Она просмотрела вакансии в других местах, которые никак не были связаны с братьями Эмброуз, но они ей не приглянулись. Вместо этого она обосновалась в юридической фирме Тига. Это место идеально ей подходило для того, чтобы чувствовать себя ближе к Маркусу, так ей казалось. Она осталась на работе. Она с головой уходила в работу в моменты своей паники и страха, когда думала, что ее мама умирает или ее брат никогда не вернется к прежней жизни, и за ними двумя ей придется ухаживать. Она жила в страхе, боясь что-то сделать лично для себя, а не для своей семьи, боясь, что ее мир рухнет. Она сталась изо всех сил, как можно дальше держаться от Маркуса, хотя он навечно поселился в глубине ее сердца, потому что она отчаянно хотела быть защищенной и передать свой контроль.
Однажды днем, незадолго до Рождества, Элис мимоходом заскочила в юридическую фирму.
— Ты уже сделала покупки? — поинтересовалась она, помахав перед ее лицом рождественским печеньем.
Рене убрала ее руку.
— Прекрати, ты же знаешь, что не разрешается есть за стойкой регистрации. Да, я уже кое-что купила, но еще не все.
— Ну, тебе стоит продолжить. Я жду от тебя подарок на Рождество.
Рене фыркнула.
— С чего ты решила, что я собираюсь тебе что-то подарить? — спросила она, приподняв бровь.
— Я твоя лучшая подруга и просто неотразимо очаровательна. А чтобы облегчить тебе задачу, я уже все выбрала.
Рене засмеялась, что даже закашлялась.
— Ты шутишь, да? Кто так делает? Выбирает себе подарок?
Элис фыркнула, сделав вид, что обиделась.
— Ты что издеваешься надо мной? Я приложила столько усилий, пока нашла для тебя идеальный подарок, а ты отказываешься купить мой?
— Ради Бога. Послушай, где находится этот идеальный подарок и что это такое?
Страдальческое выражение лица Элис сразу же изменилось на радостное. Она захлопала в ладоши и запрыгала на месте.
— О да! Ты готова? Ты просто потрясающа. Тебе нужно пойти к фонтану в центре города, рядом с бутиком Феррагамо.
— А что ты хочешь в бутике Феррагамо? Ты же знаешь, у меня не так много денег, чтобы купить тебе дорогой подарок, верно?
Элис загадочно улыбнулась ей.
— Я что сказала тебе пойти в бутик Феррагамо? Нет, я сказала пойти к фонтану, который находится напротив этого магазина.
Рене внимательнее посмотрела на свою лучшую подругу, словно та окончательно потеряла рассудок.
— Не понимаю. Что я тебе могу купить у фонтана? Воду из фонтана?
Элис рассмеялась.
— Пойди туда, сразу же как только закончишь работать. Ты поймешь, что я хочу тебе подарить, как только увидишь. Обещаю.
Рене вздохнула. Она планировала совершенно не так провести свое свободное время после работы, но Элис не просто так называлась ее лучшей подругой, она действительно ею и была, заработав себе это звание, и если Элис хотела получить какой-то странный подарок и подготовила для нее что-то таинственное у модного бутика Феррагамо, она получит его.
Два часа спустя после рабочего дня, Рене протискивалась сквозь толпу, пытающуюся в последнюю минуту купить недостающие подарки перед праздником. Центр города был разукрашен крошечными белыми огоньками, на каждом углу стояла тележка с горячим шоколадом. Она остановилась, бросив горсть монет в банку для армии спасения и пошла к фонтану, где Элис велела ей найти ее подарок. Двигаясь по кругу, она ничего не заметила, кроме воды, ожидающих людей и праздничных огней. Наряженная новогодняя елка светилась в дальнем конце площади, рядом с ней не было никаких торговых киосков, только уличные актеры стояли вокруг, изображая какие-то сценки. Что, черт побери, имела ввиду Элис? Разочаровано подумала Рене, роясь в сумочке в поисках телефона, чтобы написать своей ненормальной подруге.
— Мне кажется или ты ищешь меня? — произнес глубокий, окутывающий голос, который она мгновенно узнала.
Она резко вскинула голову, замерла, увидев перед собой его глаза, о которых мечтала и видела во сне каждую ночь недели напролет.
Она сглотнула, ее сердце бешено заколотилось, медленная улыбка расползлась по его лицу. На нем была повседневная одежда — с длинными рукавами рубашка «хенли» и темные джинсы. Также на лице была щетина, двух дневная щетина, волосы были растрепаны и прохладный ветерок ласково их трепал. Он выглядел великолепно, она была в полном оцепенении.
— Привет, — сказал он, мило улыбаясь, и эта улыбка чуть не сбила ее с ног.
— Привет, — ответила она, низко и хрипло, почти шепотом. Она попыталась успокоиться и взять себя в руки, чтобы сказать хоть слово. — Что ты здесь делаешь?
Читать дальше