АРНОЛЬД ( с силой ). Она больше не повторится, Ванда. Ты уйдёшь из этого проклятого дома навсегда.
ВАНДА ( внезапно утихнув ). Ты поедешь со мной? Ты никогда, никогда меня не оставишь?..
АРНОЛЬД. Твоя жизнь прикоснулась к моей душе... Мы созданы свершить великое чудо: показать людям... бессмертную жизнь...
ВАНДА ( с тоской ). Он мёртвый, Арнольд!..
АРНОЛЬД. Он будет жить. Это бессильная злоба смерти, Ванда. Поверь мне. Поверь, как раньше. Призывы к новой жизни звучат во мне даже с большею силой...
ВАНДА. Я верю. Я хочу верить...
АРНОЛЬД. Сегодня в семь часов ты должна быть у меня. В восемь отходит пароход.
ВАНДА. Я ещё не сказала Эдгару...
АРНОЛЬД. Ты могла бы и не говорить ему.
ВАНДА. Нет. Должна.
АРНОЛЬД. Он знает, что ты едешь со мной?
ВАНДА. Нет. Но, я думаю, догадывается.
АРНОЛЬД. Я его встретил, когда шёл сюда. Мне показалось, что он обрадовался. Это меня удивило, последнее время он был со мной очень холоден.
ВАНДА. Скорее прочь из этого дома.
АРНОЛЬД. Даже меня, и то подавляют эти стены.
ВАНДА. Долго мы будем ехать морем?
АРНОЛЬД. Две ночи. ( Смотрит на часы. ) Мне пора. Шесть часов. Через час ты должна быть у меня.
ВАНДА. Иногда вдруг как-то грустно сделается.
АРНОЛЬД ( встаёт ). Будь спокойна, Ванда. Я с тобой. Через два часа этот берег навсегда исчезнет из наших глаз. А с ним и ужас, и тоска, и смерть.
ВАНДА. Я решила не брать отсюда никаких вещей.
АРНОЛЬД. Бегство?
ВАНДА. Полёт навстречу ветру.
Смеётся сначала тихо, потом всё громче и громче, с истерическими нотами, не в силах сдержать себя.
АРНОЛЬД ( с беспокойством ). Что с тобой, Ванда?
ВАНДА ( сквозь смех ). Я не могу... не могу смеяться свободно...
Входит ГЕДИН.
ГЕДИН ( с необычным возбуждением ). Сегодня будет первая гроза.
АРНОЛЬД. Вы слышали гром?
ГЕДИН. С моря идут чёрные тучи. Я давно не видал такого неба. Грома ещё не слышно. Но молния на горизонте вспыхивает.
ВАНДА ( овладевая собой ). На море будет качка.
ГЕДИН. Гроза -- хорошее предзнаменование для твоего путешествия.
АРНОЛЬД. Прощайте. Я до дождя хочу добраться домой.
ГЕДИН. Вы вполне успеете. Грозовые тучи идут очень медленно.
АРНОЛЬД уходит. Гедин делает движение к боковой двери.
ВАНДА. Эдгар, я через час еду...
ГЕДИН ( перебивая ). Знаю.
ВАНДА. Мне нужно сказать тебе...
ГЕДИН ( сквозь зубы ). Ещё!..
ВАНДА. Я тебя не задержу.
ГЕДИН. Говори.
ВАНДА. Я сегодня еду. От своего решения не откажусь никогда. Но я хочу, чтобы ты знал...
ГЕДИН ( перебивая ). Мне решительно всё равно, с кем ты едешь.
ВАНДА. Не о том. Я должна тебе сказать... у меня... будет ребёнок.
ГЕДИН ( в страшном волнении ). Ребёнок!.. Ванда, ты ошиблась. Этого не может быть. Не должно быть!..
ВАНДА ( с изумлением смотрит на него ). Это не влияет на моё решение нисколько. Я сегодня еду.
ГЕДИН. Да-да. Твоё решение. Нет, постой. Ты уверена? Ты это знаешь наверное? Ты могла ошибиться.
ВАНДА. Нет, я знаю. Наверное.
ГЕДИН. Ванда... Скажи, что я брежу... Ребёнок... Мой ребёнок!..
ВАНДА ( заражаясь его волнением ). Я сама не хотела верить. Всю ночь меня мучили страшные кошмары. Мне казалось, что ребёнок во мне... неживой.
ГЕДИН ( поражённый ). Это смерть, Ванда...
Темнеет. Слышится первый глухой удар грома.
ВАНДА. Через полчаса я уезжаю. Уезжаю навсегда. Я должна была сказать тебе это.
ГЕДИН. Ты уедешь навсегда...
ВАНДА. Мы больше никогда не увидимся.
ГЕДИН. И ты увезёшь его с собой. Он будет смеяться. Играть с морскими волнами. Это выше сил моих... Чудовищный призрак... Красный комок мяса...
ВАНДА ( с отвращением ). Ты бредишь... Ты сумасшедший...
ГЕДИН ( в исступлении ). Кто же, кто, как дьявол, смеётся надо мной? В последний час вырывает из рук моих мечту всей моей жизни.
ВАНДА. Это всё, что я хотела сказать тебе. Мне пора.
ГЕДИН. Нет, постой. Ты не можешь уехать так. Слушай. Сегодня конец. Я должен был написать последние строки... Ванда, должна же ты понять когда-нибудь! Смерть -- царица моя. Моя мечта, моя любовь, гордая, неприступная, упоительная до безумия... Она сегодня будет моей... Ванда... ты должна понять... всё. Я мог овладеть ею давно... Но я втянулся в игру. Она отдавалась, я медлил. Упивался любовной игрой... Сегодня она должна стать моей!
ВАНДА ( в страхе ). Это безумный бред, Эдгар.
ГЕДИН. Нет, бред -- твой ребёнок. Это дикая, безумная насмешка. Он будет жить! Мой ребёнок будет жить. Не весь, не весь я отдамся своей любви... Он не может жить, Ванда!..
Читать дальше