Annotation
Волотамп Геддарм ("Воло" для его аудитории), путешественник, автор, человек возрождения в Королевствах, известен своим хвастовством и еще больше своими пари. Так что когда в его присутствии речь заходит о величайшем путешественнике всех Королевств, он будет защищать свою репутацию, не заботясь о последствиях. Вскоре Воло и его прежний спутник, Пэсспоут, окажутся в путешествии, которого Торил еще не знал. От Чульта до Кара-Тура, от Сюзейла до Сияющего Юга, даже от Земли Мертвецов к Мацтике, странствуют Воло и Пэсспоут... не подозревая, что простое пари скрывает самый темный замысел из всех, с которыми они сталкивались.
БРАЙАН ТОМСЕН
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
О переводе
БРАЙАН ТОМСЕН
«ОДНАЖДЫ В КОРОЛЕВСТВАХ»
Глава 1
У ВОРОТ СЮЗЕЙЛА
или первая встреча Воло и Пэсспоута.
- Великолепно! Группа священников — это то, что нужно, чтобы улучшить наш день! – сказал стражник, известный как Кирк, скрипя зубами от волнения.
- Просто успокойся, - сказал Дюк, его напарник, с которым они вместе служили уже около тридцати лет, - Они находятся в каком-то паломничестве, и король Азун предоставляет им лучшие из услуг, доступных во всём Кормире, включая гарантию полной безопасности за стенами Сюзейла, которую обеспечивают Пурпурные Драконы. В конце концов, в последнее время в городе развелось всяких воров и… - он продолжил, понизив голос, - …мало ли что ещё, учитывая последние приказы об увеличении количества стражников…
- Ба! Ты делаешь из мухи слона. Это просто ещё один предлог заставить нас работать больше, но не повышать жалование. Скорее всего, Вангердахаст собирается провести какую-нибудь вечеринку.
- Я бы не стал называть специальное собрание колледжа Боевых Магов вечеринкой. Это всё попахивает скверно. Зачем, по-твоему, он закрыл в город всем, кто неофициально пользуется магией? Бьюсь об заклад, он готовит какой-то сюрприз для неизвестной нам угрозы, которая скрывается за горизонтом, как это было во время последнего нашествия Орды. Ох, ну и надрали же мы им тогда задницы.
- Даже не надейся, - сказал Кирк, сжимая свой подбородок большим и указательным пальцем, - Вот это были времена, да? Варварская угроза. Тогда мы себя неплохо показали. А теперь от нас требуется только охранять городские ворота и защищать паломников.
Дюк посмотрел на своего подавленного друга. Несмотря на разницу в три года и десять сантиметров, каждый из друзей был зеркальным отражением бывалого война, вступившего в свои золотые годы. Они сражались бок о бок друг с другом, не раз спасали друг другу жизнь и не раз вместе попадали в различные передряги.
Когда Дюк узнал, что его друга определили на охрану городских ворот, он сам вызвался на эту скучную работу, чтобы сохранить их дружбу. Дюк никогда не рассказывал Кирку о том, что сам решил перевестись на эту скучное место, которое молодые стражники называли “привал стариков”.
- Веселей, - сказал Дюк и легонько ударил своего напарника по плечу, - Я знаю, ты расстроен несколькими ворами, маскирующимися под актёров. Но не переживай. Может нам повезёт, и мы поймаем парочку.
- Ага, - сказал Кирк, уставившись на невидимую точку на горизонте, - мы только и можем, что стоять у городских ворот и надеяться на везение. Это не то, что может называться работой солдата. Вот Пурпурные Драконы — это совсем другое дело. Почему бы нам с тобой просто не уволиться?
- Хватит уже жалеть себя. Смотри. Похоже, у нас гости.
Кирк поправил свой пояс, поудобнее обхватил свой бердыш и пошёл навстречу новоприбывшему путнику:
- Стой! Остановись, именем короля Азуна! – радуясь, что хотя бы его бас остался в прежней форме, - Назовись.
Одинокий путешественник подошёл к воротам. Если крики Кирка его встревожили, то он этого не показывал:
- Не надо криков. Это лишь я, знаменитый артист Пэсспоут, звезда сцен, таверн и театров, а также сын легендарных Кантифласа и Адель. Я приехал в Сюзейл, чтобы дать возможность высшему свету этого города увидеть моё мастерство, - сказал путешественник с уверенностью Эльминистера, - Тем более, говорят, что местная аристократия весьма щедра, если вы понимаете, о чём я…, - прошептал Пэсспоут, такая своим локтем бок Кирка. Походка путешественника абсолютно не сочеталась с его одеждой: потёртые панталоны, домотканый шёлковый кафтан и поеденный молью плащ, взглянув на который было трудно сказать, чего на нём больше – грязных пятен или карманов (а карманов на нём было действительно немало).
Читать дальше