Mathias Ardizzone - The Boy with the Cuckoo-Clock Heart
Здесь есть возможность читать онлайн «Mathias Ardizzone - The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Boy with the Cuckoo-Clock Heart
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Boy with the Cuckoo-Clock Heart: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Boy with the Cuckoo-Clock Heart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I’m careful not to harass Miss Acacia. I’ve learned my lesson from my first accident in love. Instinctively, I still want to push things, but the pain slows me down; or at any rate stops me being in such a rush.
I’m starting to manipulate the truth again. But I’m enjoying nibbling the crumbs of her presence from the safety of my new identity, and the thought of ending all this makes my stomach lurch.
This game has been going on for more than two months and Joe doesn’t seem to have noticed anything. Méliès’ shoes are starting to hurt my feet now. As for his suit, I look like I’m going fishing disguised as a magician. Jehanne, my nurse, thinks this metamorphosis is a result of my long coma. My bones are trying to make up for lost time after being compacted like springs for three years. As a result, I’ve got curvature of the spine which affects my whole body. Even my face is changing. My jaw is more thickset, and my cheekbones more prominent.
‘Here comes Mr Neander-Cute dressed up in his brand new suit,’ Miss Acacia calls out when she sees me coming. ‘All you need is a trip to the hairdresser’s and we’ll have you back to being a fully civilised man,’ she tells me today.
‘If you call me Mr Neander-Cute, I’ll never shave my beard off again.’
It came out just like that, dragando piano , as Méliès might whisper.
‘You could shave it off, and I’d still call you Mr Neander-Cute, if you’d like . . .’
So we’re back to these deliciously confused emotions. I can’t savour them fully but it’s already a lot better than being apart from her.
‘You remind me of an old lover I once had.’
‘More of the “old” or the “lover”?’
‘Both.’
‘Did he have a beard?’
‘No, but he was a mysterious figure like you. He believed in his lies, or rather his dreams. I thought it was just to impress me, but he really did believe in them.’
‘Perhaps he believed in them and wanted to impress you at the same time.’
‘Perhaps . . . I don’t know. He died a few years back.’
‘Died?’
‘Yes, I laid flowers on his grave again this morning.’
‘And what if he only died to impress you, to get you to believe in him?’
‘Oh, he’d have been perfectly capable of something like that, but he wouldn’t have waited three years to come back.’
‘What did he die of?’
‘That’s a mystery. Some people saw him struggling with a horse, others say that he died in a fire which he accidentally started. As for me, I’m afraid he died in a fit of anger after our final argument. It was a terrible row. All I know for sure is that he’s dead, because they buried him. And anyway if he was alive, he’d be here. With me.’
A ghost hiding behind his beard, that’s what I’ve become.
‘Did he love you too much?’
‘You can never love someone too much.’
‘Did he love you badly?’
‘I don’t know . . . But let me tell you this: encouraging me to talk about my first love, who died three years ago, isn’t the best way of flirting with me.’
‘What is the best way of flirting with you, then?’
‘Not to flirt with me.’
‘I knew it. That’s exactly why I haven’t been flirting with you!’
She smiled.
I nearly, so nearly, told her everything. With my old heart, it would have popped out all by itself . . . but now, everything’s different.
I went back to the workshop just as a vampire reclaims his coffin – ashamed of having bitten a magnificent neck.
You’ll never be the same again, Méliès told me before the operation. Regrets and remorse press against a stormy gulf. Only a few months have gone by and I’m already fed up with my life in its muted version. I’ve finished convalescing now, and want to return to the heat of the fire without this mask of a beard and bushy hair. I don’t mind growing up a bit, and I’ve got to turn this false reunion around.
Tonight, when I go to bed, I’m eager to rummage among the memories and dreams that lie in passion’s dustbin. I want to see what’s left of my old heart, the one that let me fall in love last time.
My new clock hardly makes any noise, but I’m no less of an insomniac. The old one is tidied away on a shelf, in a cardboard box. Perhaps if I repaired it, everything would be just as it was before. No Joe, no knife between the clock hands. To travel back in time to that period when I loved guilelessly, when I forged my way, head down, without worrying about bumping into my dreams. Bring back those days when I wasn’t afraid of anything; when I could climb on board love’s rose-tinted rocket without fastening my safety belt. I’m older, today, and more sensible too; but as a result, I no longer dare leap towards the woman who’ll always make me feel like I’m ten years old. My old heart will continue to make me dream more than the new one, even though it’s battered and outside my body now. It’s the ‘real thing’; it’s mine. And like a fool, I went and smashed it. What have I become? My own impostor? A see-through shadow?
I grab the cardboard box and carefully take out the clock, putting it down on my bed. Curls of dust rise up. I slide my fingers inside my former gears. Pain, or the memory of that pain, is instantly revived; followed by a surprisingly comforting feeling.
After a few seconds, the clock goes clickety-clack, like a skeleton learning to walk again, then it stops. My rapture transports me from the top of Arthur’s Seat into the tender arms of Miss Acacia. I tie the clock hands back in position with two pieces of string; it’s not a very sturdy arrangement.
I spend the night trying to repair my old wooden heart; but being the pathetic tinkerer I am, I don’t have any luck. If only Madeleine were here, to flash that twitch of a smile before expertly manipulating my clock gears. Or Méliès, with all his sound advice. But by dawn, I’ve made up my own mind. I’m going to find Miss Acacia to tell her the whole truth. I’ve put my old clock back in the box. It’s a present for someone who has become a great singer. I won’t just give her the key this time, I’ll give her the whole heart too, in the hope that she might once again decide to tinker at love with me.
I walk down the main avenue in the Extraordinarium, like someone condemned to die. I cross paths with Joe, and our eyes meet as if we’re fighting a duel in a western, in slow motion.
But I’m not afraid any more. For the first time in my life, I imagine what it must be like to be in his shoes. Today I’m in a position to win back Miss Acacia, just as he was when he took on the job at the Ghost Train. I think about how much he must have hated me at school when I couldn’t stop talking about her, not realising that he was in agony because she’d gone away and never come back. This great tall fellow and I almost have something in common. I watch him stride off until he disappears out of sight.
Up on the Ghost Train walkway, Brigitte Heim appears. When I catch sight of her hairstyle, identical to the bristles on a broom, I turn back. She’s like a sallow witch who reeks of loneliness; and as unhappy as those piles of old stones she collects. I could have tried talking calmly to her, now that she no longer recognises me. But just the idea of her spitting spiteful remarks makes me feel tired.
Miss Acacia, or the gift of ensuring things never work out quite as they were planned . . .
‘I’ve got something to tell you.’
‘Me too.’
‘I don’t think it’s a good idea for us to carry on . . . Oh, you’ve got a present for me? What’s inside the box?’
‘A heart in a thousand pieces. Mine . . .’
‘You’re pretty single-minded, for somebody who’s not meant to be flirting with me.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.