Mathias Ardizzone - The Boy with the Cuckoo-Clock Heart

Здесь есть возможность читать онлайн «Mathias Ardizzone - The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Boy with the Cuckoo-Clock Heart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Boy with the Cuckoo-Clock Heart — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘His heart is very hard. I think it’s frozen.’

‘Mine too. There’s no need to make a fuss.’

‘But his heart really is frozen!’

She shakes me from top to bottom, and I make the same noise as someone rummaging in a toolbox.

Dr Madeleine busies herself in front of her worktop. My mother waits, sitting on her bed. She’s trembling now and, this time, it has nothing to do with the cold. She’s like a porcelain doll that escaped from the toyshop.

Outside, the snow is falling more thickly. Silver ivy climbs over the rooftops. Translucent roses bend towards windows, lighting up the streets. Cats become gargoyles, their claws stuck in the gutter.

Fish are pulling faces in the river, frozen mid-swim. The whole city is in the clutches of a glass-blower, who exhales an ear-biting cold. In a matter of seconds, the few brave people who dare to head outside are paralysed, you’d think some deity had just taken their photograph. Carried along by the momentum of their own scurrying, some start gliding to the rhythm of a final dance. They almost look handsome, each assuming his or her own style, twisted angels with their scarves sticking up in the sky, music-box dancers at the close of their performance, slowing down to the bars of their very last breath.

Everywhere, passers-by already frozen – or on their way to freezing – impale themselves on the rose garden of fountains. Only the clocks continue to make the heart of the city beat, as if none of this were out of the ordinary.

They warned me not to climb to the top of Arthur’s Seat. Everyone said the old lady was mad , thinks my mother. The poor girl looks like she’s dying of cold. If the doctor manages to mend my own heart, I reckon she’ll have an even bigger job with my mother’s . . . Here I am, lying stark naked, waiting on the workbench next to the worktop, my chest clamped in a metal vice. And I’m starting to feel seriously cold.

An ancient black cat, with a servile manner, is perched on a kitchen table. The doctor has made him a pair of glasses. Green frames to match his eyes – stylish. Nonchalantly, he watches the scene, all he’s missing is a financial newspaper and a cigar.

Dr Madeleine starts scouring the shelf of wind-up clocks. She removes a number of different models: severe-looking angular ones, round ones, wooden ones and metal ones, showing off to the tips of their clock hands. With one ear she listens to my defective heart, with the other to the ticktocks of the clocks. She scrunches her eyes, apparently unsatisfied. She’s like one of those dreadful old ladies who takes quarter of an hour to choose a tomato at the market. All of a sudden, her face lights up. ‘This one!’ she shrieks, stroking the gears of an old cuckoo clock.

The clock measures approximately four centimetres by eight, and is made entirely from wood with the exception of its mechanical parts, dial and handles. The finish is rather rustic, ‘sturdy’, thinks the doctor out loud. The cuckoo, tall as my little finger bone, is red with black eyes. Its beak, fixed open, gives it the air of a dead bird.

‘You’ll have a good heart with this clock! And it’ll be an excellent match for your bird-like head,’ Dr Madeleine says to me.

I’m not so keen on this bird business. That said, she is trying to save my life, so I don’t quibble.

Dr Madeleine puts on a white apron. This time I’m sure she’s going to set to work cooking. I feel like the grilled chicken they forgot to kill. She hunts around in a salad bowl, chooses a pair of welder’s glasses and covers her face with a handkerchief. I can’t see her smiling any more. She leans over and forces me to breathe in the ether. My eyelids close, surrendering like shutters on a summer’s evening somewhere far away from here. I don’t want to call out any more. I watch her, then sleep slowly overcomes me. Everything about her is curved: her eyes, her cheeks wrinkled as Cox’s Orange Pippins, her bosom. She’s made for wrapping around you. I’ll pretend to be hungry even when I’m not, just to tuck into her breasts.

Madeleine snips through the skin on my chest using a large pair of scissors with serrated edges. The touch of their little teeth tickles. She slides the clock under my skin and begins to connect the gears to the arteries of my heart. It’s a delicate process; nothing can afford to be damaged. She uses an ultra-fine, solid steel wire to make a dozen miniature knots. The heart beats from time to time, but only a feeble quantity of blood is pumped into the arteries. ‘How white he is!’ she whispers.

It’s the hour of truth. Dr Madeleine sets the clock to dead on midnight . . . Nothing happens. The clockwork apparatus doesn’t seem powerful enough to stimulate the heart. I’ve had no heartbeat for a dangerously long time. My head is spinning, in an exhausting dream. The doctor presses down gently on the gears to set things in motion. Tick-tock , goes the clock. Bo-boom , the heart replies, and the arteries run red. Little by little, the tick-tock gets faster, and so too does the bo-boom. Tick-tock. Bo-boom. Tick-tock. Bo-boom. My heart is almost beating at normal speed. Dr Madeleine gently removes her fingers from the gears. The clock slows down. She restarts the device; but as soon as she takes her fingers away, the heartbeat grows weaker. She’s like someone cuddling a bomb, wondering when it’ll explode.

Tick-tock. Bo-boom. Tick-tock. Bo-boom.

The first rays of light bounce off the snow and sneak in through the shutters. Dr Madeleine is exhausted. As for me, I’ve fallen asleep; perhaps I’m dead, because my heart stopped for too long.

Just then, a cuckoo sings so loudly in my chest that I cough in surprise. Eyes wide open, I spot Dr Madeleine with her arms in the air, like she’s just scored a penalty in a World Cup final.

She starts stitching my chest with the skill of an accomplished tailor; I’m not exactly battered but my skin looks old, with wrinkles like Charles Bronson. Stylish. The dial is protected by an enormous bandage.

Every morning, I need to be wound up with the key. Otherwise I risk drifting off to sleep for ever.

My mother says I look like a big snowflake with clock hands sticking out. Madeleine replies that it’s a good system for finding me again in a snowstorm.

It is midday and the doctor, with her warm habit of smiling in the midst of catastrophes, escorts this wisp of a girl to the door. My young mother walks slowly. Her lips tremble.

Off she heads into the distance, a dejected old woman in the body of a teenager. As she merges with the mist, she becomes a porcelain ghost. I will never set eyes on her again after this strange and miraculous day.

CHAPTER TWO

Makeshift hearts, rusty spines, and a trip to the ground floor of the mountain

Every day, Madeleine has visitors knocking on her door. Patients end up here when they’ve broken something but can’t afford a ‘qualified’ doctor. Whether she’s fine-tuning, or mending and discussing, Madeleine likes tinkering with people’s hearts. I don’t feel such an oddity with my clockwork heart when I hear a client complaining about his rusty spine.

‘It’s made of metal, what did you expect?’

‘Yes, but it creaks when I move my arm!’

‘I’ve already prescribed an umbrella for you. I know it can be hard to find one at the chemist’s. I’ll lend you mine this time, but try to get hold of one before our next meeting.’

I am also witness to the parade of young, well-dressed couples who climb the hill to adopt the children they haven’t managed to have themselves. It’s rather like a house-viewing. Madeleine sings the praises of this or that child who never cries, eats a balanced diet and is already potty-trained.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boy with the Cuckoo-Clock Heart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x