Kathy Reichs - Bones to Ashes

Здесь есть возможность читать онлайн «Kathy Reichs - Bones to Ashes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bones to Ashes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bones to Ashes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bones to Ashes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bones to Ashes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Are you threatening me?”

“That’s one fine-looking sister you’ve got.”

A cold tentacle curled in my gut.

“What’s little sis do while big sis plays cop?”

I didn’t react.

“She’s pretty easy to find, too.”

“Screw you,” I said, and slammed the receiver.

I sat a moment twisting and untwisting the phone cord. Cheech? If so, was he a threat, or merely a yokel with a bad approach and an overblown opinion of his own appeal? No. He was delivering a threat from someone.

Why? Did he work for Bastarache? What did he mean by “this province”? Where was he?

Who was he?

Phone Hippo?

No way.

Fernand Colbert.

Good one, Brennan. Colbert was a techie cop who owed me for bringing him barbecue sauce from North Carolina.

I phoned.

When Colbert answered, I explained the anonymous call. He promised to try a trace.

I was hanging up when my gaze fell on my doodles.

Duck…

Shell…

Forget it. Focus on current cases. Ryan’s MP’s: Kelly Sicard. Anne Girardin. Claudine Cloquet. Phoebe Quincy. Ryan’s DOA’s: Rivière des Mille Îles. Dorval. Lac des Deux Montagnes.

Duck…

Shell…

The whisper broke through, and jumped all thoughts of MP’s, DOA’s, or Cheech and the threat.

25

HURRYING TO THE LIBRARY, I PULLED OUT THE SAME NEW Brunswick atlas I’d consulted on Saturday, and flipped to the same map. Sheldrake Island lay in the mouth of the Miramichi River.

I checked an English dictionary.

Sheldrake. Any of several varieties of Old World ducks of the genus Tadorna…

Duck. Shell. Sheldrake.

Duck Island. Sheldrake Island.

A bec scie was a duck.

Could Sheldrake Island be the English equivalent of Île-aux-Becs-Scies? Was that the short-circuiting message to my cerebrum? Could Jerry O’Driscoll’s drifter, Tom Jouns, a one-time archaeologist, have taken the girl’s skeleton from Sheldrake Island?

Returning to my office, I logged onto the Internet. Before Google opened, my phone rang again. This time it was Harry.

“Did you call the forensic linguist?”

“Not yet.”

Harry used silence to express her disapproval.

“I will.”

“When?”

“This morning.”

More censuring nothing hummed across the line.

“I’ll do it now.”

“Good.”

“What are you up to?”

“Not much. Reading through these poems. They’re really quite beautiful.”

I could tell she was down.

“Harry, do you remember how we used to cook when Mama was having one of her bad spells?”

“Yes.”

“Let’s do that tonight. You and me.”

“You were pretty bossy.”

“Pick a recipe. I’ll be sous chef.”

“You’ll call the linguist?”

“As soon as we hang up.”

“How about that thing we used to do with chicken and smashed potatoes.”

“Perfect.”

“Will they understand me at that little grocery store on Sainte-Catherine?”

“Speak English. Not Texan.”

“Hee haw!”

“And, Harry.” I hesitated. Yes. “Keep your head up.”

“For what?”

“Just be careful.”

Rob Potter was finishing his doctorate in anthropology when I began my grad studies at Northwestern. Older, wiser, he’d been an ear to listen and a shoulder to cry on. Not to mention everyone’s secret crush. Improbably, before turning to academia, Rob had been a bona fide seventies rock star. Sang at Woodstock. Wore leather jackets and butt-molding gold lamé pants. Knew Hendrix, Lennon, and Dylan. In Rob’s words, he quit the limelight because for him, rock lost its luster after Jimi and Janis died, and he preferred looking ahead to being an aging professor than an aging—or dead—rock star.

While I’d poked bones Rob had parsed language, focusing on its context in other semiotic systems, modalities, and channels. He once explained what that meant. And I understood. Sort of.

