— Ну да, секретов у нас полные штаны, давайте сходим к ясновидящей.
— Говори за себя, у меня в штанах нет секретов.
— Зато полно кое-чего другого, — бросаю я, и Дилан на всякий случай отступает.
— Ладно. — Лео смотрит на меня. — Выкладывай, в чем дело?
Дело в том, что из-за него на меня напали. Из- за него чуть не напали на Люси, а он не желает говорить, зачем ему так потребовались пятьсот баксов. Только вот миллион раз все было ровно наоборот, и Лео не задавал мне вопросов.
— Ни в чем, — отвечаю. — Ухо болит. И денег на билет в казино у меня нет.
Он вытаскивает из кармана пятьдесят долларов.
— На.
— Откуда?
— Джейк дал. На бензин.
Но я не беру. Если я возьму хоть часть из денег за работу, у меня уже не будет другого выхода. А я надеюсь, что он есть. В голову приходит сюжет для граффити: с листьев дерева стекают деньги, а парнишка их подбирает. Рядом девчонка, смахивает на Люси. А парень похож на меня.
И они целуются под денежным дождем.
Лео засовывает купюру мне в карман.
— Расслабься. Ты же не веришь в ясновидящих. Мы только заглянем в казино. Малькольм туда не придет. Перекусим и отвезем девчонок домой.
— Кому-то надо домой? — спрашивает Джезз, подходя к нам вместе с девчонками.
— Эд хотел заскочить за свитером, — ухмыляется Лео.
— В тридцатиградусную жару?
— Вот и я говорю, что обойдется.
Джезз наставляет на него указательный палец.
— Выкладывайте. Что вы замышляете?
— Успокойся, — отвечает Лео. — Ничего мы не замышляем.
Джезз тычет указательными пальцами обеих рук в меня и Дилана.
— Если нужно кого-то пнуть, чтоб узнать правду, Дэйзи так и сделает.
Дэйзи выжидающе постукивает ногой, а я загораживаю Дилана. Видел я, как она действует: удар — и Дилан несет правду со скоростью света.
— Мы замышляли сюрприз, — спасает положение Лео. — Мать Эда пошла сегодня в казино на ночь прорицаний к одной ясновидящей — мы думали, вам тоже будет интересно.
Он смотрит на меня. Вот теперь другого выхода нет.
— Ее зовут Мария Контесса, — подтверждаю я.
— Мария Контесса? Да она лучшая прорицательница на свете! К ней даже копы обращаются, чтоб раскрыть преступления. Моя мама тоже к ней ходила. Она в Австралии бывает раз в пять лет...
Джезз щебечет без умолку о великом мастерстве Марии, и я понимаю, что нас неминуемо ждет встреча с ясновидящей, помогающей копам.
Лео расплывается в улыбке:
— Прошу в фургон для побега.
И, обхватив за плечи нашу ясновидящую, идет к автостраде.
— А может, у тебя на уме еще что-то было? — допытывается Джезз.
— У меня — ничего.
— Пообещай, — требует она.
Я жду, что он ответит, но в это время Люси задает мне тот же вопрос: — Вы с Лео и Диланом что-то замышляете?
Когда-то лежащий на полу Лео открыл мне, что не любит спать, потому что не хочет видеть сны. Открыл, потому что в темноте все иначе: непонятно, наяву ли мы говорим, да и есть ли мы на самом деле.
— Обещаю, — говорит Лео.
— Мне ты можешь сказать, — уверяет Люси.
Мы подходим к дороге, где фары пронзают ночь потоками солнечного света, и я чуть не говорю: «Ты ищешь меня — как тебе такой поворот? Скажешь теперь, что у тебя это будет с Тенью?» Но тут Лео заводит мотор, и я забываю обо всем.
Под рык двигателя я наклоняюсь к окошку водителя и тихо прошу:
— Скажи, что это не фургон для побега.
— Не дрейфь, он лучше, чем кажется, — ухмыляется Лео.
Меня уже не волнует, что нас могут услышать.
— Мне кажется, это розовый «фольксваген», у которого сбоку огромными буквами написано «Свободная любовь».
— И что?
— То, что на нас обратят внимание.
— Полиция точно обратит.
— На нас уже обращают внимание. — Лео выразительно показывает глазами на девчонок. — Залезай. Разговоры потом.
История джейковского «ягуара» повторяется. Только на сей раз поймают Лео, Дилана и меня. Легко мы не отделаемся, потому что за ухо нас поволочет не бабушка Джейка, а копы.
Стою как приклеенный. Лео беззвучно, одними губами шепчет:
— Залезай.
Люси заглядывает в фургон.
— Он обит розовым ковролином, — сообщает она. — И сидений нет.
— А ты садись на пол и держись за стенки. Вот так, — показывает Дэйзи.
Кивая, Люси лезет в фургон свободной любви и вцепляется в розовый ворс на стенах. Рядом с ней сидят Дилан и Дэйзи, так что я забрасываю велосипед на противоположную сторону. Застываю на тротуаре, лихорадочно решая, что делать. Будь я стоящим парнем, я не пустил бы ее в этот фургон. И Берт бы сказал: «Не пускай ее в этот фургон». Если ее арестуют, плакал ее университет. Плакали ее планы учиться на стеклодува. Скажи, чтоб она вылезала из фургона и отправлялась домой.
Читать дальше