Deerskin - Robin McKinley

Здесь есть возможность читать онлайн «Deerskin - Robin McKinley» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Robin McKinley: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Robin McKinley»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robin McKinley — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Robin McKinley», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

at how little she, Lissar, knew, because she was a ...

It was like a great rock, holding her memory down, or the door of it closed; as if she camped uneasily at a barricaded gate, afraid to leave, afraid not to leave; as if occasionally words were shouted to her over the barrier, which sometimes she understood and sometimes did not. Perhaps her memory was merely very small; perhaps this is the way memory is, tight and sporadic and unreliable; perhaps everyone could remember some things one day and not another day. Perhaps everyone saw the Lady. She stared at the tall grasses and the flower-spangled banks that ran along the road. Was it only that she was far from her home that she could put names to so few things? Rinnol had been a good teacher.

Ash and Lissar walked on. As twilight came on again, Lissar broke into a trot, and they went on so till the Moon rose and sank. And then Lissar found a stream that ran through a hedgerow, and a little hollow on one bank just large enough for a woman and a dog to sleep curled up together; and there they stopped. The sun rose over them and spattered them with light, for the leaves of spring had not gained their full growth; but they slept on. It was late afternoon when Lissar woke, and shook Ash (who, as usual, protested).

Lissar slipped out of the white deerskin dress and stepped into a quiet place in the stream, lined with reeds, where the water bulged into the same soft place in the earth where she and Ash had slept; and she stood there long enough for the fish to decide she was some strange new kind of flotsam; and she flipped their breakfast, flapping and scaly, up on dry ground. Ash was still the best at rabbits, but only she could catch fish. The water was cold; after the necessity for standing perfectly still was over with the sudden plunge and dip for her prey, her body broke into violent trembling, and gooseflesh ridged her all over. It was some minutes of dancing around and waving her arms before she was warm enough to hold tinder steadily and make fire. It had occurred to her more than once that the reason Ash did not learn fishing was because she did not like standing in cold water; and streambanks were rarely a suitable shape for fishing dry-shod.

It took Lissar two or three days to notice that she had switched them over to travelling at night-travelling from shadow to shadow like ootag giving wide berth to the scent of yerig. I'm frightened of facing human beings again, she thought. I don't know where I am; I do not know even if I speak the language of this place . . . I do not know the name of the language that I do speak. I do not know who I am or where I come from; I do not know why and how I know that there are different human tongues. I am frightened of the things I cannot explain.

She thought: I long for another human face just as I fear it. She paused and looked out over the Moon-silvered landscape. This looked much like the farms she remembered-but how did she understand what she remembered? She had not remembered farming till she had seen fresh-sown cropland and the green coming growth of the early crops laid out in front of her. Perhaps she did not recognize the difference between these lands and where she had lived before because ... she had thought, sometimes, that the bits of her memory she could clearly recall felt stretched, as if they were obliged to cover more territory than they could or should.... Perhaps she had come back to the place she had left ... escaped from. Her heart began beating in her throat, and she put her hands up to hold it in: she could feel it against her palms, as if it would burst through her skin.

No, said the voice in her head. This is a different place. You have come a long way from where you left. That place is far from here. I will believe you, she thought, slowly, in the voice she thought of as her own, because I want to. She and Ash walked on.

That morning, as dawn slowly warmed the countryside, Lissar did not look for a place to sleep, to hide, but kept on-walking, but slowly, for it had been a long night, down the rough, endless road. And so that morning, at last, she saw another human being; and that human being spoke to her.

He was leaning on his gate, watching her. She had seen him emerge from his house-a thin curl of smoke from its chimney had suggested to her that its occupants were awake-with harness over one shoulder and a fierce-looking rake over the other.

She watched him move, and thought how strange he looked, how unwieldy, reared up on his hind legs like that; utterly without the grace of dogs, deer, of everything she had seen moving during her long solitude in the mountains, even the dragon.

How very oddly human beings were made; and she wondered how she looked in Ash's eyes.

The man paused at the roadside before putting his hand to the gate-latch, looking up and down the road as he did every morning, expecting to see, perhaps, that damned dog of Bel's out getting up to mischief again, or maybe someone getting an early start for a trip into town. And what he saw was a Moon-haired woman in a Moon-colored dress with a tall Moon-colored dog at her side. She was barefoot, and her hair hung down her back in a single long plait. Her dress was so white it almost hurt the eyes, while the dog's long curly coat was softer, silver-grey, almost fawn, like the Moon in a summer fog. He paused, waiting, his hand on the latch.

"Good morrow to you," he said as she drew near.

She started, though he had seen her looking back at him, had known he was there.

She started, and stood still. She was close enough for him to see her eyes, black as her hair was white. The dog paused too, looked up into her lady's face, then glanced at him and gave one brief, polite wave of her plumy tail.

"Good morrow," she said, with a long pause between the two short words; but he heard nonetheless that she spoke with an accent he did not know. This did not surprise him; it was her existence that surprised him. He had seen no one the least like her before; given that she existed, that she stood before him at the gate of his farm, she must speak unlike his neighbors. It was reassuring that she did so; had she not, she must be a dream, and he was not given to dreams, or a ghost. He wondered if his language was strange to her; and then; even in the thought wondering that he should think such a thing, him, a farmer, who occupied his days with seeds and crops, and mending harness and sharpening tools, and the wiles and whims of beasts both wild and tame-wondered if perhaps this woman spoke a language belonging only to her, that she spoke it aloud only to hear the sound of her own voice, for only her ears recognized the meaning of the words. Even if she were not a ghost or a dream there was some magic about her; he moved uneasily, and then thought, No. If she bears magic, there is no evil in it.

She looked around, taking in his farm, the harness, his hand on the latch. He saw her understanding what these things meant, and was almost disappointed that such mundane matters were decipherable to her.

"Is it far to the city?" she said.

"The city?" he echoed, himself now startled; what could this woman want with the city, with her shadow eyes and her naked feet? "Oh, aye, it is a long way."

She nodded, and made to pass on.

"Your dog, now," he said, surprising himself by speaking his thought aloud before he had come to the end of it in his own mind: "your dog has a bit of the look of the prince's dogs." This was perhaps her reason for venturing down from her mountainsfrom the wild land beyond the farmland that was his life and his home-to go to the city. Something about her dog.

She nodded again although whether in agreement or merely acknowledgement that he had spoken, he could not tell; and then she went on. Her footfalls were as silent as her dog's. The farmer stared after them, relieved that their feet displaced the dust in the road.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Robin McKinley»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Robin McKinley» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Robin McKinley
Robin Hobb - Dragon Haven
Robin Hobb
Robin Hobb - The Dragon Keeper
Robin Hobb
Robin McKinley - Pegasus
Robin McKinley
Robin McKinley - Dragonhaven
Robin McKinley
Robin McKinley - The Hero And The Crown
Robin McKinley
Robin McKinley - The Blue Sword
Robin McKinley
Robin McKinley - Chalice
Robin McKinley
Robin McKinley - Sunshine
Robin McKinley
Robin Hobb - Dragon Keeper
Robin Hobb
Отзывы о книге «Robin McKinley»

Обсуждение, отзывы о книге «Robin McKinley» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x