Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди и старая тайна

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Пьянкова - Леди строгих правил. Леди и старая тайна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди строгих правил. Леди и старая тайна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди строгих правил. Леди и старая тайна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леди строгих правил. Леди и старая тайна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди строгих правил. Леди и старая тайна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не волнуйтесь, миссис Чавенсворт, – тут же вмешался лорд, – ваш дом способен пережить появление всей семьи мисс Уоррингтон. И я обещаю вам компенсировать все траты.

– Ловлю на слове, – кивнула хозяйка дома, обвела взглядом всех своих гостей миссис Чавенсворт. – Но все-таки сообщить о помолвке стоит как можно быстрей.

С последним утверждением никто спорить не стал.

Молодые люди только с любопытством косились на меня, словно бы ожидали, что я прямо сейчас назову имя своего будущего мужа. К сожалению, так легко решить свою судьбу у меня не выходило.

Когда ужин закончился, его милость предложил провести остаток вечера в гостиной за беседой и приятной музыкой. Подразумевалась, что играть и петь следовало именно мне. Как сказал мистер Уиллоби, «в качестве компенсации за нервное потрясение с утра». Учитывая, какое выдалось утро, петь мне предстояло несколько дней без перерыва.

– Не бойтесь, мисс Уоррингтон, достаточно будет одного приятного вечера, – успокоил меня лорд Дарроу и взял под руку.

– Ваша милость, как вы думаете, сколько я еще могу подумать насчет… насчет своего будущего? – спросила я у мужчины, надеясь, если честно, что мне дадут долгую отсрочку.

– Подозреваю, что ваши родные явятся вновь уже завтра. И пусть я могу держать осаду бесконечно, стоит все же подумать о покое миссис Чавенсворт. Да и мне искренне жаль ваших родных, ситуация и впрямь дурная. Хватит вам ночи на раздумье?

Ночи?! Меня затрясло мелкой дрожью.

– Не уверена, милорд, но я постараюсь… – вздохнула я.

– Советую отдать предпочтение Роберту, как и прежде.

Я кивнула, дав понять, что услышала слова мужчины. Но отвечать уже не стала. За окном мело… Ветер играл со снегом, как ребенок с любимой игрушкой. И в танце снежинок мне виделись призрачные всадники на угольно-черных конях. Быть может, что и не мерещилось.

– Сегодня дурная ночь, – словно бы прочел мои мысли лорд Дарроу. – Фэйри выехали на охоту, ищут добычу. Многие путники не доберутся сегодня до ночлега…

Я вознесла короткую и в кои-то веки прочувственную молитву, благодаря Создателя нашего за то, что сама я оказалась под защитой стен и колдовского искусства. Стоило только мне задержаться взглядом на оконном стекле, как там возникло лицо Охотника. Он смотрел прямо мне в глаза и улыбался.

– Не бойтесь, мисс Уоррингтон, – повел меня прочь колдун. – Он может лишь пугать вас, не более. Сохраняйте стойкость духа. Ничего дурного с вами не случится, пока я рядом с вами. Изыди, нечисть!

И если страх до конца не ушел, то вот лицо Охотника исчезло. Фэйри подчинился воле колдуна.

– Ваша милость, а что же с мисс Оуэн? – я набралась смелости и все-таки, в итоге, спросила о судьбе подруги.

Из-за всех этих странных и ужасных событий в моей жизни мы словно бы вычеркнули из памяти Эбигэйл, из-за которой, собственно говоря, все и началось. Теперь же я посчитала возможным спросить его милость о судьбе мисс Оуэн.

– Я слишком люблю эту девушку, чтобы вы волновались о ее судьбе, – тихо отозвался мужчина. И на мгновение его лицо словно бы потемнело. – Однако она натворила достаточно дурного, чтобы в ближайшее время я не желал ее видеть.

– Она просто влюблена, милорд, – вступилась я за подругу. – Она влюблена, и ее чувства взаимны… Быть может, вам не стоит так сурово обходиться с нею? Поверьте, она не хотела дурного…

Мистер Оуэн и мистер Уиллоби, услышав наш с разговор с лордом Дарроу, приотстали, позволив мне самой уговаривать вельможу смилостивиться над мятежной племянницей.

– А что же вы скажете об освобождении мисс Дрэйк? – не без саркастичности напомнили мне.

Если я еще могла оправдать побег Эбигэйл, то ее участие в судьбе мисс Маргарет Дрэйк… Словом, полет с замковой стены никак не позволял мне оправдать подругу и за этот опрометчивый поступок.

Поняв, что у меня нет слов, его милость довольно улыбнулся, чем чрезвычайно сильно меня расстроил. Не так уж и приятно знать, что над тобою потешаются, пусть и не со зла.

– Да, этот поступок и меня чрезвычайно сильно шокировал, но вы ведь понимаете, что мисс Оуэн действовала безо всякого злого умысла. Пусть даже она ошиблась, но она никогда не желала дурного вам или кому бы то ни было!

Даже мне самой казалось, что такие аргументы до смешного беспомощны. Но я не выносила сдаваться. Ну, и если мне удастся оправдать Эбигэйл, то, возможно, ее дядя простит и меня саму? Хотя такой исход и маловероятен...

– В этом и заключается самый ужас ситуации, – тихо произнес его милость. – Благие намерения, как известно, ведут в ад. И лучше всего можно убедиться в этом именно на примере моей любимой племянницы. Она не желала никому причинить зла, но легко уничтожила и собственную жизнь, и вашу, а заодно и жизнь вашей семьи. И подозреваю, что она вряд ли будет так уж сильно раскаиваться из-за совершенного. Думаю, вам стоит сейчас больше волноваться о своих бедах, а не о бедах Эбигэйл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди строгих правил. Леди и старая тайна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди строгих правил. Леди и старая тайна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Пьянкова - Леди и лорд
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в белом
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди обручена
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди на балу (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в гостях (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Права и обязанности
Карина Пьянкова
Отзывы о книге «Леди строгих правил. Леди и старая тайна»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди строгих правил. Леди и старая тайна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x