Все шло своим чередом. Его время было поделено между общением с друзьями, работой в теплице, которую построили в течение всего лишь нескольких дней, и изучением своих талантов в рунах, в процессе которого он открывал в себе новые способности и потрясающие возможности.
Гарри установил горелку в углу, в котором была расположена небольшая лаборатория рун. Она вызывала неприкрытое любопытство Невилла, но он не задал ни единого вопроса. Гарри пообещал, что, когда придет время, он все расскажет.
А потом… произошло ЭТО!
«Ох, уж, эти гоблины», — уже в который раз подумал Гарри. Он просил у них образцы, так? Вот, он их и получил…
Однажды, совсем обычным утром, двери Большого Зала распахнулись, и внутрь влетел… гиппогриф, самый настоящий гиппогриф! Он просто влетел внутрь, как будто это было в порядке вещей, и приземлился напротив Гарри, с другой стороны от его стола. Гарри был в шоке, как и все, кто в тот момент находились в зале. Наконец, собравшись с мыслями, он встал, обошел стол и остановился напротив экзотической почтовой «птицы», затем низко поклонился, не отводя пристального взгляда от благородного создания.
Создание подождало пару секунд и поклонилось в ответ. Только после этого Гарри подошел к нему и отвязал посылку (скорее даже целый контейнер), привязанный к одному боку. Он не знал, следует ли угощать гиппогрифа, как обычную почтовую сову, но решил, что угощение не помешает. Взяв большое блюдо с горячим беконом со стола, он поднес его к голове существа, которое довольно быстро справилось с угощением. Затем гиппогриф снова поклонился и направился к выходу, оставив позади, ошарашенного Мальчика-Который-Выжил с пустым блюдом в руках и огромным, даже на взгляд тяжелым контейнером у его ног. Удивительно, но воцарившуюся в зале мертвую тишину нарушил Хагрид.
— Вот так и нужно обращаться с гиппогрифами! Молодец, Гарри, так держать!
И начал громко хлопать! Позабавленный Директор первым последовал его примеру. Скоро все в Большом Зале присоединились к дружным овациям, ну, за исключением одного стола, конечно. В конце концов, до Армагеддона еще далеко, чтобы Слизерин мог позволить себе приветствовать овациями Гарри Поттера. В течение следующих дней Гарри постоянно поддразнивали, упоминая «перекормленных сов» и спрашивая, не планирует ли он в ближайшее время нанять великанов в качестве домашних эльфов. Гарри смеялся вместе со всеми. В конце концов, действительно забавно вышло, и в кои-то веки над ним подтрунивали по-доброму, без злобы, по крайней мере, большинство…
Контейнер оказался заполненным камнями, вернее рудой. Потребовалась помощь нескольких домовых эльфов, только чтобы оттащить их в теплицу — единственное место, где Гарри мог спокойно работать. Сам контейнер был в виде шкафа, что облегчало доступ к различным группам образцов, размещенных в разных отделениях. Они были выложены рядами с небольшими карточками, в которых приводились их названия, магические и механические свойства, наиболее частые и наиболее редкие способы использования. Там было порядка двух дюжин различных металлов и некоторые кристаллы. Гарри знал, что это будет довольно интересный, но долгосрочный проект.
Гарри решил, что наступил подходящий момент, чтобы попытаться прочитать книгу, написанную гоблином. Это было… познавательно и в то же время… незабываемо. Неизвестный автор написал книгу так, как будто он все объясняет сидящему напротив него ученику — в буквальном смысле — включив в урок даже список вопросов для проверки степени усвоения материала и «вагон и маленькую тележку» оскорблений за то, что ученик не смог ответить ни на один из них (из-за банального отсутствия ученика при опросе)! К счастью, там же приводились и верные ответы. Некоторые понятия были довольно странными, например «удар». Кажется, он имел в виду нечто особенное под этим словом, например, что, ударив по руде, ты сразу можешь понять все о ней. Как будто он мог это сделать! Хотя следует отдать должное гоблину, он изо всех сил старался объяснить все.
Выплавка золота казалась довольно простым процессом… в теории. Берешь руду, помещаешь ее в плавильный котел, нагреваешь до высокой, точно определенной температуры, избавляешься от всплывших на поверхность примесей, а затем осторожно выливаешь горячий металл в нужную форму. Гоблин не поленился указать лучшие сорта песка для форм, виды инструментов, а также необходимую смесь порошков для достижения нужной температуры огня. Вся информация приводилась довольно скрупулезно. Единственный вопрос был в том, хватит ли у него сил и упрямства взяться за это дело? Оно было, по меньшей мере, опасным. Выплавка металла на горелке… здесь этому не обучали. Ни один из учителей, насколько он знал, не имел и отдаленного представления, как это делать. Если им было что-то нужно, они просто трансфигурировали этот предмет. Но Гарри этот вариант не устраивал.
Читать дальше