• Пожаловаться

Опал Карью: Никаких обязательств (Книга 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Опал Карью: Никаких обязательств (Книга 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Опал Карью Никаких обязательств (Книга 1)

Никаких обязательств (Книга 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никаких обязательств (Книга 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опал Карью: другие книги автора


Кто написал Никаких обязательств (Книга 1)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Никаких обязательств (Книга 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никаких обязательств (Книга 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но если увидит администратор... — проронила Мелани едва слышно.

— Она ушла на весь день, и я ей не расскажу.

Мелани прошла к самому дальнему столику в углу, чтобы не привлекать к себе внимание.

— Уютно, — заметил Рейф, присаживаясь напротив.

— Так почему вы здесь? — спросила Мелани с улыбкой на лице. — Кроме кофе.

— Неужели должна быть причина?

— Кофейня располагается вдалеке от вашей работы или дома.

— Не допускаешь мысли, что я был на встрече поблизости?

Ее брови изогнулись:

— Правда?

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, я пришел, чтобы увидеться с тобой.

Ее желудок свело от этого признания. Она больше не работала на него. Они были дружелюбны в офисе, но друзьями никогда не были. Он был ее начальником. Существовала только одна предполагаемая ею причина, почему он пришел сюда. Причина, которой она страшилась, надеясь, что никогда не столкнется с необходимостью объяснять ее.

Он хотел знать, почему она уволилась.

А она не хотела рассказывать ему.

Она проработала на него более двух лет и... влюбилась в него. Но за все это время Рейф не обращал на нее никакого внимания. Потом, когда он влюбился в ее лучшую подругу Джессику, это разбило сердце Мелани. Работать с ним и наблюдать за их романом было очень больно.

Именно поэтому она уволилась.

И она не могла рассказать ему ничего из всего этого.

Сью подошла к столику с двумя кофе со льдом и вернулась за барную стойку.

— Я был удивлен, узнав, что ты работаешь бариста. Довольно резкая смена деятельности после офисной жизни. — Он отхлебнул кофе.

— Как вы узнали, где я работаю?

Рейф пожал плечами:

— Проверил твое личное дело. Кто-то из руководства этого заведения звонил по поводу рекомендаций.

— Итак, вы заглянули лишь для того, чтобы увидеть, здесь ли я?

— Верно.

Она покачала головой:

— Я до сих пор не понимаю зачем.

Он наклонился вперед, его голубые глаза были полны решимости.

— Мне просто хотелось удостовериться, что ты в порядке.

Мелани выпрямилась.

— Конечно. Почему должно быть иначе?

— Ты взяла и бросила хорошую работу — работу, на которой, казалось, была счастлива — без основательной на то причины. И здесь ты работаешь на должности явно с минимальной зарплатой. Я этого не понимаю.

— Я нуждалась в переменах. Мне нравится свобода, которая здесь есть у меня.

— Свобода?

— Я не привязана к жизни с девяти до семнадцати часов. Не сижу безвылазно за столом. Здесь нет босса, который стоит над душой, — как только она это сказала, то поняла, что он неправильно это воспринял.

— Я стоял у тебя над душой? По этой причине ты ушла...

— Нет, я не это имела в виду. Это была неотъемлемая часть работы. Я не могла отойти от рабочего места, чтобы кто-то не прикрыл меня, чтобы принимать звонки. Мне необходимо было быть в курсе сразу двух графиков: вашего и вашего брата. То, чем я занималась, диктовалось тем, в чем нуждались другие люди.

— Неужели здесь не так?

— Люди приходят за чашкой кофе и, может быть, чем-то перекусить. Это не такая уж и большая обязанность.

Рейф нахмурился:

— Мне жаль, Мелани. Я не осознавал, что ты была несчастлива.

— Нет, всё не так. Я в самом деле не была несчастлива.

— Если бы я знал, то мы могли бы подобрать тебе другую должность. Что-то, чем бы ты наслаждалась. Компания большая. — Он наклонился к ней. — Мы всё еще можем исправить. Скажи только слово, и я позвоню в отдел по персоналу.

Милый, отзывчивый Рейф.

— Нет, спасибо. Я счастлива здесь. — Она допила кофе со льдом и встала. — Мне нужно возвращаться к работе.

— Подожди, Мелани. Дай мне еще минутку.

Она опять села на стул.

— Пожалуйста, скажи мне одну вещь.

Она смотрела на него, с ужасом ожидая, какой вопрос он собирается ей задать.

— Я что-то сделал?

— Нет, Рейф. Вы ничего не сделали.

В действительности в этом и была проблема.

Глава 2

Как только закончилась ее смена, Мелани переоделась и схватила бутылочку лака для ногтей, которую утром положила в сумочку. На работе не позволялось появляться с накрашенными ногтями, а она была истинной фанаткой ярких красок, поэтому носила лак с собой и, когда ее смена заканчивалась, красила ногти. После работы она собиралась встретиться с Джессикой, и ей претила сама мысль о том, чтобы пойти на встречу с ненакрашенными ногтями.

Она покрутила баночку с лаком между ладоней, чтобы лак перемешался равномерно. Он был из коллекции лаков для ногтей, которую ей подарил Рейф в благодарность за помощь в выборе подарка для Джессики. Он всегда был таким внимательным.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никаких обязательств (Книга 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никаких обязательств (Книга 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Опал Карью: Обольщение (ЛП)
Обольщение (ЛП)
Опал Карью
Опал Карью: В ловушке
В ловушке
Опал Карью
Опал Карью: Навсегда
Навсегда
Опал Карью
Отзывы о книге «Никаких обязательств (Книга 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Никаких обязательств (Книга 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.