Martin, R.R. - A Dance with Dragons - A Song of Ice and Fire - Book Five
Здесь есть возможность читать онлайн «Martin, R.R. - A Dance with Dragons - A Song of Ice and Fire - Book Five» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He blocked the blows calmly, his longsword meeting each slash and turning it aside. The blades rang and rang again. Ser Barristan retreated. On the edge of his vision, he saw the cupbearers watching with eyes as big and white as chicken eggs. Khrazz cursed and turned a high cut into a low one, slipping past the old knight’s blade for once, only to have his blow scrape uselessly off a white steel greave. Selmy’s answering slash found the pit fighter’s left shoulder, parting the fine linen to bite the flesh beneath. His yellow tunic began to turn pink, then red.
“Only cowards dress in iron,” Khrazz declared, circling. No one wore armor in the fighting pits. It was blood the crowds came for: death, dismemberment, and shrieks of agony, the music of the scarlet sands.
Ser Barristan turned with him. “This coward is about to kill you, ser.” The man was no knight, but his courage had earned him that much courtesy. Khrazz did not know how to fight a man in armor. Ser Barristan could see it in his eyes: doubt, confusion, the beginnings of fear. The pit fighter came on again, screaming this time, as if sound could slay his foe where steel could not. The arakh slashed low, high, low again.
Selmy blocked the cuts at his head and let his armor stop the rest, whilst his own blade opened the pit fighter’s cheek from ear to mouth, then traced a raw red gash across his chest. Blood welled from Khrazz’s wounds. That only seemed to make him wilder. He seized the brazier with his off hand and flipped it, scattering embers and hot coals at Selmy’s feet. Ser Barristan leapt over them. Khrazz slashed at his arm and caught him, but the arakh could only chip the hard enamel before it met the steel below.
“In the pit that would have taken your arm off, old man.”
“We are not in the pit.”
“Take off that armor!”
“It is not too late to throw down your steel. Yield.”
“Die,” spat Khrazz … but as he lifted his arakh , its tip grazed one of the wall hangings and hung. That was all the chance Ser Barristan required. He slashed open the pit fighter’s belly, parried the arakh as it wrenched free, then finished Khrazz with a quick thrust to the heart as the pit fighter’s entrails came sliding out like a nest of greasy eels.
Blood and viscera stained the king’s silk carpets. Selmy took a step back. The longsword in his hand was red for half its length. Here and there the carpets had begun to smolder where some of the scattered coals had fallen. He could hear poor Qezza sobbing. “Don’t be afraid,” the old knight said. “I mean you no harm, child. I want only the king.”
He wiped his sword clean on a curtain and stalked into the bedchamber, where he found Hizdahr zo Loraq, Fourteenth of His Noble Name, hiding behind a tapestry and whimpering. “Spare me,” he begged. “I do not want to die.”
“Few do. Yet all men die, regardless.” Ser Barristan sheathed his sword and pulled Hizdahr to his feet. “Come. I will escort you to a cell.” By now, the Brazen Beasts should have disarmed Steelskin. “You will be kept a prisoner until the queen returns. If nothing can be proved against you, you will not come to harm. You have my word as a knight.” He took the king’s arm and led him from the bedchamber, feeling strangely light-headed, almost drunk. I was a Kingsguard. What am I now?
Miklaz and Draqaz had returned with Hizdahr’s wine. They stood in the open door, cradling the flagons against their chests and staring wide-eyed at the corpse of Khrazz. Qezza was still crying, but Jezhene had appeared to comfort her. She hugged the younger girl, stroking her hair. Some of the other cupbearers stood behind them, watching. “Your Worship,” Miklaz said, “the noble Reznak mo Reznak says to t-tell you, come at once.”
The boy addressed the king as if Ser Barristan were not there, as if there were no dead man sprawled upon the carpet, his life’s blood slowly staining the silk red. Skahaz was supposed to take Reznak into custody until we could be certain of his loyalty. Had something gone awry? “Come where?” Ser Barristan asked the boy. “Where does the seneschal want His Grace to go?”
“Outside.” Miklaz seemed to see him for the first time. “Outside, ser. To the t-terrace. To see.”
“To see what?”
“D-d-dragons. The dragons have been loosed, ser.”
Seven save us all , the old knight thought.
THE DRAGONTAMER
The night crept past on slow black feet. The hour of the bat gave way to the hour of the eel, the hour of the eel to the hour of ghosts. The prince lay abed, staring at his ceiling, dreaming without sleeping, remembering, imagining, twisting beneath his linen coverlet, his mind feverish with thoughts of fire and blood.
Finally, despairing of rest, Quentyn Martell made his way to his solar, where he poured himself a cup of wine and drank it in the dark. The taste was sweet solace on his tongue, so he lit a candle and poured himself another. Wine will help me sleep , he told himself, but he knew that was a lie.
He stared at the candle for a long time, then put down his cup and held his palm above the flame. It took every bit of will he had to lower it until the fire touched his flesh, and when it did he snatched his hand back with a cry of pain.
“Quentyn, are you mad?”
No, just scared. I do not want to burn . “Gerris?”
“I heard you moving about.”
“I could not sleep.”
“Are burns a cure for that? Some warm milk and a lullaby might serve you well. Or better still, I could take you to the Temple of the Graces and find a girl for you.”
“A whore, you mean.”
“They call them Graces. They come in different colors. The red ones are the only ones who fuck.” Gerris seated himself across the table. “The septas back home should take up the custom, if you ask me. Have you noticed that old septas always look like prunes? That’s what a life of chastity will do to you.”
Quentyn glanced out at the terrace, where night’s shadows lay thick amongst the trees. He could hear the soft sound of falling water. “Is that rain? Your whores will be gone.”
“Not all of them. There are little snuggeries in the pleasure gardens, and they wait there every night until a man chooses them. Those who are not chosen must remain until the sun comes up, feeling lonely and neglected. We could console them.”
“They could console me, is what you mean.”
“That too.”
“That is not the sort of consolation I require.”
“I disagree. Daenerys Targaryen is not the only woman in the world. Do you want to die a man-maid?”
Quentyn did not want to die at all. I want to go back to Yronwood and kiss both of your sisters, marry Gwyneth Yronwood, watch her flower into beauty, have a child by her. I want to ride in tourneys, hawk and hunt, visit with my mother in Norvos, read some of those books my father sends me. I want Cletus and Will and Maester Kedry to be alive again . “Do you think Daenerys would be pleased to hear that I had bedded some whore?”
“She might be. Men may be fond of maidens, but women like a man who knows what he’s about in the bedchamber. It’s another sort of swordplay. Takes training to be good at it.”
The gibe stung. Quentyn had never felt so much a boy as when he’d stood before Daenerys Targaryen, pleading for her hand. The thought of bedding her terrified him almost as much as her dragons had. What if he could not please her? “Daenerys has a paramour,” he said defensively. “My father did not send me here to amuse the queen in the bedchamber. You know why we have come.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.