Энергетический щуп ожидаемо потянулся к Олегу ("Тоньше, чем сын работает. Заметно тоньше"). Олег чуть картинно вздохнул и перевел грустный взгляд на высокое окно. "Вы расстраиваете Его Сиятельство!"
***
Столица Драконов находилась в горах. Огромный по местным меркам город состоял из двух частей - для двуногих бескрылых и для двуногих крылатых.
Часть столицы - "Нижний Город" - раскинулась в долине - обычные одно-, двух- и трехэтажные домики и особняки, улицы, площади, мосты через небольшую, но очень бурную горную речку.
А другая, главная часть столицы - "Небесный Город" - облепила гигантскими "ласточкиными гнездами" окрестные склоны. Эти постройки, соединенные между собой открытыми ажурными мостиками и крытыми трубами закрытых переходов, были крайне неудобны для разумных двуногих, но, наверно, очень, очень удобны для разумных летающих.
Насколько смог понять Олег, постройка велась по принципу курятника - кто повыше забрался, тот и главный. Замок, в котором проходила встреча высоких сторон, находился у самой вершины одной из самых отвесных и высоких скал...
И вид на раскинувшийся внизу город... Следовало признать, это было красиво.
Интересно, как они "нижний город" от оползней, камнепадов и лавин защитили?
***
Короткая пантомима чету драконо-оборотней чуть напрягла. Иллитарр кашлянул и поспешил намекнуть отцу, стремясь оградить от конфуза:
- Князь подсказал мне интересный способ магического воздействия - "руки" можно заострить... Но, наверно, этот прием требует некоторой тренировки? - "Отец, в магии этот крендель шарит не хуже нас с тобой".
Будто ничего и не произошло, Олег решил ответить на несколько невысказанных вопросов:
- У нас нет долговременных планов по установлению межгосударственных отношений. Визит носит частный характер и продиктован, скорее, любознательностью, чем государственной необходимостью.
А Илит явно веселится: его "залет" больше не рассматривался, за хвост его не таскают... И вряд ли будут - появились куда более интересные и насущные... темы.
- Империя рада приветствовать у себя в гостях князя Картли! Мы с удовольствием окажем вам содействие... в вашем знакомстве с нашим миром. - Столь же быстро перестроился на официально-казенно-обтекаемый тон Дракон-Наследник. - Мы уверены, что матушка Императрица пожелает с вами встретиться... несмотря на частность визита - ей тоже будет интересно услышать о вашей родине, князь!
- С нетерпением будем ждать этой аудиенции, Ваше Высочество!
... и так - минут двадцать.
В конце-концов Олег смог ввернуть, говоря о себе в единственном числе, как бы переводя разговор в менее официальное русло:
- Меня заинтересовал один из... спутников господина Иллитарра... Могу я узнать о его дальнейшей судьбе?
Как неплохой управленец, Керрогарр владел оперативной информацией:
- Вы, верно, говорите о Гайнаре Айно, князь? Тут довольно щекотливая ситуация: волк-тень Светлого Леса... Высококлассный диверсант, специализирующийся на уничтожении драконов. Фактически, узкоспециализированный киллер...
"Нихрена себе!" - еле удержался от демонстрации крайней степени удивления Олег... Хотя, судя по ласково-внимательным глазам сиды, можно было и не сдерживаться - его эмоции вполне уверенно "читали".
- ... правда, специализацию, при которой человек может убить дракона, вряд ли можно считать "узкой".
- Хм... Он кого-то уже убил?
- Он виновен в гибели примерно сорока жителей Микета. - Керрогарр чуть поколебался, но все-таки добавил. - Конечно, асоциальность и опасность для общества этих людей практически стопроцентная, но самовольное присваивание себе судебно-исполнительных функций и в вашем обществе вряд ли поощряется...
- Действительно. - Олег был вынужден согласиться. - А чем это грозит... Гайнару Айно?
- Вознаграждением от магистрата ему это грозит. - Ответил принц. - И некоторым штрафом. Но я понял ваш вопрос, князь. Из драконов Гайнар Айно не убил никого. Пока не убил... Вы же понимаете, князь, в делах государственной важности возможности противника должны... пресекаться до того, как будут применены. Во всяком случае, именно такого государственного решения от меня будут ожидать.
"Какой незатейливый "перевод стрелок". А сам ты, типа, не причем, да? - мысленно усмехнулся Олег. - Единоличный повелитель высокотехнологичной гвардии прямоходящих кошек. Сам же тут законы и устанавливаешь. Или имеешь огромное влияние на тех, кто это делает"
Читать дальше