Пользователь - o 3b3e7475144cf77c
Здесь есть возможность читать онлайн «Пользователь - o 3b3e7475144cf77c» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:o 3b3e7475144cf77c
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
o 3b3e7475144cf77c: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 3b3e7475144cf77c»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
o 3b3e7475144cf77c — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 3b3e7475144cf77c», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
put them on shipboard, and transport them to delightful places of this great inland sea, famed
in story.
Just prior to the World War, Lanny Budd, a small boy traveling on a train, had met a Jewish
salesman of electrical gadgets; they had liked each other, and the stranger had given Lanny his
card. This small object had lain in a bureau drawer; and if, later on, Lanny hadn't happened
to be rummaging in that drawer, how much would have been different in his life! He
wouldn't have written to Johannes Robin, and Johannes wouldn't have come to call on him in
Paris, and met Lanny's father, and with the father's money become one of the richest men in
Germany. Lanny's half-sister wouldn't have met Hansi Robin, and shocked her family by
marrying a Jewish musician. The yacht wouldn't have been called the Bessie Budd, and wouldn't
have taken Lanny and his family on three cruises, and been the means of Lanny and Irma's
getting married in a hurry. They mightn't have got married at all, and there wouldn't have
been any honeymoon cruise to New York, or any Baby Frances, or any floating dairy farm! In
short, if that business card, "Johannes Robin, Agent, Maatschappij voor Electrische
Specialiteiten, Rotterdam," had stayed covered up by Lanny Budd's neckties and handkerchiefs
most of Lanny's life would have been missing!
VI
Two happy members of the prosperous classes welcoming five of their intimate friends on the
platform of a railroad station. Everybody there knew who the Budds were, and knew that when
they hugged and kissed people, and laughed and chatted with them gaily, the people must be
wealthy and famous like themselves. A pleasant thing to have friends whom you can love and
appreciate, and who will love and appreciate you. Pleasant also to have villas and motorcars and
yachts; but many people do not have them, and do not have many dear friends. They know
themselves to be dull and undistinguished, and feel themselves to be lonely; they stand and watch
with a sad envy the behavior of the fortunate classes on those few occasions when they
condescend to manifest their feelings in public.
Johannes Robin was the perfect picture of a man who has known how to make use of his
opportunities in this world. His black overcoat of the finest cloth lined with silk; his black
Homburg hat; his neatly trimmed little black mustache and imperial; his fine leather traveling-
bags with many labels; his manner of quiet self-possession; his voice that seemed to be caressing
you—everything about him was exactly right. He had sought the best of both body and mind
and knew how to present it to the rest of the world. You would never hear him say: "Look at
what I, Johannes Robin, have achieved!" No, he would say: "What an extraordinary civilization,
in which a child who sat on the mud floor of a hut in a ghetto and recited ancient Hebrew texts
while scratching his flea-bites has been able in forty years to make so much money!" He
would add: "I'm not sure that I'm making the best use of it. What do you think?" That
flattered you subtly.
As for Mama Robin, there wasn't much you could do for her in the way of elegance. You
could employ the most skillful couturier and give him carte blanche as to price, but Leah, wife of
Jascha Rabinowich, would remain a Yiddishe mother, now a grandmother; a bit dumpier every
year, and with no improvement in her accent, whether it was Dutch or German or English she
was speaking. All she had was kindness and devotion, and if that wasn't enough you would
move on to some other part of the room.
The modern practice of easy divorces and remarriages makes complications for genealogists.
Lanny had grown tired of explaining about his two half-sisters, and had taken to calling them
sisters, and letting people figure it out. The name of Marceline Detaze made it plain that she was
the daughter of the painter who had been killed in the last months of the war; also it was possible
to guess that Bessie Budd Robin was the daughter of Lanny's father in New England. On that
stern and rock-bound coast her ancestors had won a hard and honest living; so Bess was tall
and her features were thin and had conscientiousness written all over them. Her straight
brown hair was bobbed, and she wore the simplest clothes which the style- makers would allow
to come into the shops. She was twenty-two and had been married four years, but had put off
having children because of her determination to play accompaniments for Hansi in exactly the
way he wanted them.
Very touching to see how she watched every step he took, and managed him exactly as her
mother at home managed a household. She carried his violin case and wouldn't let him pick up
a suitcase; those delicate yet powerful fingers must be devoted to the stopping of violin strings
or the drawing of a bow. Hansi was a piece of tone-producing machinery; when they went on tour
he was bundled up and delivered on a platform, and then bundled up and carried to a hotel
and put to bed. Hansi's face of a young Jewish saint, Hansi's soulful dark eyes, Hansi's dream of
loveliness embodied in sound, drove the ladies quite beside themselves; they listened with hands
clasped together, they rushed to the platform and would have thrown themselves at his feet, to say
nothing of his head. But there was that erect and watchful-eyed granddaughter of the Puritans,
with a formula which she said as often as it was called for: "I do everything for my husband
that he requires—absolutely everything!"
The other members of the party were Freddi Robin's wife, and her baby boy, a month older
than little Frances. Freddi was at the University of Berlin, hoping to get a degree in economics.
Rahel, a serious, gentle girl, contributed a mezzo-soprano voice to the choir of the yacht; also
she led in singing choruses. With two pianos, a violin, a clarinet, and Mr. Dingle's mouth-organ,
they could sail the Mediterranean in safety, being able to drown out the voices of any sirens
who might still be sitting on its rocky shores.
VII
If music be the food of love, play on! They were gathered in Lanny's studio at Bienvenu,
which had been built for Marcel and in which he had done his best work as a painter. There
were several of his works on the walls, and a hundred or so stored in a back room. The piano
was the big one which Lanny had purchased for Kurt Meissner and which he had used for seven
years before going back to Germany. The studio was lined with bookcases containing the
library of Lanny's great-great-uncle. Here were all sorts of memories of the dead, and hopes of
the living, with cabinets of music-scores in which both kinds of human treasures had been
embodied and preserved. Hansi and Bess were playing Tchaikovsky's great concerto, which
meant so much to them. Hansi had rendered it at his debut in Carnegie Hall, with Bess and her
parents in the audience; a critical occasion for the anxious young lovers.
Next evening they went over to Sept Chenes to meet a distinguished company, most of the
fashionable people who had not yet left the Cote d'Azur. The whole family went, including Irma
and Rahel. Since it was only a fifteen-minute drive from Bienvenu, the young nursing mothers
might have three hours and a half of music and social life; but they mustn't get excited. The
two of them heartened each other, making bovine life a bit more tolerable. The feat they were
performing was considered picturesque, a harmless eccentricity about which the ladies gossiped;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «o 3b3e7475144cf77c»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 3b3e7475144cf77c» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «o 3b3e7475144cf77c» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.