- Не р-раскисай. И, пор-ра пр-ризнаться честно, что я не случайно попал в ваш веселый гор-род... Меня напр-равил Сир-рин, специально вызвав мысленным контактом. Он пр-роведал, куда пропала Линда много лет назад... И послал меня сюда, чтобы я вызволил её из гор-рода. Сам он не может покинуть своего хозяина - а у меня до недавнего вр-ремени некотор-рое вр-ремя постоянного хозяина не было. Быть может, получится союз с тобой. Тепер-рь. Если мы с тобой забер-рем Линду и вместе будем др-рапать из гор-рода. Ты что-нибудь из моего р-расказа понял?
- Понял главное. И, кажется, начинаю в это верить: в то, что драпать придется. Похоже на то, что просто не будет другого выбора. Только осталось выяснить, как... И куда... На пизанс-территории? И жить там так называемым сельским хозяйством? И это, ты полагаешь, нормальная судьба для Линды?! - спросил Иоганн растерянно.
- Не всё ср-разу. Обсудим пр-роблему, куда др-рапать, как-нибудь позже. А сейчас я должен медитир-ровать. Закр-рой меня здесь совсем одного, - и вран, не предупреждая, брякнулся на стол лапками кверху.
- Хорошо, - сказал Кролас. Он вышел, аккуратно запер врана в своем кабинете на ключ. И пока суть да дело, решил проведать редакционную информтеку.
В ней всегда сидела тихая и печальная пожилая женщина с большими грустными глазами. Никто не знал, как её зовут, называя "уважаемая", а за глаза же просто "информтекарша". У неё было странное пристрастие к устаревшим, почти антикварным вещам, одним и тем же: к старому заварочному чайнику с немного отбитым носиком... Да, к простому, керамическому, а не электрическому чайнику. А ещё, к маленькой серебряной ложечке с истертым краем. А также к справочным изданиям по грамматике на простом папире.
Большинство журналистов консультировалось у этой женщины чаще всего именно по поводу того или иного правила грамматики или словоупотребления. Поскольку того языка, который был известен, как печатный, практически никто не знал, несмотря на то, что все вроде как окончили школу. Но информтекарша на этом языке не только могла написать что угодно, но даже говорила. И потому, она была необходимым сотрудником в штате. Проконсультироваться у информтекарши было легче, чем искать нужные правила по редакционному компу.
Но, кроме маленькой комнатенки со словарями и справочниками, где сидела информтекарша, в редакционной информтеке был еще один кабинет. Там стоял всеобщередакторский компьютер, содержащий самые разные сведения, которые могли пригодиться журналисту.
Кролас зашёл вначале к информтекарше, чтобы сообщить ей, что на время займет редакторский комп. Иначе, старушка могла испугаться неожиданного звука из соседнего помещения.
Информтекарша как раз пила чай с пампушками и чопперсами. Чай она как раз только что заварила, и пила его с просто очаровательным удовольствием. На желание Иоганна воспользоваться редакторским компом она, понятное дело, не возразила. А лишь согласно кивнула головой, чуть призакрыв глаза.
Кролас, засев за компом, ввел вместо своих парольно-входных данных параметры Зосимы Старова. Он их знал, увидав как-то раз, случайно. А, войдя в систему, первым делом запросил информацию обо всех научных учреждениях города. Он не сразу, но все-таки легко нашел институт нейролингвистического программирования.
О нем говорилось следующее: "Институт, выстроенный по современным технологиям, имеет купольную защиту и окружен прекрасным гидропонным садом. Его специалисты занимаются экспериментами в области психики человека, изучают действие пси-поля при наложении лингвистических установок. Объектами экспериментов являются различные растения и животные". Подробности, что следовали далее, Кролас пропустил. Остановился взглядом на тексте ниже, где было сказано: "Институт, кроме этого, практикует излечение от большинства болезней опытными экстрасенсами. Все они обладают врожденными экстрасенсорными способностями и получили особую подготовку. Работа с пациентами проводится с помощью биоэнергетики, пси-излучения и мантрического пения. А также с помощью применения гипнополей (в особо трудных случаях). В институте также проводятся исследования способностей людей, превосходящих в чем-либо средний статистический уровень, поиск пропавших по их фотографии, диагностика и коррекция кармы".
Всё это было для Иоганна, как журналиста, слишком расплывчато и неконкретно. Но, в то же время, ему было странно, что первой мыслью некоторых людей, к тому же усталых и больных, при прочтении подобной заманухи - было добровольно ринуться в объятия профессора Тараканова и его замечательных сотрудников. "Неужели, и Линда в растрепанных чувствах клюнула на эту приманку? - размышлял он. - У неё действительно сдали нервы?"
Читать дальше