serena. It never had been. It had always been foreign and different and intriguing, exciting, a kind of adventure even during the two years she had lived there after her parents death. But now, having come this far, Serena knew that she had to go further. She had to go all the way to her beginnings. She had to go home.

“Do you want to go to the piazza, signorina?”

“No.” She shook her head slowly. Not to the piazza. She had finished what she had to do in Venice. Three hours after she'd got there, it was time to move on. “No, grazie. Not the piazza. Take me back to Santa Lucia.”

They glided slowly under the Ponte dei Sospiri, the Bridge of Sighs, and she closed her eyes. Almost instinctively, the gondolier began to sing; it was a sad, plaintive song, and he sang it well. A moment later they were back in the bright sunshine and the song went on as they rounded the bend of the Grand Canal and passed in front of the splendor of the Piazza San Marco, the Campanile, the Doges' Palace, and back down the canal, past all the miracles of Venice. But this time Serena did not cry. She watched all of it, as though drinking it in this one last time so that she could remember, as though she knew that she would never come back again.

When they reached the station, she paid him, including a handsome tip, for which he thanked her profusely, and his eyes sought hers.

“Where are you going now, signorina?”

“To Rome.”

He nodded slowly. “You haven't been back since the war?” She shook her head. “You will find it very different.” But it couldn't be any more different from what she had found here. For her everything was changed, everywhere. “You have relatives in Roma?”

“No … I … all I had was my grandmother. Here.”

“That was her house this morning?” Serena nodded and he shook his head.

“I'm sorry.”

“So am I.” She smiled softly at him then and reached out to shake his hand. He took her delicate white hand in his rough brown one, and then patted her on the shoulder as he helped her out and handed her her bag.

“Come back to Venice, signorina.” He smiled at her, and she promised that she would, and then solemnly picked up her little suitcase and began to walk back in the direction of the train.

3

As the train drew into Termini Station shortly after sunset at eight that - фото 6

As the train drew into Termini Station shortly after sunset at eight that evening, there was no smile on Serena's lips. Instead she sat in her seat as though at any moment she expected something ghastly to happen, her entire body tense, her face white. She watched landmarks she hadn't seen in almost seven years begin to drift past her, and it was as though for the first time in years a door deep inside her was being torn from its hinges, as though her very soul was exposed. If someone had spoken to Serena at that moment, she wouldn't have heard them.

She was lost in another world, as they rolled along on the edge of the city, and suddenly she felt a longing well up in her that she had not allowed herself to feel in years. It was a longing for familiar places, an ache for her parents, a hunger to come home. She could barely wait for the train to stop in the station. As it lurched the last few feet forward she stood up and pulled her suitcase out of the overhead rack, and then with rapid strides she threaded her way to the end of the car and waited, like a horse anxious to return to its stable. The moment the train stopped and the doors opened, she leaped down and began to run. It was like a wild, instinctive gesture, this mad pounding of the pavement, as she ran past women and children and soldiers, heedless of everything except this wild, mingled feeling. She wanted to shout “Here I am everybody! I'm home!” But beneath the excitement was still the tremor … of what she would find here in Rome … and of the terrible memories of her parents' last day alive. Her emotions were wild—was coming here a betrayal? Was there reason to be scared?—oh, God, she was glad to be home. She had had to see it. Just once more. Or had she come in search of her uncle? Of an explanation? Of apologies or solace … ?

She flagged down a small black taxi and flung her suitcase into the backseat. The driver turned his head with interest to watch her, but made no move to assist her. Instead he looked long and hard into her eyes. It was a look that startled her in its frank appraisal, and she lowered her eyes suddenly, embarrassed at the desire she saw in the man's eyes.

“Dove?” It was a question that startled her in its directness, but it was hardly unusual for him to ask. The only problem was that she wasn't sure how to answer. He had asked her simply “Where,” and she didn't know. Where? To the house that had been her parents' and was now her uncle's? Was she ready? Could she face him? Did she want to see that house again? Suddenly all her assurance melted as quickly as it had sprung up in her and she felt her hands tremble as she smoothed her dress and averted her gaze again.

“The Borghese Gardens.” The tremor in her voice was audible only to Serena, and the driver shrugged and thrust the car into the traffic. And as she sat in the backseat staring out at the city that had drawn her like a magnet, Serena felt suddenly like a child again, her hair loose and flowing softly in the breeze coming in the windows, her eyes wide. She knew from familiar landmarks that they were approaching the Porta Pinciana. She could see the Via Vittorio Véneto stretched out ahead, and just before them suddenly the dark expanse of the gardens, lit here and there along the walkways, the flower beds visible even in the growing dark. She realized suddenly also how strange the driver must have thought her. The Borghese Gardens at nine o'clock at night? But where else was she to go now? She already knew the answer, but tried not to think of it as she counted out the fare to the driver, tossed her hair off her shoulders, and picked up her suitcase and got out. She stood there for a long moment, as though waiting for someone, and then, as if seeing everything around her for the first time, she took a deep breath and began to walk. Not hurriedly this time as though she had somewhere to go, and someone to meet her, but slowly, aimlessly, as if all she cared about was imbibing the essence of Rome.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Remembrance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Remembrance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Danielle Steel: H.R.H.
H.R.H.
Danielle Steel
Danielle Steel: Lightning
Lightning
Danielle Steel
Danielle Steel: Second Chance
Second Chance
Danielle Steel
Danielle Steel: Sisters
Sisters
Danielle Steel
Danielle Steel: The Gift
The Gift
Danielle Steel
Danielle Steel: The Promise
The Promise
Danielle Steel
Отзывы о книге «Remembrance»

Обсуждение, отзывы о книге «Remembrance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.