V.E Schwab - A Darker Shade of Magic

Здесь есть возможность читать онлайн «V.E Schwab - A Darker Shade of Magic» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Titan Books, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Darker Shade of Magic: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Darker Shade of Magic»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Darker Shade of Magic — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Darker Shade of Magic», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kell frowned down at the object. The mystery of it was tempting, but there were too many questions, too many pieces that didn’t make sense, and he looked up and started to refuse. …

But there was no one to refuse.

The woman was gone.

Kell stood there, at the mouth of the Scorched Bone, feeling dazed. What had just happened? He’d finally mustered the resolve to make no deals, and the deal had come to him. He stared down at the letter and the payment, whatever it was. And then, in the distance, someone screamed, and the sound jarred Kell back to the darkness and the danger. He shoved the letter and parcel both into the pocket of his coat, and drew his knife across his arm, trying to ignore the dread that welled with his blood as he summoned the door home.

V

BLACK STONE

картинка 30

I

картинка 31

The silver jingled in Lila’s pocket as she made her way back to the Stone’s Throw.

The sun had barely set on the city, but she’d already managed a fair take that day. It was risky, picking pockets by anything but night—especially with her particular disguise, which required a blurred eye or low light—but Lila had to shoulder the risk if she was going to rebuild. A map and a silver watch did not a ship buy or a fortune make.

Besides, she liked the weight of coins in her pocket. They sang like a promise. Added swagger to her step. A pirate without a ship, that’s what she was, through and through. And one day, she’d have the ship, and then she’d sail away and be done with this wretched city once and for all.

As Lila strolled down the cobblestones, she began making a mental list (as she often did) of all the things she’d need to be a proper privateer. A pair of good leather sea boots, for one. And a sword and scabbard, of course. She had the pistol, Caster—beauty that it was—and her knives, all sharp enough to cut, but every pirate had a sword and scabbard. At least the ones she’d met … and the ones she’d read about in books. Lila had never had much time for reading, but she could read—it was a good skill for a thief, and she turned out to be a quick study—and on the occasion that she nicked books, she nicked only the ones about pirates and adventures.

So, a pair of good boots, a sword, and scabbard. Oh, and a hat. Lila had the black, broad-brim one, but it wasn’t very flashy. Didn’t even have a feather, or a ribbon, or—

Lila passed a boy perched on a stoop a few doors shy of the Stone’s Throw, and slowed, her thoughts trailing off. The boy was ragged and thin, half her age and as dirty as a chimney broom. He was holding out his hands, palms skyward, and Lila reached into her pocket. She didn’t know what made her do it—good spirits, maybe, or the fact that the night was young—but she dropped a few coppers into the kid’s cupped hands as she walked by. She didn’t stop, didn’t talk, and didn’t acknowledge his thanks, but she did it all the same.

“Careful now,” said Barron when she reached the tavern steps. She hadn’t heard him come out. “Someone might think you’ve got a heart under all that brass.”

“No heart,” said Lila, pulling aside her cloak to reveal the holstered pistol and one of her knives. “Just these.”

Barron sighed and shook his head, but she caught the edge of a smile, and behind it, something like pride. It made her squirm.

“Got anything to eat?” she asked, toeing the step with her worn-out boot.

He tipped his head toward the door, and she was about to follow him inside for a pint and a bowl of soup—she could spare that much coin, if he’d take it—when she heard a scuffle behind her. She turned to see a cluster of street rats—three of them, no older than she was—hustling the ragged boy. One of the rats was fat and one of them was skinny and one of them was short, and all of them were obviously scum. Lila watched as the short one barred the boy’s path. The fat one shoved him up against the wall. The skinny one snatched the copper coins from his fingers. The boy barely fought back. He just looked down at his hands with a kind of grim resignation. They had been empty moments before, and they were empty again.

Lila’s fists clenched as the three thugs vanished down a side road.

“Lila,” warned Barron.

They weren’t worth the work, Lila knew that. She robbed from the rich for a reason: they had more to steal. These boys probably didn’t have anything worth taking besides what they’d already picked off of the boy in the street. A few coins Lila obviously hadn’t minded parting with. But that wasn’t the point .

“I don’t like that look,” said Barron when she didn’t come inside.

“Hold my hat.” She thrust the top hat into his hands, but reached in as she did and pulled the nested disguise from its depths.

“They’re not worth it,” he said. “And in case you didn’t notice, there were three of them, and one of you.”

“So little faith,” she said, snapping the soft broad-brim hat into form. “And besides, it’s the principle of the thing, Barron.”

The tavern owner sighed. “Principle or not, Lila, one of these days, you’re going to get yourself killed.”

“Would you miss me?” she asked.

“Like an itch,” he shot back.

She gave him the edge of a grin and tied the mask over her eyes. “Look after the kid,” she said, pulling the brim of the hat down over her face. Barron grunted as she hopped down from the step.

“Hey, you,” she heard Barron calling to the boy huddled on the nearby stoop, still staring at his empty hands. “Come over here. …”

And then she was off.

картинка 32

II

картинка 33

7 Naresk Vas .

That was the address written on the envelope.

Kell had sobered considerably, and decided to go straight to the point of delivery and be done with the peculiar business of the letter. Rhy need never know. Kell would even drop the trinket—whatever it was—in his private room at the Ruby Fields before heading back to the palace so that he could, in good conscience, return empty-handed.

It seemed like a good plan, or at least, like the best of several bad ones.

But as he reached the corner of Otrech and Naresk, and the address on the paper came into sight, Kell slowed, and stopped, and then took two steps sideways into the nearest shadow.

Something was wrong.

Not in an obvious way, but under his skin, in his bones.

Naresk Vas looked empty, but it wasn’t.

That was the thing about magic. It was everywhere. In everything. In everyone . And while it coursed like a low and steady pulse, through the air and the earth, it beat louder in the bodies of living things. And if Kell tried—if he reached —he could feel it. It was a sense, not as strong as sight or sound or smell, but there all the same, its presence now drifting toward him from the shadows across the street.

Which meant that Kell was not alone.

He held his breath and hung back in the alley, eyes fixed on the address across the street. And then, sure enough, he saw something move . A hooded figure hovered in the dark between 7 and 9 Naresk Vas. Kell couldn’t see anything about him except the glint of a weapon at his side.

For a second, Kell—still a little off from his time with the Danes—thought it might be Olivar, the man whose letter he was holding. But it couldn’t be Olivar. The woman said the man was dying, and even if he were well enough to meet Kell on the street, he couldn’t know to meet him there, not when Kell himself had only just accepted the task. Which meant it wasn’t Olivar. But if it wasn’t him, who was it?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Darker Shade of Magic»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Darker Shade of Magic» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Darker Shade of Magic»

Обсуждение, отзывы о книге «A Darker Shade of Magic» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x