• Пожаловаться

Vanessa Diffenbaugh: The Language of Flowers

Здесь есть возможность читать онлайн «Vanessa Diffenbaugh: The Language of Flowers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Vanessa Diffenbaugh The Language of Flowers

The Language of Flowers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Language of Flowers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vanessa Diffenbaugh: другие книги автора


Кто написал The Language of Flowers? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Language of Flowers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Language of Flowers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Elizabeth smiled as I entered the kitchen.

“You are beautiful,” she said, not attempting to conceal the surprise in her voice. “It was hard to tell underneath all that ketchup. Do you feel better?”

“No,” I said, though it was not the truth. I couldn’t remember the last home that allowed me to use the bathtub; Jackie may have had one upstairs, but kids were not permitted on the second floor. Before that was a long series of small apartments, the narrow shower stalls crowded with beauty products and layers of mold. The hot bath had felt good, but now, looking at Elizabeth, I wondered what it would cost me.

Climbing up onto a chair, I sat at the kitchen table. Set out was enough food for a family of six. Big bowls of pasta, thick slices of ham, cherry tomatoes, green apples, American cheese stacked in clear plastic sleeves, even a spoon full of peanut butter on a white cloth napkin. It was too much to count. My heart beat audibly; my lips curled into my mouth, and I bit my upper and lower lip together. Elizabeth would force me to eat everything on the table. And for the first time in months, I wasn’t hungry. I looked up at her, waiting for the command.

“Kid food,” she said, gesturing to the table shyly. “How did I do?”

I didn’t say anything.

“I can’t imagine you’re hungry,” she said, when she could see that I wasn’t going to respond. “Not if your nightgown was evidence of your afternoon.”

I shook my head.

“Eat only what you want, then,” she said. “But sit at the table with me until I’ve finished.”

I exhaled, momentarily relieved. Dropping my eyes to the table, I noticed a small bouquet of white flowers. It was tied with a lavender ribbon and placed on top of my bowl of pasta. I studied the delicate petals before flicking it off my food. My mind filled with stories I’d heard from other children, tales of poisoning and hospitalizations. I glanced around the room to see if the windows were open, in case I needed to run. There was only one window in the room of white wood cabinets and antique appliances: a small square above the kitchen sink, with miniature blue glass bottles lining the windowsill. It was shut tight.

I pointed to the flowers. “You can’t poison me, or give me medicine I don’t want, or hit me—even if I deserve it. Those are the rules.” I glared across the table when I said it and hoped she felt my threat. I had reported more than one person for spanking.

“If I were trying to poison you, I would give you foxglove or hydrangea, maybe anemone, depending on how much pain I wanted you to feel, and what message I was trying to communicate.”

Curiosity overcame my dislike of conversation. “What’re you talking about?”

“These flowers are starwort,” she said. “Starwort means welcome . By giving you a bouquet of starwort, I’m welcoming you to my home, to my life.” She twirled buttery pasta on her fork and looked into my eyes without a glimmer of humor.

“They look like daisies to me,” I said. “And I still think they’re poisonous.”

“They aren’t poisonous, and they aren’t daisies. See how they only have five petals but it looks like they have ten? Each pair of petals is connected in the center.” Picking up the small bouquet of flowers, I examined the little white bundle. The petals grew together before attaching to the stem, so that each petal was the shape of a heart.

“That’s a characteristic of the genus Stellaria ,” Elizabeth went on, when she could see that I understood. “Daisy is a common name, and spans many different families, but the flowers we call daisies typically have more petals, and each petal grows separate from the others. It’s important to know the difference or you may confuse the meaning. Daisy means innocence , which is a very different sentiment than welcome.

“I still don’t know what you’re talking about,” I said.

“Are you done eating?” Elizabeth asked, setting down her fork. I had only picked at the slabs of ham, but I nodded. “Then come with me and I’ll explain.”

Elizabeth stood and turned to cross the kitchen. I stuffed a fistful of pasta into one pocket and dumped the bowl of small tomatoes into the other. Elizabeth paused at the back door but did not turn around. I pulled up my kneesocks and lined the American cheese between my socks and calves. Before jumping down from the chair, I grabbed the spoon of peanut butter, licking it slowly as I followed Elizabeth. Four wooden steps brought us down into a large flower garden.

“I’m talking about the language of flowers,” Elizabeth said. “It’s from the Victorian era, like your name. If a man gave a young lady a bouquet of flowers, she would race home and try to decode it like a secret message. Red roses mean love; yellow roses infidelity . So a man would have to choose his flowers carefully.”

“What’s infidelity?” I asked as we turned down a path and yellow roses surrounded us on all sides.

Elizabeth paused. When I looked up, I saw that her expression had turned sad. For a moment I thought something I said had disturbed her, but then I realized her eyes were directed at the roses, not at me. I wondered who had planted them. “It means to have friends … secret friends,” she said finally. “Friends you aren’t supposed to have.”

I didn’t understand her definition, but Elizabeth had already moved along the path, reaching out for my peanut-butter spoon to drag me with her. I snatched my spoon back and followed her around another bend.

“There’s rosemary; that’s for remembrance. I’m quoting Shakespeare; you’ll read him in high school. And there’s columbine, desertion; holly, foresight; lavender, mistrust. ” We took a fork in the path, and Elizabeth ducked under a low-hanging branch. I finished the last of the peanut butter with one slow lick, threw the spoon into the bushes, and jumped up to swing on the branch. The tree did not sway.

“That’s an almond tree. Its spring blossoms are the symbol of indiscretion—nothing you need to know about. A beautiful tree, though,” she added, “and I’ve long thought it would be a great place for a tree house. I’ll ask Carlos about building one.”

“Who’s Carlos?” I asked, jumping down. Elizabeth was ahead of me on the path, and I skipped to catch up.

“The foreman. He lives in the trailer between the tool sheds, but you won’t meet him this week—he took his daughter camping. Perla’s nine, like you are. She’ll look out for you when you start school.”

“I’m not going to school,” I said, struggling to keep up. Elizabeth had reached the center of the garden and was making her way back to the house. She was still pointing out plants and reciting meanings, but she walked too fast for me to keep up. I started to jog and caught up with her just as she reached the back porch steps. She crouched down so that we were eye to eye.

“You’ll start school a week from Monday,” she said. “Fourth grade. And you aren’t coming inside until you bring me my spoon.”

She turned then and went inside, locking the door behind her.

6.

Tucking the florist’s five-dollar bill into the empty space beneath the cup of my bra, I paced the neighborhood. It was still early, and there were more bars than coffee shops open as I walked through the Mission District. On the corner of 24th and Alabama, I slid into a pink plastic booth and spent two hours eating donuts and waiting for the small shops on Valencia Street to open. At ten o’clock I counted my remaining money—one dollar and eighty-seven cents—and walked until I found a fabric shop. I purchased half a yard of white satin ribbon and a single pearl-topped pin.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Language of Flowers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Language of Flowers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ванесса Диффенбау: The Language of Flowers
The Language of Flowers
Ванесса Диффенбау
Vanessa Booke: Bound to You-4-2
Bound to You-4-2
Vanessa Booke

Отзывы о книге «The Language of Flowers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Language of Flowers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.