The Theatre - Kellerman, Jonathan

Здесь есть возможность читать онлайн «The Theatre - Kellerman, Jonathan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kellerman, Jonathan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kellerman, Jonathan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For all its many crimes of passion and politics, Jerusalem has only once before been victimized by a serial killer. Now the elusive psychopath is back, slipping through the fingers of police inspector Daniel Sharavi. And one murderer with a taste for young Arab women can destroy the delicate balance Jerusalem needs to survive.

Kellerman, Jonathan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kellerman, Jonathan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bernardo introduced them in English, and when Roselli said "Good afternoon, Chief Inspector," it was with an American accent. Unusual-most of the Franciscans came from Europe.

Roselli listened as Bernardo summarized his conversation with Daniel. The priest ended with: "The chief inspector isn't at liberty to say what's happened to her, but I'm afraid we can assume the worst, Joseph."

Roselli said nothing, but his head dipped a little lower and he turned away. Daniel heard a sharp intake of breath, then nothing.

"My son," said Bernardo, and placed a hand on Roselli's shoulder.

"Thank you, Father. I'm all right."

The Franciscans stood in silence for a moment and Daniel found himself reading the wooden tags: cornichon de

BOURBON, BIG GIRL HYBRID, AQUADULCE CLAUDIA (WHITE SEEDED), TRUE GHERKIN

Bernardo whispered something to Roselli in what sounded like Latin, patted his shoulder again, and said to Daniel: "The two of you speak. I've chores to attend to. If there's anything else you need, Daniel, I'll be across the way, at the College."

Daniel thanked him and Bernardo shuffled off.

Alone with Roselli, Daniel smiled at the monk, who responded by looking down at his hands, then at the watering can.

"Feel free to continue watering," Daniel told him. "We can talk while you work."

"No, that's all right. What do you need to know?"

"Tell me about the first time you saw Fatma-the night you took her in."

"They're not the same, Inspector," said Roselli quietly, as if admitting a transgression. His eyes looked everywhere but at Daniel.

"Oh?"

"The first time I saw her was three or four days before we took her in. On the Via Dolorosa, near the Sixth Station of the Cross."

"Near the Greek Chapel?"

"Just past it."

"What was she doing there?"

"Nothing. Which was why I noticed her. The tourists were milling around, along with their guides, but she was off to the side, not trying to beg or sell anything-simply standing there. I thought it was unusual for an Arab girl of that age to be out by herself." Roselli hid the lower part of his face behind his hand. It seemed a defensive gesture, almost guilty.

"Was she soliciting for prostitution?"

Roselli looked pained. "I wouldn't know."

"Do you remember anything else about her?"

"No, it… I was on a… meditative walk, Inspector. Father Bernardo has instructed me to walk regularly, in order to cut myself off from external stimuli, to get closer to my… spiritual core. But my attention wandered and I saw her."

Another confession.

Roselli stopped talking, eyed the casks, and said, "Some of these are getting wilted. I think I will water." Lifting the watering can, he began walking along the row, probing, sprinkling.

The Catholics, thought Daniel, tagging along. Always baring their souls. The result, he supposed, of living totally in the head-faith is everything, thoughts equivalent to actions. Peek at a pretty girl and it's as bad as if you slept with her. Which could make for plenty of sleepless nights. He looked at Roselli's profile, as grim and humorless as that of a cave-dwelling prophet. A prophet of doom, perhaps? Tormented by his own fallibility?

Or did the torment result from something more serious than lust?

"Did the two of you talk, Brother Roselli?"

"No," came the too-quick answer. Roselli pinched off a brown tomato leaf, turned over several others, searching for parasites. "She seemed to be staring at me-I may have been staring myself. She looked disheveled and I wondered what had caused a young girl to end up like that. It's an occupational hazard, wondering about misfortune. I was once a social worker."

A zealous one, no doubt.

"Then what?"

Roselli looked puzzled.

"What did you do after you exchanged stares, Brother Roselli?"

"I returned to Saint Saviour's."

