Пользователь - o 3b3e7475144cf77c
Здесь есть возможность читать онлайн «Пользователь - o 3b3e7475144cf77c» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:o 3b3e7475144cf77c
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
o 3b3e7475144cf77c: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 3b3e7475144cf77c»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
o 3b3e7475144cf77c — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 3b3e7475144cf77c», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"I bid you farewell, Herr Budd, and hope to have the pleasure of seeing you when you again
visit Berlin."
"The same to you, Herr Oberleutnant. I am grateful for your many courtesies through this
somewhat trying affair."
"Not at all, Herr Budd. Allow me to say that your handling of the matter has been most
exemplary, and Seine Exzellenz wishes me to assure you of his sincere appreciation."
So they buttered each other, and clicked heels and bowed and scraped over the telephone;
when Lanny hung up, he turned to his wife and said: "Chuck your things into the bags and
we'll get going!"
He hastened to call the home of Rahel's parents, and she herself answered. "Good news," he
said. "Papa is to be released at once and I am going to get him at the prison. Is Mama far from
you?"
"A ten-minute drive."
"Call a taxi, take the baby and your bags, pick up Mama, and come to the Hotel Adlon as
quickly as you can. Irma will be waiting for you. We are leaving at once. Is that all clear?"
"Yes; but what—" He hung up quickly, for he knew she was going to ask about Freddi, and he
didn't care to impart this news. Let Mama have the painful duty!
III
Lanny drove to the great red brick building on the Alexanderplatz. Many who entered there
had not come out as quickly as they had hoped; but he with his magical American passport
would take a chance. He discovered that the well-known German Ordnung was in operation;
the officer at the desk had received full instructions. "Einen Moment, Herr Budd," he said,
politely. "Bitte, setzen Sie sich."
He gave an order, and in a few minutes Johannes was brought in. Apparently he had been told
what was going to happen; he had got a shave, and appeared interested in life again. The odds
and ends of property which he had had upon his person were restored to him; he signed a
receipt, bade a courteous Lebewohl to his jailers, and walked briskly out to the car.
Lanny had the painful duty of knocking this newborn happiness flat. "Painful news, my
friend. Freddi has been missing for two weeks, and we have no idea what has become of him."
The poor father sat in the car with tears streaming down his cheeks while Lanny told about the
last meeting with Freddi, the arrangements which had been made, and the dead silence which
had fallen. Lanny couldn't bear to look at him—and had a good excuse, having to drive through
busy traffic.
He explained his decisions, and the heartbroken father replied: "You did what was best. I
shall never be able to tell you how grateful I am."
"I'm only guessing," Lanny continued; "but I think the chances are that Göring has Freddi
and intends to keep him until the scandal will no longer be news. Our only chance is to comply
strictly with the terms of the understanding. It seems to me the part of wisdom for us to tell no
more than we have to, even to the family. The less they know, the less trouble they will have in
keeping secrets."
"You are right," agreed the other.
"I think we should say we feel certain that Freddi is a hostage, and that, since he is some day
to be released, he is not apt to be mistreated. That will make it easier for them all to get over the
shock."
"I will tell them that I have had an intimation to that effect," said Johannes. "Anything to get
Rahel quieted down. Otherwise she might insist upon staying. We must take her at all hazards,
for she can do nothing here."
When they got to the hotel they found that Mama had already imparted the news, Irma had
confirmed it, and the young wife had had her first spell of weeping. It wasn't so bad, for she
had made up her mind for some days that the worst must have happened. Her father-in-law's
kind "intimation" helped a little; also Lanny's promise to keep up the search. The determination
of the others to get her and her child out of Naziland was not to be resisted.
It wasn't exactly a fashionable autoload which departed from under the marquee of the
Adlon Hotel. The magnificent uniformed personage who opened the car doors was used to seeing
independent young Americans driving themselves, but rarely had he seen three dark-eyed Jews
and a child crowded into the back seat of a Mercedes limousine about to depart for foreign
lands. Both Lanny and Irma were determined to finish this job, and not let their periled friends
out of sight until they were safe. In the breast pocket of Lanny's tan linen suit were stowed not
merely the passports of himself and wife, but a packet of documents which had been delivered by
messenger from the headquarters of Minister-Präsident Göring, including four passports and
four exit permits, each with a photograph of the person concerned. Lanny realized that the
government had had possession of all the papers in the Robin yacht and palace. He
remembered Göring's promise of a "kick in the tail," but hoped it was just the barrack-room
exuberance of a Hauptmann of the German Air Force.
The family were not too badly crowded in that rear seat. The three adults had each lost
weight during the past weeks; and as for luggage, they had the suitcases they had carried away
after Johannes's arrest; that was all they owned in the world. As for Little Johannes, it was no
trouble taking turns holding him in their laps; each would have been glad to hold him the
entire time, until they had got him to some place where the cry of Juda verrecke was unknown.
IV
Irma and Lanny meant to go as they had come, straight through. Lanny would buy food
ready prepared and they would eat it in the car while driving; they would take no chance of
entering a restaurant, and having some Brownshirt peddling Nazi literature stop in front of
them and exhibit a copy of Der Stürmer with an obscene cartoon showing a Jew as a hog with
a bulbous nose; if they declined to purchase it, likely as not the ruffian would spit into their
food and walk away jeering. Such things had happened in Berlin, and much worse; for until a
few days ago these peddlers of literature had gone armed with the regulation automatic revolver
and hard rubber club, and in one cafe where Jewish merchants had been accustomed to eat, a
crowd of the S.A. men had fallen upon them and forced them to run the gantlet, kicking and
clubbing them insensible.
Drive carefully, but fast, and stop only when necessary! The roads were good and the route
familiar, and meantime, safe from prying ears, they had much to talk about. The Robins were
informed that they owned some money which the Nazis had not been able to keep track of—those
sums which Johannes had spent in entertaining Irma Barnes. They would be repaid in
installments, as the family needed it, and the money was not to be considered a loan or a gift,
but board and passenger fares long overdue. Irma said this with the decisiveness which she was
acquiring; she had learned that her money gave her power to settle the destinies of other
people, and she found it pleasant exercising this power—always for their own good, of course.
There was the estate of Bienvenu with nobody in it but Hansi and Bess and Baby Frances
with her attendants. Mama and Rahel and her little one were to settle down in the Lodge and
learn to count their blessings. Johannes would probably wish to go to New York with Irma and
Lanny, for they had some business to transact with Robbie, and Johannes might be of help.
Lanny gave him Robbie's letter to read, and the spirits of this born trader began to show faint
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «o 3b3e7475144cf77c»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 3b3e7475144cf77c» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «o 3b3e7475144cf77c» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.