Джорди, не отрываясь, смотрела на Оливию, внимательно следя за ее реакцией. Та растерянно молчала.
– Может быть, у вас есть конкретные вопросы? – Расскажи, где ты родилась? – спросила Оливия после некоторого раздумья. – Я родилась и выросла в Париже, – продолжала Джорди, – не в самом центре, но в красивейшем уголке, в одном из самых волшебных мест на земле, с восхитительными закатами и восходами, теплыми солнечными дождями, старинными улочками, на которых живут простые и милые люди. Короче говоря, у меня было счастливое детство. – А что потом? – спросила Оливия, гадая, что же смогло превратить маленькую счастливую девочку в девушку, сидящую перед ней. – Потом? – Джорди опять пожала плечами. – Счастливая юность, которая длится до сих пор. – Я не понимаю, – Оливия качала головой, нахмурив брови. – Вы не понимаете, куда я бежала от счастливой жизни? Я не бегу от нее, Оливия. Я иду ей навстречу.
Джорди смеялась, видя, как молодая женщина хлопает широко раскрытыми от удивления глазами, переворачивая свою модель мира с ног на голову и обратно, так, чтобы та хоть немного помогла ей представить, о чем говорит Джорди.
– Что же тогда для тебя счастье, если не дом, родные, блестящие перспективы на будущее? – Оливия пыталась понять, но для этого ей нужны были какие-то точки соприкосновения. – Какие блестящие перспективы? – удивилась Джорди. – Ты же училась в Сорбонне… – Откуда вам это известно? Не думаю, что это есть в моем тюремном досье. – Прежде чем принять решение о том, что некая госпожа Риверс будет пребывать в моем учреждении на исправительных работах, я очень внимательно изучила всю предоставленную мне информацию. – И? – Джорди больше не улыбалась. – И узнала, что ты училась в Сорбонне, – дружелюбно закончила Оливия, желая рассеять атмосферу недоверия, мгновенно возникшую в комнате.
Воцарилось молчание.
«Боже! С какой стати я вдруг предположила, что она может относиться ко мне иначе, нежели как к нарушительнице общественного спокойствия», – думала про себя Джорди.
«Боже! Ну зачем мне надо было об этом вспоминать! Ведь все так хорошо начиналось!» – думала Оливия.
Необходимо было срочно что-то предпринять, чтобы вернуть прежнюю искренность и легкость, и она решилась:
– Джорди! Давай договоримся, – произнесла Оливия серьезным тоном. – Я доверяю тебе, – пауза, – а ты доверяешь мне.
Девушка по-прежнему молчала, задумчиво глядя на нее, но взгляд ее смягчился. Потом она неожиданно встрепенулась:
– Идет! – и после секундной паузы добавила. – Вы что-то говорили Майклу про завтрак?
Оливия смеясь, покачала головой:
– Да, конечно! Идем!
Глава 2. Лучший способ впечатлить женщину
Когда они шли по коридору в кафе, Джорди поймала себя на мысли о том, что чувствует невероятную легкость в общении с окружающими, и Оливия не стала исключением. За завтраком Оливия, Джорди и Майкл сидели за одним столиком. Джорди очень внимательно следила за тем, как общаются Оливия и Майкл. Было очевидно, что между ними присутствует сильная симпатия, и девушке было интересно, как ведет себя молодая женщина с близкими ей людьми. К тому же за ними было просто приятно наблюдать.
Мальчик резво поглощал творожную запеканку, Оливия расспрашивала его о прошедшем дне. Джорди намеренно молчала.
– А госпожа и господин Либхерр тоже ходили вечером на прогулку? – Только профессор, Барбара осталась с Моникой смотреть телевизор. – Разве вчера Моника дежурила? – Они поменялись с Энди.
Оливия ласково улыбалась мальчику, он смотрел на нее с обожанием.
Кафе было решено в салатовых тонах. Светлые стены и насыщенного оттенка скатерти на квадратных столиках. Большие прямоугольные окна, почти во всю стену, выходили на левую от главных ворот лужайку, захватывая начало яблоневого сада. Утреннее солнце заливало помещение, пригревая присутствующих и заставляя их глаза светиться. И Джорди казалось, что это ее солнце всходит над лесом, что это ее солнце ласкает Оливию и Майкла, и что весь мир как всегда принадлежит ей. Они сидели за столиком у окна.
– Тебе нравится? – спросила Оливия, заметив, что девушка рассматривает помещение. – Да. Очень… – Джорди подбирала слово, пытаясь выразить свое впечатление от кафе и всего утреннего состояния, – вдохновенно! Я бы легко могла предположить, что вы нанимали дизайнера, если бы у меня не было кое-каких подозрений. – Ты права, – Оливия улыбнулась. – Зачем нам дизайнер, когда есть Майкл!
Читать дальше