• Пожаловаться

Rex Stout: And Four to Go

Здесь есть возможность читать онлайн «Rex Stout: And Four to Go» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / en-GB. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Rex Stout And Four to Go

And Four to Go: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «And Four to Go»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Rex Stout: другие книги автора


Кто написал And Four to Go? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

And Four to Go — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «And Four to Go», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I stopped dead. Then I demanded, “Where is Santa Claus?”

Their heads turned to look at the bar. No bartender. On the chance that it had been too much for him, I pushed between Leo Jerome and Emil Hatch to step to the end of the bar, but he wasn’t on the floor either.

I wheeled. “Did anyone see him go?”

They hadn’t. Hatch said, “He didn’t take the elevator. I’m sure he didn’t. He must have-” He started off.

I blocked him. “You stay here. I’ll take a look. Kiernan, phone the police. Spring seven-three-one-hundred.”

I made for the door on the left and passed through, pulling it shut as I went, and was in Bottweill’s office, which I had seen before. It was one-fourth the size of the studio, and much more subdued, but was by no means squalid. I crossed to the far end, saw through the glass panel that Bottweill’s private elevator wasn’t there, and pressed the button. A clank and a whirr came from inside the shaft, and it was coming. When it was up and had jolted to a stop I opened the door, and there on the floor was Santa Claus, but only the outside of him. He had molted. Jacket, breeches, mask, wig… I didn’t check to see if it was all there because I had another errand and not much time for it.

Propping the elevator door open with a chair, I went and circled around Bottweill’s big gold-leaf desk to his gold-leaf wastebasket. It was one-third full. Bending, I started to paw, decided that was inefficient, picked it up and dumped it, and began tossing things back in one by one. Some of the items were torn pieces of paper, but none of them came from a marriage license. When I had finished I stayed down a moment, squatting, wondering if I had hurried too much and possibly missed it, and I might have gone through it again if I hadn’t heard a faint noise from the studio that sounded like the elevator door opening. I went to the door to the studio and opened it, and as I crossed the sill two uniformed cops were deciding whether to give their first glance to the dead or the living.

Chapter 3

THREE HOURS LATER WE were seated, more or less in a group, and my old friend and foe, Sergeant Purley Stebbins of Homicide, stood surveying us, his square jaw jutting and his big burly frame erect.

He spoke. “Mr. Kiernan and Mr. Hatch will be taken to the District Attorney’s office for further questioning. The rest of you can go for the present, but you will keep yourselves available at the addresses you have given. Before you go I want to ask you again, here together, about the man who was here as Santa Claus. You have all claimed you know nothing about him. Do you still claim that?”

It was twenty minutes to seven. Some two dozen city employees-medical examiner, photographer, fingerprinters, meat-basket bearers, the whole kaboodle-had finished the on-the-scene routine, including private interviews with the eyewitnesses. I had made the highest score, having had sessions with Stebbins, a precinct man, and Inspector Cramer, who had departed around five o’clock to organize the hunt for Santa Claus.

“I’m not objecting,” Kiernan told Stebbins, “to going to the District Attorney’s office. I’m not objecting to anything. But we’ve told you all we can, I know I have. It seems to me your job is to find him.”

“Do you mean to say,” Mrs. Jerome demanded, “that no one knows anything at all about him?”

“So they say,” Purley told her. “No one even knew there was going to be a Santa Claus, so they say. He was brought to this room by Bottweill, about a quarter to three, from his office. The idea is that Bottweill himself had arranged for him, and he came up in the private elevator and put on the costume in Bottweill’s office. You may as well know there is some corroboration of that. We have found out where the costume came from-Burleson’s on Forty-sixth Street. Bottweill phoned them yesterday afternoon and ordered it sent here, marked personal. Miss Quon admits receiving the package and taking it to Bottweill in his office.”

For a cop, you never just state a fact, or report it or declare it or say it. You admit it.

“We are also,” Purley admitted, “covering agencies which might have supplied a man to act Santa Claus, but that’s a big order. If Bottweill got a man through an agency there’s no telling what he got. If it was a man with a record, when he saw trouble coming he beat it. With everybody’s attention on Bottweill, he sneaked out, got his clothes, whatever he had taken off, in Bottweill’s office, and went down in the elevator he had come up in. He shed the costume on the way down and after he was down, left it in the elevator. If that was it, if he was just a man Bottweill hired, he wouldn’t have had any reason to kill him-and besides, he wouldn’t have known that Bottweill’s only drink was Pernod, and he wouldn’t have known where the poison was.”

“Also,” Emil Hatch said, sourer than ever, “if he was just hired for the job he was a damn fool to sneak out. He might have known he’d be found. So he wasn’t just hired. He was someone who knew Bottweill, and knew about the Pernod and the poison, and had some good reason for wanting to kill him. You’re wasting your time on the agencies.”

Stebbins lifted his heavy broad shoulders and dropped them. “We waste most of our time, Mr. Hatch. Maybe he was too scared to think. I just want you to understand that if we find him and that’s how Bottweill got him, it’s going to be hard to believe that he put poison in that bottle, but somebody did. I want you to understand that so you’ll understand why you are all to be available at the addresses you have given. Don’t make any mistake about that.”

“Do you mean,” Mrs. Jerome demanded, “that we are under suspicion? That I and my son are under suspicion?”

Purley opened his mouth and shut it again. With that kind he always had trouble with his impulses. He wanted to say, “You’re goddam right you are.” He did say, “I mean we’re going to find that Santa Claus, and when we do we’ll see. If we can’t see him for it we’ll have to look further, and we’ll expect all of you to help us. I’m taking it for granted you’ll all want to help. Don’t you want to, Mrs. Jerome?”

“I would help if I could, but I know nothing about it. I only know that my very dear friend is dead, and I don’t intend to be abused and threatened. What about the poison?”

“You know about it. You have been questioned about it.”

“I know I have, but what about it?”

“It must have been apparent from the questions. The medical examiner thinks it was cyanide and expects the autopsy to verify it. Emil Hatch uses potassium cyanide in his work with metals and plating, and there is a large jar of it on a cupboard shelf in the workshop one floor below, and there is a stair from Bottweill’s office to the workroom. Anyone who knew that, and who also knew that Bottweill kept a case of Pernod in a cabinet in his office, and an open bottle of it in a drawer of his desk, couldn’t have asked for a better setup. Four of you have admitted knowing both of those things. Three of you-Mrs. Jerome, Leo Jerome, and Archie Goodwin-admit they knew about the Pernod but deny they knew about the potassium cyanide. That will-”

“That’s not true! She did know about it!”

Mrs. Perry Porter Jerome’s hand shot out across her son’s knees and slapped Cherry Quon’s cheek or mouth or both. Her son grabbed her arm. Alfred Kiernan sprang to his feet, and for a second I thought he was going to sock Mrs. Jerome, and he did too, and possibly he would have if Margot Dickey hadn’t jerked at his coattail. Cherry put her hand to her face but, except for that, didn’t move.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «And Four to Go»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «And Four to Go» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «And Four to Go»

Обсуждение, отзывы о книге «And Four to Go» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.