Victor Pelevin - The Sacred Book of the Werewolf
Здесь есть возможность читать онлайн «Victor Pelevin - The Sacred Book of the Werewolf» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Sacred Book of the Werewolf
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Sacred Book of the Werewolf: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sacred Book of the Werewolf»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Sacred Book of the Werewolf — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sacred Book of the Werewolf», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘Why call it a dismal nightmare? I think there’s a lot of beauty in it.’
‘In what? In the skeleton riding beside you?’
‘No,’ I replied. ‘In the Russian soul. Just imagine, you have absolutely no idea how to drive, and you’re surrounded by the open steppe and the sky. I love Russia.’
‘And what exactly is it about her that you love?’
I pondered that question for a while. Then I replied rather uncertainly:
‘The Russian language.’
‘You do right to induce that feeling in yourself,’ said E Hu-Li. ‘Otherwise you would find it unbearable to live here. As I do in England.’
She stretched like a cat and looked into the distance, and for a brief moment there was a lazy, dreamy look in her eyes. I had a sudden vision of a predatory, sharp-toothed gaping maw superimposed on her face, the way it happens in the twenty-fifth shot on a film. I wanted to say something mildly sarcastic to her.
‘I think you induce in yourself the idea that you live among hypocrites and fiends.’
‘Me? Why would I do that?’ she asked.
‘They say no one can commit murder unless they ascribe some bad quality to their victim. Otherwise their conscience will torment them. But when there’s a whole series of murders, one after another, it’s convenient to extend those qualities to the entire target group. It makes the idea of retribution less frightening.’
A shadow ran across E Hu-Li’s face.
‘Is this a lecture on morality?’ she asked. ‘Even some human beings understand that in reality there is no good or evil. But you and I are foxes. After death there is no retribution for evil, and no reward for virtue, only the universal return to the Ultimate Supreme Limit. All the rest was invented to keep the people in submission and fear. What are you talking about?’
I realized how stupid I was being - angering a sister from whom I wanted to ask advice. Who was I to reproach her with anything? Was I even a single iota better? If I really did consider myself better, then I was even worse. I had to reduce the whole thing to a joke.
‘How serious we are,’ I said playfully. ‘That’s what we get for cohabiting with the tailless monkey for all these years. You’ve even started thinking like they do.’
E Hu-Li looked at me suspiciously for several seconds, kintting her downy eyebrows together. It suited her really well. Then she smiled.
‘So you decided to make fun of me? Well, make sure you don’t turn your backside towards me . . .’
As used by foxes, this phrase is based on different references than among humans, but the general meaning is pretty much the same. I had no intention of turning my backside towards her, especially since she was quite capable of tugging on my tail - it had happened once in the fifteenth century, and I still remembered it. But the phrase suddenly reminded me of my last meeting with Alexander, and I blushed. It didn’t escape my sister E’s keen eye.
‘Oho,’ she said, ‘you still blush the same way you did a thousand years ago. How I envy you. How do you manage it? I suppose for that you have to be a virgin?’
The really interesting thing is that I only blush in the company of other were-creatures. When I’m associating with people, it never happens. It’s a great pity - I could really hike up my rates.
‘But I’m not a virgin any more,’ I said, and blushed even more deeply.
‘Really?’ E Hu-Li was so astonished she slumped back against the divan. ‘Come on, tell me all about it!’
I’d been longing to share my story for ages, and I spent the next half-hour pouring out everything that my heart had been full of for so long.
While I was recounting the details of my giddy affair, E Hu-Li frowned, smiled, nodded and sometimes raised one finger, as if she were saying: ‘Aha! And how many times have I told you that!’
When I finished she said: ‘Well then. So it’s finally happened, even to you. A thousand years one way or the other - what’s the difference? Congratulations.’
I picked up a paper napkin off the table, crumpled it into ball and threw it at her. She dodged it nimbly.
‘Experience of life really is a great thing,’ she said. ‘Who could have even imagined anything of the sort in the days of our youth? You seduced him so professionally that it’s not even clear who raped who.’
‘What?’ My jaw dropped in amazement.
She chuckled.
‘At least among friends you could drop the mask of offended innocence. You provoked him.’
‘What do you mean? When did I provoke him?’
‘When you came leaping out of the bathroom naked and stood on all fours with your backside towards him.’
‘You think that’s provocation?’
‘Of course. The question is, why did you turn your backside towards him?’
I shrugged.
‘For greater accuracy.’
‘What makes that especially accurate?’
‘The tail’s closer to the target,’ I said, rather uncertainly.
‘Oh yes. But you have to look over your shoulder. Tell me honestly, have you ever done that before, for greater accuracy?’
‘No.’
‘So why did you suddenly decide to start?’
‘I . . . I just thought the occasion was very important. And I couldn’t afford to fall flat on my back. I mean, flat on my face.’
E Hu-Li burst out laughing.
‘I can’t believe this,’ she said, ‘did you really do the whole thing on autopilot?’
I definitely did not like the way the conversation was going.
‘I know you are prejudiced against it,’ she went on, ‘but if you have a talk with a good psychoanalyst, you’ll realize your true motives straight away. And by the way, you can talk to an analyst about anything you like without feeling embarrassed - that’s what he’s paid for. Of course, you don’t have to tell him about your tail. Although you could mention it, as if it were a fantasy. But then ignore everything he tells you about penis envy . . .’
To bare my soul to my friend and hear that. I was furious.
‘Listen,’ I said, ‘doesn’t it seem to you that it’s high time to take an aspen stake and stuff all this psychoanalytical discourse up the cocaine-and-amphetamine sprinkled backside that produced it?’
She gaped at me in amazement.
‘Okay, I understand about the amphetamines. After all, I was friends with Jean-Paul Sartre for two years, in case you didn’t know. And I understand about the backside, for the same reason. But what has cocaine got to do with it?’
‘I can explain,’ I said, delighted that the conversation was moving away from a slippery subject.
‘So explain.’
‘Dr Freud was not only a cocaine freak himself, he prescribed it for his patients. And then he drew his conclusions. Cocaine is a powerful sexual stimulant. And so all that stuff Freud invented - all those oedipuses, sphinxes and sphincters - they all exist exclusively in the mental space of a patient whose brains have been scrambled by cocaine. In that state a man really does have only one problem - what to do first, screw his mummy or waste his daddy. Naturally, that’s only until the cocaine wears off. But in those days there was no supply problem.’
‘I’m not talking about . . .’
‘But as long as your daily dose is less than three grams,’ I continued, ‘you don’t have to worry about all that stuff he discovered. Basing the analysis of your own behaviour on Freud is about as helpful as relying on Carlos Castaneda’s peyote trips. As least Castaneda has heart, poetry. But all this Freud has is his pince-nez, two lines of coke on the sideboard and a quiver in his sphincter. The bourgeoisie love him because he is so loathsome. For his ability to reduce everything in the world to the asshole.’
‘But why should the bourgeoisie love him for that?’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Sacred Book of the Werewolf»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sacred Book of the Werewolf» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Sacred Book of the Werewolf» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.