"And the next time you saw her was when?"

"As I said, three or four days later. I was returning from late Mass, heard sobs from the Bab el Jadid side, went to take a look, and saw her sitting in the gutter, crying. I asked her what the matter was-in English. I don't speak Arabic. But she just continued to sob. I didn't know if she understood me, so I tried in Hebrew-my Hebrew's broken but it's better than my Arabic. Still no answer. Then I noticed that she looked thinner than the first time I'd seen her-it was dark, but even in the moonlight the difference was pronounced. Which made me suspect she hadn't eaten for days. I asked her if she wanted food, pantomimed eating, and she stopped crying and nodded. So I gestured for her to wait, woke up Father Bernardo, and he told me to bring her in. The next morning she was up working, and Father Bernardo agreed to let her stay on until we found her more suitable lodgings."

"What led her to drift through the Old City?"

"I don't know," said Roselli. He stopped watering, examining the dirt beneath his fingernails, then lowered the can again.

"Did you ask her about it?"

"No. The language barrier." Roselli flushed, shielded his face with his hand again, and looked at the vegetables.

More to it than that, thought Daniel. The girl had affected him, maybe sexually, and he wasn't equipped to deal with it.

Or perhaps he'd dealt with it in an unhealthy way.

Nodding reassuringly, Daniel said, "Father Bernardo said she was frightened about having her family contacted. Do you know why?"

"I assumed there'd been some sort of abuse."

"Why's that?"

"Sociologically it made sense-an Arab girl cut off from her family like that. And she reminded me of the kids I used to counsel-nervous, a little too eager to please. Afraid to be spontaneous or step out of bounds, as if doing or saying the wrong thing would get them punished. There's a look they all have-maybe you've seen it. Weary and bruised."

Daniel remembered the girl's body. Smooth and unblemished except for the butchery.

"Where was she bruised?" he asked.

"Not literal bruises," said Roselli. "I meant it in a psychological sense. She had frightened eyes, like a wounded animal."

The same phrase Bernardo had used-Fatma had been a subject of discussion between the two Franciscans.

"How long were you a social worker?" Daniel asked.

"Seventeen years."

"In America?"

The monk nodded. "Seattle, Washington."

"Puget Sound," said Daniel.

"You've been there?" Roselli was surprised.

Daniel smiled, shook his head.

"My wife's an artist. She did a painting last summer, using photographs from a calendar. Puget Sound-big boats, silver water. A beautiful place."

"Plenty of ugliness," said Roselli, "if you know where to look." He extended his arm over the rim of the roof, pointed down at the jumble of alleys and courtyards. "That," he said, "is beauty. Sacred beauty. The core of civilization."

"True," said Daniel, but he thought the comment naive, the sweetened perception of the born-again. The core, as the monk called it, had been consecrated in blood for thirty centuries. Wave after wave of pillage and massacre, all in the name of something sacred.

Roselli looked upward and Daniel followed his gaze. The blue of the sky was beginning to deepen under a slowly descending sun. A passing cloud cast platinum shadows over the Dome of the Rock. The bells of Saint Saviour's rang but again, trailed by a muezzin's call from a nearby minaret.

Daniel pulled himself away, returned to his questions.

"Do you have any idea how Fatma ended up in the Old City?"

"No. At first I thought she may have gravitated toward The Little Sisters of Charles Foucauld-they wipe the faces of the poor, and their chapel is near where I saw her. But I went there and asked and they'd never seen her."

They'd come to the last of the casks. Roselli put down the watering can and faced Daniel.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kellerman, Jonathan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kellerman, Jonathan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - The Murderer's Daughter
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - The Murder Book
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - The Clinic
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - The Web
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - Survival Of The Fittest
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - Therapy
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - The Conspiracy Club
Jonathan Kellerman
Jonathan Kellerman - Rage
Jonathan Kellerman
Отзывы о книге «Kellerman, Jonathan»

Обсуждение, отзывы о книге «Kellerman, Jonathan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.