И вскоре лес, поняв, что ему не укрыть свою добычу, расступился, превратившись в высокий светлый сосновый бор, устланный мхом и кое-где поваленными деревьями.
– Так-то лучше, – подумала Джорди, чувствуя, как сердце ее совершенно оглушительно бьется в груди. От радости.
На преследовавших ее от начала соснового леса бабочек она уже не обращала внимания. Крики Майкла стали совсем отчетливыми. И в голосе его так же слышалось облегчение. Скорее всего, с ним все было в порядке.
– Я здесь! – опять услышала Джорди.
– Где? Я не вижу тебя!
– Здесь! Тут яма!
В этот момент Джорди увидела впереди казавшееся на первый взгляд совсем небольшим углубление в земле среди широко отстоящих друг от друга деревьев. Девушка бросилась туда и сама не заметила, как на подступах к краю вмятины земля ушла у нее из-под ног. Мох просто провалился под нею, и все. Джорди заскользила по нему вниз. Яма оказалась достаточно глубокой. Приземлилась она на что-то твердое нос к носу с Майклом.
Он сидел или стоял, понять было сложно, по пояс в черной жиже, которой был заполнен низ провала.
– Ты цел? – спросила она, ощупывая его плечи и ребра.
На лице Майкла красовались грязные разводы. Видимо, он плакал и размазывал слезы руками. Но сейчас он кивал ей, широко улыбаясь. Последние лучи заходящего солнца пронзали вечерний лес.
– Моя нога застряла под бревном, – пожаловался он девушке.
Только тут она заметила, что приземлилась на огромное бревно. Покрытое мхом, оно давало о себе знать всего лишь узкой зеленой полосой, пересекавшей черный круг болотной жижи, словно стрелка компаса.
– Ого! – протянула девушка.
Она соскользнула в воду, которая оказалась ей по колено, и попыталась его сдвинуть.
– Ты чего это разлегся? – тут же спросила она Микки, поняв, что он сидит, а не стоит.
– Не могу встать, – пожал он плечами. – Я упал как-то сразу под бревно.
– Вот же тебя угораздило, – рассмеялась Джорди.
Сейчас все казалось не страшным. Он нашелся, и с ним все было в порядке.
Джорди вздохнула и погрузила руки в черную воду, чтобы по ноге Майкла добраться до того места, где застряла его ступня. Жижа была теплой и противной. Джорди постоянно фыркала и строила смешные рожицы. Майкл вовсю хихикал над нею. Та смешила его специально.
Ступня Майкла попала в ловушку между сучком и бревном. Сучок же прочно застрял в земле. Сдвинуть бревно хоть на миллиметр не представлялось девушке возможным. Она не могла обхватить и половину его окружности руками.
Тут они заслышали голоса Оливии и Ришара.
– Осторожнее! – тут же крикнула им Джорди. – Не придавите нас, когда будете падать сюда!
На краю ямы, осторожно заглядывая к ним, показалась Оливия.
– Майкл! – только и сказала она, увидев по пояс погруженного в черную то ли воду, то ли жижу мальчика.
– Я застрял! – весело сообщил он ей.
– Я вижу, – улыбнулась она, всхлипнув.
Потом заправила за ухо прядь волос, выбившихся от быстрой ходьбы. Она смотрела то на Микки, то на Джорди.
Ришар осторожно спустился к ним в яму с другой стороны. Вода стала впитываться в ткань его джинсов с заметной глазу скоростью. Потому что они стали влажными и черными сантиметров на пять выше уровня икр, по которые он стоял в болотной жиже. Перешагнув бревно, Ришар попытался в одиночку поднять его. Он смог почти полностью обхватить ствол длинными руками. Но в итоге у него ничего не получилось.
– Я найду Терезу, – произнесла Оливия, наблюдая за его действиями.
– Тут понадобится целый отряд, – сказала ей Джорди. Хотя, кроме могучей поварихи, больше им было некого звать на помощь. Если Тереза не справится, придется вызывать службу спасения.
Оливия кивнула и ушла.
– На три-четыре! – подмигнула Джорди Ришару, и они вновь попытались побороться со старой сосной. И все так же безуспешно.
Бревно, казалось, даже не воспринимало таких соперников всерьез, оставаясь равнодушно неподвижным.
– Тереза! Сюда! – послышались крики Оливии.
Джорди еще раз вздохнула, утерла грязным плечом нос, который чесался, и подумала о том, что в минуты волнения голос Оливии еще прекраснее. Теперь она уже могла думать о таких вещах.
Они откинулись на спину, погружаясь по пояс в теплую воду. Ришар с одной стороны от Микки, Джорди с другой. О насекомых, обитающих в глубокой луже, ставшей их ловушкой, девушка даже думать не хотела.
– Знаешь, Микки, что я тебе скажу, – произнесла Джорди, глядя вверх, на смыкающиеся в синеве верхушки сосен.
Читать дальше