Лотош Евгений - 3-02. Птенцы соловьиного гнезда

Здесь есть возможность читать онлайн «Лотош Евгений - 3-02. Птенцы соловьиного гнезда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

3-02. Птенцы соловьиного гнезда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3-02. Птенцы соловьиного гнезда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

3-02. Птенцы соловьиного гнезда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3-02. Птенцы соловьиного гнезда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Браво, госпожа! - раздался позади ироничный мужской голос. - Просто восхитительная демонстрация. Прими мои поздравления.

Открывший было рот тролль дернулся и быстро встал по стойке смирно.

- Господин директор Теодар! - отрапортовал он. - Группа тренируется в обычном режиме. Происшествий... э-э-э... - Он запнулся. - ...почти не случилось.

Карина обернулась.

Со стороны дальнего и самого темного угла зала к ним неторопливо приближался высокий представительный мужчина с пепельно-белыми от седины висками. Его официальный серый костюм с черным шейным шнурком казался в спортзале столь же уместным, сколь и спасательный жилет на рыбе. Мужчина шел слегка враскачку, как бывший моряк, а на его лице держалась кривая ухмылочка.

- Вольно, Панас! - сказал он все тем же ироничным тоном. - Насчет происшествий можно не докладывать, сам вижу. Я предполагаю, что имею дело с той самой великолепной госпожой Кариной Мураций, о которой мне рассказывал Дентор? - обратился он к девушке.

- Да, блистательный господин, - прошептала та, опуская голову. - Рада знакомству. Прошу благосклонности.

- Радость взаимна, госпожа, благосклонность пожалована. Я - Теодар Маракус, директор бедлама на колесах, который почему-то называют окружным полицейским управлением, - мужчина прошелся вдоль валяющегося мешка, присел возле дальнего конца и внимательно осмотрел его. - Как я и думал, - фыркнув, констатировал он, выпрямляясь. - Поздравляю тебя, госпожа, ты только что спасла от весьма неприятной смерти человека. А может, и не одного. Если бы хреновина упала на голову одного из моих людей во время обычной тренировки, я бы отвернул интенданту башку и засунул ее в... неважно куда. А так он отделается лишь вычетом из жалования.

Неожиданно директор слегка подмигнул Карине.

- Расслабься, госпожа, - сказал он нормальным тоном. - Ты не виновата. Верхнее проволочное кольцо, к которому сходились цепи, не выдержало и лопнуло. Да и сами цепи растянуты просто неприлично. Дентор жаловался мне еще два периода назад, что заметил проблемы с крепежом во время профилактического осмотра, но интендант упорно отказывался выделять деньги на новый мешок. Мол, столько лет держался, и еще столько же продержится. Растяжка могла лопнуть в любой момент, совпадение с твоим ударом случайно. К тебе нет претензий. Панас!

Он повернулся к троллю.

- Завтра еще раз внимательно осмотреть весь инвентарь. Мне на стол отчет о замеченных проблемах. Мусор, - он кивнул на слой опилок, - пока не трогать, завтра ткну интенданта носом. Итак, госпожа Карина, я думаю, что дискуссию о преимуществах искусства Пути перед тёкусо можно свернуть ввиду твоей безоговорочной победы. Не хотел бы я оказаться среди тех, кто попробует тебя остановить в темном переулке.

Он неожиданно тепло улыбнулся.

- Ты ничего себе не повредила? - осведомился он. - Отдача, или что там?

- Нет, господин директор, - пробормотала постепенно оживающая Карина. Значит, ее не прогонят? - