Rex Stout - Too Many Cooks
Здесь есть возможность читать онлайн «Rex Stout - Too Many Cooks» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, en-GB. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Too Many Cooks
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Too Many Cooks: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Too Many Cooks»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Too Many Cooks — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Too Many Cooks», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“No. Mrs. Laszio seems to have been quite informative.”
“Well, it was her husband that got killed. Why? Have you got anything against her? That’s the second dig you’ve taken at her.”
“Certainly I have something against her. I don’t like women asking me to protect their husbands. It is beneath the dignity of a man to rely, either for safety or salvation, on the interference of a woman. Pfui!”
Of course Wolfe wasn’t in love. I hoped Tolman realized that. He said:
“I asked you that question, obviously, because Vukcic was one of the two who had the best opportunity to kill him. Most of them are apparently out of it, by your own testimony among others.” He glanced at one of the papers on the table. “The ones who were in the parlor all the time, according to present information, are Mrs. Laszio, Mrs. Mondor, Lisette Putti and Goodwin. Servan says that when he went to the dining room to taste those sauces Laszio was there alive and nothing wrong, and at that time Mondor, Coyne and Keith had already been in, and it is agreed that none of them left the parlor again. They too are apparently out of it. The next two were Berin and Vukcic. Berin says that when he left the dining room Laszio was still there and still nothing wrong, and Vukcic says that when he entered, some eight or ten minutes later on account of a delay, Laszio was gone and he saw nothing of him and noticed nothing wrong. The three who went last, Vallenko and Rossi and you, are also apparently out of it, but not as conclusively as the others, since it is quite possible that Laszio had merely stepped out to the terrace or gone to the toilet, and returned after Vukcic left the dining room. According to the cooks, he had not appeared in the kitchen, so he had not gone there.”
Tolman glanced at the paper again. “That makes two probabilities, Berin and Vukcic, and three possibilities, Vallenko and Rossi and you. Besides that, there are three other possibilities. Someone could easily have entered the dining room from the terrace at any time; the glass doors were closed and the shades drawn, but they were not locked. And there were three people who could have done that: Leon Blanc, who refused to take part on account of animosity toward Laszio and was absent; Mrs. Coyne, who was outdoors alone for nearly an hour, including the interval between Berin’s visit to the dining room and that of Vukcic; and Miss Berin. Blanc claims he went to his room and didn’t leave it, and the hall attendants didn’t see him go out, but there is a door to the little side terrace at the end of the left wing corridor which he could have used without observation. Mrs. Coyne says she was on the paths and lawns throughout her absence, was not on the dining room terrace, and re-entered by the main entrance and went straight to the parlor. As for Miss Berin, she returned to the parlor, from the room, before the tasting of the sauces began, and did not again leave; I mentioned her absence only to have the record complete.” I thought to myself, you cold-blooded hound! She was in her room crying for you, that was her absence, and you make it just part of a list!
“You were there, Mr. Wolfe. That covers it, doesn’t it?”
Wolfe grunted. Tolman resumed, “As for motive, with some of them there was enough. With Vukcic, the fact that Laszio had taken his wife. And immediately preceding Vukcic’s trip to the dining room he had been talking with Mrs. Laszio and gazing at her and dancing with her-”
Wolfe said sharply, “A woman told you that.”
“By God,” the sheriff drawled, “you seem to resent the few little things we have found out. I thought you said you weren’t interested.”
“Vukcic is my friend. I’m interested in him. I’m not interested in this murder, with which he had no connection.”
“Maybe not.” Tolman looked pleased, I suppose because he had got a rise out of Nero Wolfe. “Anyway, my talk with Mrs. Mondor was my first chance to make official use of my French. Next there is Berin. I got this not from Mrs. Mondor, but from him. He declares that Laszio should have been killed long before now, that he himself would have liked to do it, and that if he has any opportunity to protect the murderer he will do so.”
Wolfe murmured, “Berin talks.”
“I’ll say he does. So does that little Frenchman Leon Blanc, but not the same style. He admits that he hated Laszio because he cheated him out of his job at the Hotel Churchill some years ago, but he says he wouldn’t murder anybody for anything. He says that it does not even please him that Laszio is dead, because death doth not heal, it amputates. Those were his words. He’s soft-spoken and he certainly doesn’t seem aggressive enough to stab a man through the heart, but he’s no fool and possibly he’s smooth.
“There’s the two probabilities and one possibility with motives. Of the four other possibilities, I guess you didn’t do it. If Rossi or Vallenko had any feelings that might have gone as far as murder, I haven’t learned it yet. As for Mrs. Coyne, she never saw Laszio before, and I can’t discover that she has spoken to him once. So until further notice we have Berin and Vukcic and Blanc. Any of them could have done it, and I think one of them did. What do you think?”
Wolfe shook his head. “Thank heaven, it isn’t my problem, and I don’t have to think.”
Pettigrew put in, in his mild drawl, “Do you suppose there’s any chance you suspect your friend Vukcic did it and so you’d rather not think about it?”
“Chance? Certainly. Remote. If Vukcic did it, I hope with all my heart he left no rope for you to hang him by. And as for information regarding it, I have none, and if I had I wouldn’t reveal it.”
Tolman nodded. “That’s frank, but not very helpful. I don’t have to point out to you that if you’re interested in your friend Vukcic and think he didn’t do it, the quickest way to clear him is to find out who did. You were right there on the spot; you saw everyone and heard everything that was said. It seems to me that under those circumstances a man of your reputation and ability should find it possible to offer some help. If you don’t it’s bound to put more suspicion on your friend Vukcic, isn’t it?”
“I don’t know. Your suspicions are your affair; I can’t regulate them. Confound it, it’s four o’clock in the morning!” Wolfe sighed. Then he compressed his lips. He sat that way, and finally muttered, “Very well, I’ll help for ten minutes. Tell me about the routine-the knife, fingerprints, anything found-”
“Nothing. There were two knives on the table for slicing the squab, and it was one of them. You saw for yourself there was not the slightest sign of a struggle. Nothing anywhere. No prints that seem to mean anything; those on the knife handle were all smudged. The levers on the door to the terrace are rough wrought iron. Men are still in there working it over, but that angle looks hopeless.”
Wolfe grunted. “You’ve omitted possibilities. The cooks and waiters?”
“They’ve all been questioned by the sheriff, who knows how to deal with niggers. None of them went to the dining room, and they didn’t see or hear anything. Laszio had told them he would ring if anything was wanted.”
“Someone could have gone from the large parlor to the small one and from there entered the dining room and killed him. You should establish beyond doubt the presence of everyone in the large parlor, especially during the interim between Berin’s leaving the dining room and Vukcic’s entering it, which, as you say, was some eight or ten minutes.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Too Many Cooks»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Too Many Cooks» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Too Many Cooks» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.