Martin, R.R. - A Dance with Dragons - A Song of Ice and Fire - Book Five

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin, R.R. - A Dance with Dragons - A Song of Ice and Fire - Book Five» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“He does not know,” said the kindly man, “but he suspects.”

“The guards go with him even when he slips out to make water,” she said, “but he doesn’t go when they do. The tall one is the quicker. I’ll wait till he is making water, walk into the soup shop, and stab the old man through the eye.”

“And the other guard?”

“He’s slow and stupid. I can kill him too.”

“Are you some butcher of the battlefield, hacking down every man who stands in your way?”

“No.”

“I would hope not. You are a servant of the Many-Faced God, and we who serve Him of Many Faces give his gift only to those who have been marked and chosen.”

She understood. Kill him. Kill only him .

It took her three more days of watching before she found the way, and another day of practicing with her finger knife. Red Roggo had taught her how to use it, but she had not slit a purse since back before they took away her eyes. She wanted to make certain that she still knew how. Smooth and quick, that’s the way, no fumbling , she told herself, and she slipped the little blade out of her sleeve, again and again and again. When she was satisfied that she still remembered how to do it, she sharpened the steel on a whetstone until its edge glimmered silver-blue in the candlelight. The other part was trickier, but the waif was there to help her. “I will give the man the gift on the morrow,” she announced as she was breaking her fast.

“Him of Many Faces will be pleased.” The kindly man rose. “Cat of the Canals is known to many. If she is seen to have done this deed, it might bring down trouble on Brusco and his daughters. It is time you had another face.”

The girl did not smile, but inside she was pleased. She had lost Cat once, and mourned her. She did not want to lose her again. “What will I look like?”

“Ugly. Women will look away when they see you. Children will stare and point. Strong men will pity you, and some may shed a tear. No one who sees you will soon forget you. Come.”

The kindly man took the iron lantern off its hook and led her past the still black pool and the rows of dark and silent gods, to the steps at the rear of the temple. The waif fell in behind them as they were making their descent. No one spoke. The soft scuff of slippered feet on the steps was the only sound. Eighteen steps brought them to the vaults, where five arched passageways spread out like the fingers of a man’s hand. Down here the steps grew narrower and steeper, but the girl had run up and down them a thousand times and they held no terrors for her. Twenty-two more steps and they were at the subcellar. The tunnels here were cramped and crooked, black wormholes twisting through the heart of the great rock. One passage was closed off by a heavy iron door. The priest hung the lantern from a hook, slipped a hand inside his robe, and produced an ornate key.

Gooseprickles rose along her arms. The sanctum . They were going lower still, down to the third level, to the secret chambers where only the priests were permitted.

The key clicked three times, very softly, as the kindly man turned it in a lock. The door swung open on oiled iron hinges, making not a sound. Beyond were still more steps, hewn out of solid rock. The priest took down the lantern once again and led the way. The girl followed the light, counting the steps as she went down. Four five six seven . She found herself wishing that she had brought her stick. Ten eleven twelve . She knew how many steps there were between the temple and the cellar, between the cellar and the subcellar, she had even counted the steps on the cramped winding stair that spiraled up into the garret and the rungs on the steep wooden ladder that ascended to the rooftop door and the windy perch outside.

This stair was unknown to her, however, and that made it perilous. One-and-twenty two-and-twenty three-and-twenty . With every step the air seemed to grow a little colder. When her count reached thirty she knew that they were under even the canals. Three-and-thirty four-and-thirty. How deep were they going to go?

She had reached fifty-four when the steps finally ended at another iron door. This one was unlocked. The kindly man pushed it open and stepped through. She followed, with the waif on her heels. Their footsteps echoed through the darkness. The kindly man lifted his lantern and flicked its shutters wide open. Light washed over the walls around them.

A thousand faces were gazing down on her.

They hung upon the walls, before her and behind her, high and low, everywhere she looked, everywhere she turned. She saw old faces and young faces, pale faces and dark faces, smooth faces and wrinkled faces, freckled faces and scarred faces, handsome faces and homely faces, men and women, boys and girls, even babes, smiling faces, frowning faces, faces full of greed and rage and lust, bald faces and faces bristling with hair. Masks , she told herself, it’s only masks , but even as she thought the thought, she knew it wasn’t so. They were skins.

“Do they frighten you, child?” asked the kindly man. “It is not too late for you to leave us. Is this truly what you want?”

Arya bit her lip. She did not know what she wanted. If I leave, where will I go? She had washed and stripped a hundred corpses, dead things did not frighten her. They carry them down here and slice their faces off, so what? She was the night wolf, no scraps of skin could frighten her. Leather hoods, that’s all they are, they cannot hurt me . “Do it,” she blurted out.

He led her across the chamber, past a row of tunnels leading off into side passages. The light of his lantern illuminated each in turn. One tunnel was walled with human bones, its roof supported by columns of skulls. Another opened on winding steps that descended farther still. How many cellars are there? she wondered. Do they just go down forever?

“Sit,” the priest commanded. She sat. “Now close your eyes, child.” She closed her eyes. “This will hurt,” he warned her, “but pain is the price of power. Do not move.”

Still as stone , she thought. She sat unmoving. The cut was quick, the blade sharp. By rights the metal should have been cold against her flesh, but it felt warm instead. She could feel the blood washing down her face, a rippling red curtain falling across her brow and cheeks and chin, and she understood why the priest had made her close her eyes. When it reached her lips the taste was salt and copper. She licked at it and shivered.

“Bring me the face,” said the kindly man. The waif made no answer, but she could hear her slippers whispering over the stone floor. To the girl he said, “Drink this,” and pressed a cup into her hand. She drank it down at once. It was very tart, like biting into a lemon. A thousand years ago, she had known a girl who loved lemon cakes. No, that was not me, that was only Arya .

“Mummers change their faces with artifice,” the kindly man was saying, “and sorcerers use glamors, weaving light and shadow and desire to make illusions that trick the eye. These arts you shall learn, but what we do here goes deeper. Wise men can see through artifice, and glamors dissolve before sharp eyes, but the face you are about to don will be as true and solid as that face you were born with. Keep your eyes closed.” She felt his fingers brushing back her hair. “Stay still. This will feel queer. You may be dizzy, but you must not move.”

Then came a tug and a soft rustling as the new face was pulled down over the old. The leather scraped across her brow, dry and stiff, but as her blood soaked into it, it softened and turned supple. Her cheeks grew warm, flushed. She could feel her heart fluttering beneath her breast, and for one long moment she could not catch her breath. Hands closed around her throat, hard as stone, choking her. Her own hands shot up to claw at the arms of her attacker, but there was no one there. A terrible sense of fear filled her, and she heard a noise, a hideous crunching noise, accompanied by blinding pain. A face floated in front of her, fat, bearded, brutal, his mouth twisted with rage. She heard the priest say, “Breathe, child. Breathe out the fear. Shake off the shadows. He is dead. She is dead. Her pain is gone. Breathe .”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five»

Обсуждение, отзывы о книге «A Dance with Dragons: A Song of Ice and Fire: Book Five» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x