28
Ст. 3. …Паллада твоя… — оливки (оливы были священным деревом Паллады).
37
Ст. 2. Фита — греческая θ, начальная буква слова θάνατος смерть.
44
Ст. 1. Овидий — Квинт Овидий, друг Марциала. Максим Цесоний — друг философа Сенеки.
45
Ст. 4. …буквой приветствует счастливой. — Буквой S от слова salutem (привет).
55
Ст. 7. …с солимского пожара… — Иерусалим был взят и сожжен Титом в 70 г.
Ст. 8. …налог особый. — Евреи были обложены особым налогом.
63
Ст. 7. …при копье непреклонном… — Воткнутое в землю копье было знаком места заседаний коллегии «Ста мужей».
Ст. 9. …при двенадцати ликторах… — Двенадцать ликторов сопровождали консула. Силий Италик был консулом в 68 г., когда умер Нерон.
69
Ст. 3. Старца великого сад… — сад Эпикура.
Ст. 7. Пантенида, подруга Сафо, воспетая Канием Руфом.
Ст. 10. Эта — Теофила, та — Пантенида.
74
Ст. 5. Иды Матери — Иды мая. Мать Меркурия — Майя, дочь Атланта.
78
Ст. 1. …саксетанской… макрели… — из Саксетана в Бетинской Испании, где солили рыбу.
79
Ст. 1. Угощали нас консульским… — Тонкие, выдержанные вина назывались по имени консула, при котором был собран урожай винограда. Особенно ценными были вина урожая при консуле Опимии в 121 г. до н. э.
80
Ст. 1. Одрисских — фракийских, на Дунае.
93
Ст. 1. Нарния — город в Умбрии (ныне Нарни). Мост, о котором Марциал говорит в ст. 8, частично сохранился и до наших дней.
95
Ст. 13. Кинифский — из Кинифа на северном побережье Африки.
КНИГА VIII
2
Ст. 1. Фасты — календарь.
3
Ст. 9. Девятая сестра — Талия, муза эпиграммы.
5
Ст. 2. Перстней… лишишься… — т. е. потеряешь ценз всадника. Право носить золотое кольцо имели всадники, сенаторы и магистраты.
6
Ст. 16. …Астианакта дадут — т. е. угостят каким-нибудь самым молодым вином. Астианакт — внук Приама.
8
Ст. 6. …месяц твой, Янус… — январь.
15
Ст. 5. …триумф отмененный… — После сарматского похода в 92 г. Домициан не пожелал праздновать триумф, заменив его раздачей народу подарков.
34
Ст. 1. Мий — знаменитый греческий чеканщик времен Фидия.
55 (56)
Ст. 7-8. Землю свою потеряв… — Небольшое имение Вергилия под Кремоной было конфисковано, но потом возвращено поэту Августом при посредничестве Мецената. Титир — герой первой эклоги (пастушеской идиллии) Вергилия, в лице которого поэт изобразил самого себя.
Ст. 9. Этрусский всадник — Меценат.
Ст. 19. «Италию»… «Брани и мужа»… — Первые слова крупнейших произведений Вергилия — «Георгик» и «Энеиды».
Ст. 20. «Комар» — раннее стихотворение Вергилия.
57
Ст. 5. Кости его собирать… — Римляне после сожжения тела на костре собирали кости умершего и хоронили их.
70
Ст. 7-8. По-видимому, Нерон в своих стихах или просто в разговорах называл будущего императора Нерву Тибуллом.
71
Ст. 6. Септициев фунт — см. прим. к эпиграмме IV, 88.
81
Ст. 1. Диндимена — эпитет Кибелы по горе Диндимы, посвященной Кибеле во Фригии.
КНИГА IX
1
Ст. 1. Домициан — осень… — Домициан, по примеру Августа, назвал два первых осенних месяца Германиком и Домицианом в честь своего рождения и воцарения.
3
Ст. 5. …в двенадцатой доле… — т. е. выплачивая лишь двенадцатую часть долга.
11
Говорится о красавце Эарине, имя которого Εαρινóς (вешний, от греческого слова Εαρ или Είαρ — весна), как состоящее только из кратких слогов, не входит в стихотворные размеры Марциала. Только греки, говорит Марциал, могут произвольно менять краткие слоги на долгие. Следующие две эпиграммы посвящены тому же Зарину.
13 (12)
Ст. 1-3. «Опорин», «Химерин», «Терин». — Эти греческие имена значат «Осенний», «Зимний», «Летний».
23
Кар получил золотой венок из листвы оливы за свои стихи па празднестве в честь Минервы на вилле Домициана в Альбе и увенчал им бюст Домициана. Золотой дубовый венок был наградой на состязаниях в честь Юпитера Капитолийского.
25
Ст. 10. Финей и Эдип — слепцы.
35
Ст. 3. Пакор — парфянский царь из рода Арсакидов.
42
Ст. 1. …в полях Миринских… — Мирина — город в Мизии (Малая Азия).
43
Ст. 7. Владыка из Пеллы — Александр Македонский.
49
Ст. 6. …шло имя дарителя к ней. — Имя «Парфения» означает «девичий, девственный».
54
Ст. 3. Камыш — раздвижная удочка, смазанная птичьим клеем.
59
Ст. 9. Гексаклип — шестиместный диван для столовой.
64
Ст. 1. Домициан посвятил храм Геркулесу , статуя которого походила на самого императора.
Читать дальше