Rob was now on the faculty at Columbia. Like me, he’d been pulled into forensics by cops and lawyers in need of expertise. Though we’d worked no cases jointly, we frequently joked about the possibility.

I checked my American Academy of Forensic Sciences membership directory. Rob was listed.

I dialed. He answered. I identified myself.

“I’ve been thinking about you.”

“I didn’t do it,” I said.

“What if you were supposed to have?”

“Then I did it.”

“Glad that’s cleared up. Since you’re so conscientious, would you consider being program chair for next year’s AAFS meeting?”

“Can I think about it?”

“Only you can answer that.”

“I’ll think about it.”

“Fair enough. What’s on your mind?”

“I have a favor to ask.”

“Not until I know how much money it will cost.”

“Could you analyze two samples of poetry?”

“I could.”

“Would you?”

“Of course. For you, anything. Is this to extract author demographic information, or to test for common authorship?”

“To determine common authorship.”

“Go on.”

“One poem was written by an adolescent girl. The author of the others is unknown.”

“You suspect the poems were penned by the same hand.”

“It’s a possibility.”

“Realize that these analyses can take a long time.”

“Whenever you can. But there’s a catch.”

“As am I.”

“This isn’t an official request.”

“Meaning no money. Or am I to forget the analysis after I give it to you?”

“Well, both.”

“So. A favor. And an unofficial one. And secret. And no pay.”

“I’ll—”

“Oh, you’ll pay, all right. Maybe your next trip through New York?”

“Lunch. We’re on.”

“Tell me about this gig.”

“Some of the poems appear in a self-published volume. Others are handwritten.”

“Give me some background.”

I did. Pawleys Island. Évangéline’s sudden disappearance. The recent trip to Tracadie. Harry’s liberation of Bones to Ashes. O’Connor House. I left out only that Obéline had killed herself.

“I’ll send the materials today,” I said.

“You start with a theme.”

“What?”

“A conference theme. A conceptual framework.”

“Organizing an AAFS program is massive, Rob.”

“It’s a piece of cake.”

“Like landscaping the Mojave is a piece of cake.”

“I’ll provide fertilizer.”

“You always do.”

I called Harry, gave her Rob’s address, and suggested a shop on de Maisonneuve for FedEx shipping. She was thrilled to have another mission.

I turned back to my computer. As though on cue, Hippo appeared. His frown did not say forgive and forget. I braced for more disapproval.

“Might be we got us one less MP.”

That caught me off guard. “What do you mean?”

Hippo was chewing gum, carefully not looking at me. “Girardin’s old man took himself out last night.”

“Anne Girardin? The little girl from Blainville?”

Tight nod. Sans orbital contact.

“What happened?”

“Girardin was a boozer. Wednesday he got wasted, told a drinking buddy he offed his kid and buried her in the woods. Wanted sympathy because her ghost’s now haunting his sleep. Upstanding citizen thought it over, moral dilemma, you know, loyalty versus civic duty. This morning he went to see Girardin. Found him in the bathtub, pump-action Remington between his toes, brains on the ceiling.”

“Sweet mother of God.”

Hippo spit his gum into his palm, popped two antacids, reengaged the wad. “Dog insists there’s something out behind the trailer.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bones to Ashes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bones to Ashes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Kathy Reichs - Bones Are Forever
Kathy Reichs
libcat.ru: книга без обложки
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Bare Bones
Kathy Reichs
libcat.ru: книга без обложки
Kathy Reichs
KATHY REICHS - 206 BONES
KATHY REICHS
Kathy Reichs - Cross bones
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Break No Bones
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Devil Bones
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Informe Brennan
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Zapach Śmierci
Kathy Reichs
Kathy Reichs - Dzień Śmierci
Kathy Reichs
Отзывы о книге «Bones to Ashes»

Обсуждение, отзывы о книге «Bones to Ashes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x