Diana Gabaldon - Outlander 03 - Voyager

Здесь есть возможность читать онлайн «Diana Gabaldon - Outlander 03 - Voyager» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Outlander 03 - Voyager: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Outlander 03 - Voyager»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Outlander 03 - Voyager — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Outlander 03 - Voyager», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No family left to mourn him, cast alone into a savage land—hanged as a felon, and to be buried in an unconsecrated grave. Not even a proper lament to be sung for him!” He picked up the cup, and with some difficulty, found his mouth with it. He drank deep and set it down with a muffled clang.

“Well, he shall have a caithris !” He glared belligerently from Jamie to Fergus to Ian. “Why not?”

Jamie wasn’t drunk, but he wasn’t completely sober either. He grinned at Duncan and lifted his own cup in salute.

“Why not, indeed?” he said. “Only it will have to be you singin’ it, Duncan. None of the rest knew Gavin, and I’m no singer. I’ll shout along wi’ ye, though.”

Duncan nodded magisterially, bloodshot eyes surveying us. Without warning, he flung back his head and emitted a terrible howl. I jumped in my seat, spilling half a cup of ale into my lap. Ian and Fergus, who had evidently heard Gaelic laments before, didn’t turn a hair.

All over the room, benches were shoved back, as men leapt to their feet in alarm, reaching for their pistols. The barmaid leaned out of the serving hatch, eyes big. Rollo came awake with an explosive "Woof !” and glared round wildly, teeth bared.

"Tha sinn cruinn a chaoidh ar caraid, Gabhainn Hayes," Duncan thundered, in a ragged baritone. I had just about enough Gaelic to translate this as “We are met to weep and cry out to heaven for the loss of our friend, Gavin Hayes!”

“Eisd ris!” Jamie chimed in.

“Rugadh e do Sheumas Immanuel Hayes agus Louisa N’ic a Liallainn an am baile Chill-Mhartainn, ann an sgire Dhun Domhnuill, anns a bhliadhnaseachd ceud deug agus a haon!” He was born of Seaumais Emmanuel Hayes and of Louisa Maclellan, in the village of Kilmartin in the parish of Dodanil, in the year of our Lord seventeen hundred and one!

“Eisd ris!” This time Fergus and Ian joined in on the chorus, which I translated roughly as “Hear him!”

Rollo appeared not to care for either verse or refrain; his ears lay flat against his skull, and his yellow eyes narrowed to slits. Ian scratched his head in reassurance, and he lay down again, muttering wolf curses under his breath.

The audience, having caught on to it that no actual violence threatened, and no doubt bored with the inferior vocal efforts of the drinking society in the corner, settled down to enjoy the show. By the time Duncan had worked his way into an accounting of the names of the sheep Gavin Hayes had owned before leaving his croft to follow his laird to Culloden, many of those at the surrounding tables were joining enthusiastically in the chorus, shouting “Eisd ris!” and banging their mugs on the tables, in perfect ignorance of what was being said, and a good thing too.

Duncan, drunker than ever, fixed the soldiers at the next table with a baleful glare, sweat pouring down his face.

“A Shasunnaich na galladh, ’s olc a thig e dhuibh fanaid air bàs gasgaich. Gun toireadh an diabhul fhein leis anns a bhàs sibh, direach do Fhirinn!!” Wicked Sassenach dogs, eaters of dead flesh! Ill does it become you to laugh and rejoice at the death of a gallant man! May the devil himself seize upon you in the hour of your death and take you straight to hell!

Ian blanched slightly at this, and Jamie cast Duncan a narrow look, but they stoutly shouted “Eisd ris!” along with the rest of the crowd.

Fergus, seized by inspiration, got up and passed his hat among the crowd, who, carried away by ale and excitement, happily flung coppers into it for the privilege of joining in their own denunciation.

I had as good a head for drink as most men, but a much smaller bladder. Head spinning from the noise and fumes as much as from alcohol, I got up and edged my way out from behind the table, through the mob, and into the fresh air of the early evening.

It was still hot and sultry, though the sun was long since down. Still, there was a lot more air out here, and a lot fewer people sharing it.

Having relieved the internal pressure, I sat down on the tavern’s chopping block with my pewter mug, breathing deeply. The night was clear, with a bright half-moon peeping silver over the harbor’s edge. Our wagon stood nearby, no more than its outline visible in the light from the tavern windows. Presumably, Gavin Hayes’ decently shrouded body lay within. I trusted he had enjoyed his caithris .

Inside, Duncan’s chanting had come to an end. A clear tenor voice, wobbly with drink, but sweet nonetheless, was singing a familiar tune, audible over the babble of talk.

“To Anacreon in heav’n, where he sat in full glee, A few sons of harmony sent a petition, That he their inspirer and patron would be! When this answer arrived from the jolly old Grecian: ‘Voice, fiddle, and flute ,

No longer be mute!

I’ll lend you my name and inspire you to boot.’ “

The singer’s voice cracked painfully on “voice, fiddle, and flute,” but he sang stoutly on, despite the laughter from his audience. I smiled wryly to myself as he hit the final couplet,

“‘And, besides, I’ll instruct you like me to entwine,

The Myrtle of Venus with Bacchus’s vine!’”

I lifted my cup in salute to the wheeled coffin, softly echoing the melody of the singer’s last lines.

“Oh, say, does that star-spangled banner yet wave

O’er the land of the free and the home of the brave?”

I drained my cup and sat still, waiting for the men to come out.

Outlander 03 Voyager - фото 14

Outlander 03 Voyager - фото 15

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Outlander 03 - Voyager»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Outlander 03 - Voyager» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Outlander 03 - Voyager»

Обсуждение, отзывы о книге «Outlander 03 - Voyager» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x