• Пожаловаться

Заязочка: Девочка и Мастер

Здесь есть возможность читать онлайн «Заязочка: Девочка и Мастер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Девочка и Мастер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девочка и Мастер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заязочка: другие книги автора


Кто написал Девочка и Мастер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Девочка и Мастер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девочка и Мастер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэнк легко справился с чарами и первым вошел в темное помещение. Вспыхнули магические факелы.

- Ой, мамочки! - прошептала Лаванда Браун.

- Мерлиновы подштанники! - пробормотал Рон.

- Пресвятая Дева! - перекрестился Шеймус.

- Суки! - припечатал Сириус.

- Берем всех! - распорядилась Леди Кэтрин. - Потом разберемся! Гермиона, ищи свою бабушку! Даже хорошо, что нас тут так много. Трансфигурируйте носилки и вперед!

- Гарри! Давай сюда! На фиг пророчество! - позвал Дин.

- Осторожно, тут чары!

- Отойдите!

Гермиона пошла вдоль зачарованных клеток, где корчилась существа, в которых уже было мало человеческого. В самом углу стояла пустая клетка. И Гермиона направилась к ней.

- Мисс Гриффин! - позвала она. - Вы здесь? Отзовитесь, пожалуйста!

- Еще и издевается! - послышался хриплый голос. - Куда же я денусь? Что, опять?!

- Мисс Гриффин, давайте вы пойдете со мной, - продолжала Гермиона. - Я отведу вас в безопасное место.

- Какое еще безопасное место? - насторожилась невидимая собеседница. - Так я тебе и поверила! Ты вообще кто?

- Я… Я ваша внучка. Меня зовут Гермиона Хорн. Мы с друзьями пришли освободить всех узников. Вы не волнуйтесь, мисс Гриффин, вам там будет хорошо.

- У меня был ребенок, - задумчиво ответила невидимка, - давно. Мальчик.

- Это мой отец, - ответила Гермиона.

Между тем Хэнк и Лэди Кэтрин шустро снимали чары с клеток, а все остальные быстро трансфигурировали носилки из подручных средств. Команда работала на редкость слажено. Один за другим бывшие узники перемещались в холл перед лифтами.

К Гермионе подошел Хэнк.

- Нашла? - спросил он. - Так сейчас мы ее покрасим, чтобы не потерять.

- Я тебе покрашу! - возмутилась мисс Гриффин.

- И свяжу! - отрезал Хэнк. - Извините, леди, но если мы вас потеряем по дороге, то вы попадете в беду. Гермиона, отойди!

Хэнк с легкостью снял запирающие чары и одним взмахом палочки окрасил содержимое клетки в синий цвет. Перед Гермионой оказалась абсолютно голая пожилая женщина. Девушка быстро сняла плащ и накинула ее на свою родственницу, которую тут же сковали чарами.

- Пошли! - сказал Хэнк.

Все уже толпились в холле.

- Гарри, ты про пророчество забыл! - напомнил Невилл.

- Да хрен с этим пророчеством! - рявкнул Сириус.

- Если пророчество касается Поттера, то он может его просто призвать, - сказала Панси. - Мне папа рассказывал!

Гарри открыл двери в Зал, осмотрел уходящие вдаль стеллажи и тяжело вздохнул.

- Акцио пророчество про меня и Волдеморта! - скомандовал он.

Рубин в обруче мигнул, а сам обруч нагрелся. Прямо в руки Гарри прилетел большой стеклянный шар с какой-то дымкой внутри.

- Бери с собой, потом посмотришь! - сказала Панси.

- А если хватятся? - заметила Дафна.

- Не хватятся! - ответил Сириус и направил палочку в зал. - Бомбарда Максима!

- Блэк! - взвыли Снейп и Малфой-старший, но было уже поздно.

- Быстро отсюда! - скомандовала Леди Кэтрин. - Как эти, как их там, работают?

Ребята быстро вызвали лифты. Вся компания, вместе с узниками, поднялась в холл.

- А теперь что? - спросил Снейп.

- Вам жалко это министерство? - спросила Леди Кэтрин.

- Нет! - ответил Сириус.

- Тогда колдуем! И я вызываю ребят.

Мощный взрыв легко сорвал крышу атриума.

- Ух ты! - восхитился Рон. - А дальше как? Через камины?

- Какие еще камины? - возмутился Блейз. - Нас отследят, да еще и транспортировать всех придется по одному.

- Ой! - сказала Лаванда.

Сверху величественно опустилась Ариэль. Майкл и Дэйв ловко управляли дракончиком, запряженным в тележку.

- Так, сейчас расширим, чтобы все поместились, - сказала Леди Кэтрин, - и улетим отсюда. Потом разберемся с секретностью.

- А вы нас до Хогвартса подбросите? - спросила Лаванда. - Как интересно! Никогда не летала на драконах.

- Это Ариэль, - сказала Гермиона, - давайте, грузим всех. И сами садитесь.

Команда быстро справилась с работой, Майкл и Дэйв взялись за поводья, и Ариэль величественно выплыла в ночное небо над Лондоном.

Люциус Малфой обернулся, чтобы бросить последний взгляд на разоренное министерство. Он переглянулся со Снейпом. Тот кивнул. Они поняли друг друга.

- Морсморде!

Высоко в небе появилась Темная Метка. Ариэль заложила крутой вираж, вызвав счастливый визг у большей части пассажиров, и направилась на север.

От крутых виражей у пассажиров закладывало уши и сладко екало в животе, но никто не возмущался. Полет на настоящем драконе был просто великолепным.

- Никакая метла не сравнится! - делился впечатлениями Сириус.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девочка и Мастер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девочка и Мастер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девочка и Мастер»

Обсуждение, отзывы о книге «Девочка и Мастер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.