Lisa See - Peony in Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Lisa See - Peony in Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Peony in Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Peony in Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Peony in Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Peony in Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

So often we hear about this or that Manuscript Saved from Burning.

This wasn’t an accident or even a momentary loss of faith in the quality of the writing. This was a deliberate act committed against me by the woman I’d come to see as my sister-wife. I wailed in agony, as though I’d been set on fire myself, but she didn’t care. I whirled my body and thrashed my arms until spring leaves fluttered down around us like snow. But this was the worst thing I could have done; the frenzied air fed the flames. If I’d been on the pavilion, I would have swallowed the smoke, sucking in all my words. But I wasn’t there. I was on the shore, on my knees, sobbing with the knowledge that the writing that had come from my own hand and been stained by my tears had disappeared into ash, smoke, nothing.

Ze waited on the pavilion until the ashes grew cold and then she brushed them into the pond. She came back across the bridge not with worry or remorse in her heart but with a quickness to her step that made me apprehensive. I followed her back to the bedchamber. She opened the copy of The Peony Pavilion into which she’d transcribed my comments and added her own. With every page she turned, I trembled with fear. Would she destroy this too? She thumbed back to the first two pages that explained the “true” authorship of the commentary. In a movement as sharp, brutal, and quick as the stabbing of a knife, she ripped out those pages.

This was worse than when my mother had burned my books. Soon there’d be nothing left of me on earth beyond an undotted ancestor tablet lost in a storage room. Ren would never hear me, and I would be completely forgotten.

Then Ze took the two ripped pages and hid them in the folds of another book.

“For safekeeping,” she said to herself.

With that, I was saved. That is what I felt: saved.

But I was physically and spiritually wounded. In the time it took Ze to perform her wickedness, I became almost nothing. I crawled out of the ( 1 7 7 )

room. Hand over hand I pulled myself along the covered corridor. When I felt I could go no farther, I dropped over the edge, made myself very small, and slipped under the foundation.

I skittered out two months later to find nourishment during the Festival of Hungry Ghosts. There was no roaming for me, no visit to my old home, no trek out to the countryside to see my father’s lands and sample the Qian family’s offerings. I had only the energy to uncoil myself from my hiding place, slither down to the pond, and eat the pellets the gardener dropped in the water for the carp. Then I scuttled back up the bank and once again hid myself in the dank darkness.

How was it that I—who’d been born into privilege, who’d been educated, who was pretty and clever—had had so many bad things happen?

Was I paying for misdeeds committed in a former life? Did I go through these things to amuse the gods and goddesses? Or was it merely my fate as a woman to suffer? During the following months, I found no answers, but I began to regain my strength, find my resolve, and once again remember that I, like all women and girls, wanted—needed—to be heard.

( 1 7 8 )

The Good Wife anothe r five months passe d one day i heard people scurrying - фото 22

The Good Wife

anothe r five months passe d. one day i heard people scurrying back and forth on the corridor above me: rushing to meet guests, calling out propitious greetings, and bearing fragrant offerings on trays and platters to celebrate the New Year. The clang of cymbals and the burst of firecrackers brought me back out into the daylight. My eyes burned from the harshness of the bright rays. My limbs were stiff from being folded for so many months. My clothes? They were too pathetic even to consider.

Ren’s brother and wife returned from Shanxi province for the festivities. Ren’s sister-in-law had sent me Tang Xianzu’s edition of The Peony Pavilion all those years ago. I hadn’t lived long enough to meet her. Now here she was, small and graceful. Her daughter, Shen—just sixteen and already married to a landowner in Hangzhou—came to visit too. Their gowns were exquisitely embroidered and personalized with scenes from antiquity to show mother and daughter’s individuality and sensitivity.

Their soft voices carried refinement, education, and a love of poetry. They sat with Madame Wu and talked about their excursions during the holiday.

They’d visited monasteries in the hills, they’d walked in the Bamboo Forest, and they’d visited Longjing to see tea leaves harvested and cured. They made me long for the life I’d missed.

Ze entered. During the last seven months as I lay under the corridor, I hadn’t heard much from her. I expected to see thin lips, a set jaw, and ( 1 7 9 )

scornful eyes. I wanted her to look that way and she did, but when she opened her mouth, only charming words came out.

“Shen,” Ze said, addressing Ren’s niece, “you must make your husband proud with your entertaining. It’s good for a wife to display her elegant taste and style of manners. I understand you’re a wonderful hostess and that you make the literati feel comfortable.”

“Poets often come to our home,” Shen conceded. “I’d love for you and Uncle to visit one day.”

“When I was a girl, my mother took me on excursions,” Ze replied.

“These days I prefer to stay home and make meals for my husband and mother-in-law.”

“I agree, Auntie Ze, but—”

“A wife needs to be extra careful,” Ze went on. “Would I try to walk across the lake after the first winter freeze? Under the full sun, there are those who will report on you. I don’t want to humiliate myself or bring shame on my husband. The only safe place is within our inner chambers.”

“The men who visit my husband are important,” young Shen replied calmly, ignoring everything Ze had said. “It would be good for Uncle Ren to meet them.”

“I have nothing against excursions,” Madame Wu cut in, “if my son will benefit from new connections.”

Even after two years of marriage she refused to openly criticize her daughter-in-law, but in every gesture and look she made it plain that this wife was not a “same” in any way.

Ze sighed. “If Mother agrees, we shall come. I’ll do anything to make my husband and mother-in-law happy.”

What was this? When I’d been in hiding, had the lessons I’d drilled into Ze somehow taken hold?

During the weeklong visit, the four women spent their mornings together in the women’s quarters. Madame Wu, inspired by her daughter-in-law and granddaughter, invited other relatives and friends to visit. Li Shu, Ren’s cousin, arrived with Lin Yining, whose family had been tied to the Wus for generations. Both women were poets and writers; Lin Yining was a member of the famous Banana Garden Five Poetry Club, which had been founded by the woman writer Gu Ruopu. The members of the club, seeing no conflict between the writing brush and the embroidery needle, had taken the idea of the Four Virtues in a new direction. They believed the best exemplar of “womanly speech” was women’s writing, so Li Shu and Lin Yining’s visit was a time of strong incense, open windows, and ( 1 8 0 )

active calligraphy brushes. Ze played the zither for everyone’s entertainment. Ren and his brother performed all the rites to appease, feed, and clothe the Wu ancestors. Ren was affectionate with his wife in front of the others. I was not the merest glimmer of a thought for any of them. I could only watch and bear it.

And then my fortunes changed. I call it fortune, but maybe it was fate.

Shen picked up The Peony Pavilion and began to read my words, the ones Ze had transcribed onto the pages. Shen opened her heart to the sentiments and touched on all seven ancestral emotions. She reflected on her own life and the moments of love and longing she’d experienced. She imagined herself growing old and harboring feelings of loss, pain, and regret.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Peony in Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Peony in Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Peony in Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Peony in Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x