Julian Stockwin - The Iberian Flame - Thomas Kydd 20
Здесь есть возможность читать онлайн «Julian Stockwin - The Iberian Flame - Thomas Kydd 20» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Hodder & Stoughton, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Iberian Flame: Thomas Kydd 20
- Автор:
- Издательство:Hodder & Stoughton
- Жанр:
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Iberian Flame: Thomas Kydd 20: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Iberian Flame: Thomas Kydd 20»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Iberian Flame: Thomas Kydd 20 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Iberian Flame: Thomas Kydd 20», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘If only it were in my power to reach to them, say words of solace, to manifest to them that I care of their fate, they are not forgotten by me …’
‘I understand you, M’sieur le capitaine,’ Kydd muttered. ‘If it were me …’ But there was no conceivable way that this could be made possible.
Marceau looked away suddenly, his face a mask of grief.
When he turned back his gaze was directly at Kydd. ‘Sir Thomas, you are a sea-captain like me. I have a small request that you have every right to refuse and I expect you will. Nevertheless, my humanity drives me on to ask it.’
‘Sir, do allow that we are not foes at this time. Ask it if you will.’
‘Then … can you find it in your heart to perform a small service that would nevertheless mean a great deal to me?’ He hesitated, his face rigid. ‘Sir, in your next visiting to Plymouth town it would infinitely oblige should you call upon such of my men as you can find and distribute to them a small basket of bonnes bouches with my tenderest regards for their condition. Sir Thomas, this gesture from one so lately a triumphant enemy would be deeply valued and respected by them.’
Kydd was touched. A simple thing, a commander contriving to let his company know that they were not forgotten in their endless enduring – and with Kydd to say the words there would be no rousing call to glory, no chance of inflaming passions. Why not?
‘I think it not impossible,’ Kydd said cautiously. ‘ Bonnes bouches ?’
‘Comestibles of the homeland not found in England – les macarons , la confiture … ’
‘Where …?’
‘There is a small but close community of French officers in Tavistock. We seek amusement in our various ways, offering language classes, dancing instruction, the contriving of intricate objets de bizarrerie – your lady will recollect the lace pinafore. This is our Gaston Dominique, third of the Preussen , seeking a little recognition and grateful pelf.’ He gave an almost shy smile and finished, ‘And others do conjure culinary delights precious to the memory of la belle France. These only do I long to share with my matelots braves .’
Persephone touched his arm. ‘Darling, is it so much to ask? Those poor sailors locked up for ever, a little enough thing.’
‘Very well. I cannot promise when next I shall be in Plymouth but I will do as you ask – if permitted by the authorities, of course.’
Chapter 4
It was even worse than Kydd had been prepared for. The high, blank walls and grim barrack blocks enclosed a vast dusty exercise ground where ragged prisoners ambled dully, endlessly, equally indifferent to the sky above and the dead earth beneath. Bored and blank-faced guards in tawdry red uniforms moved slowly among them, muskets shouldered. And lying over everything, the sickening reek of confinement.
At the gatehouse Kydd’s reasons had been met with raised eyebrows but brought no objection, his hamper of sweetmeats searched and allowed. It was not uncommon for do-gooders and others to come to gawp at the spectacle and some even to bring gifts.
He learned that the guards were functionaries of the Commissioners for Conducting His Majesty’s Transport Service and for the Care and Custody of Prisoners of War. They took no orders from the navy or other military, and Kydd guessed that any ‘pickings’ from sharp practice would be jealously defended.
They did, however, obligingly turn out the mess-hall so Kydd could address the French prisoners in question and he took position at the front of the fifty or so Preussens. A proud ship’s company they were no longer. Many of the men who faced him had a hangdog listlessness, others a snarling aggression, with clothing that ranged from a thin but cared-for remnant of uniform to the shabby dreariness of issued prison garb to tattered rags. But he’d heard that in defiance of the Revolution they still called their navy ‘La Royale’.
They gazed up at him with varying expressions: curiosity, hostility, emptiness. Some threw looks of undisguised contempt but, in the main, they seemed prepared to accept this interruption to their interminable day. Kydd thought he could pick out the ship’s characters – the hard-faced boatswain’s mate, the sagging whipcord muscles of a topman, the broad chest of a gunner, the far gaze of the deep-water seaman, now condemned to the sight of nothing but four grimed walls.
‘My name is Kydd,’ he began simply, his French not equal to the rich slang of their lower deck, as venerable as his own. ‘I’m a captain in His Majesty’s Navy.’ It brought puzzled looks, wariness.
‘And I’m here to bring greetings and notice from my friend.’ He had their reluctant attention now and went on quietly, ‘Yes, my friend, who is Capitaine de vaisseau Marceau.’
As it sank in, there were disbelieving gasps and a snort of derision from a heavily built individual to the left. ‘Ha! What merde do you cast at us, mon putain de capitaine anglais ?’
Kydd winced but replied, ‘If he were not my friend, I should not be here. Your captain desires only to be remembered to you, to let you know that he cherishes your loyalty in times past and hopes that it will go some way to sustain you in these hard days.’
He let it hang then added, ‘And, as a captain myself, this is what I would feel for my own company. He’s a prisoner, too, so he’s unable to stand before you but in token of his regard he sends a gift, a basket of bonnes bouches in memory of France, to share between you all.’
The wary looks had now changed to stares of disbelief but the big man spat stubbornly. ‘How’s le patron going to get the stuff from Brittany at all?’
Kydd was being tested. ‘Capitaine Marceau comes from Auvergne, the Haute-Loire, as well you know. And he’s caused them to be made by those in captivity with him who do pine after the friandises of the homeland.’
He brought forward the hamper. ‘Who’s in charge?’
Eyes turned to the big man who, with an acknowledging grunt, stepped up, his large hands unconsciously curled into the characteristic ‘rope-hooky’ of a deep-sea sailor.
‘I give you this from your captain. It’s a small enough thing but comes with his sincere regard.’
In the astonished silence Kydd turned and left.
At the gatehouse the sergeant was cynical. ‘A fine thing ye does, Captain, but I’d not let ye think ye’ve changed anythin’ for ’em. Ye must know for gamblin’ they can’t be beat. Wagers off their clothes, t’baccy, even their next day’s rations. Them things won’t be ate, they’ll be stakes in somethin’ until they falls to bits. Nothing else for ’em to do, see.’
Kydd ignored his contemptuous smirk. He’d done for Marceau what he’d seen as right and honourable.
‘Oi, Sarge!’ A guard bustled in. ‘There’s a Frog outside wi’ something, as wants t’ see the captain.’
It was the big French prisoner, carrying a substantial object covered with a cloth. When Kydd emerged, his stony features softened and he carefully drew back the cloth to reveal a ship model, beautifully worked, rigged and fashioned in the tell-tale ivory of carefully-put-by beef bones. An exquisite production that must have taken untold hours to bring to perfection, it bore the pennant of La Royale pugnaciously to the fore.
‘Cap’n. I’d be much obliged should you present this’n to the capitaine with our humble duty and respects, as he did remember us.’
The man’s eyes pleaded and Kydd melted. ‘O’ course I shall, mon brave . From you – the very next time I see him.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Iberian Flame: Thomas Kydd 20»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Iberian Flame: Thomas Kydd 20» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Iberian Flame: Thomas Kydd 20» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.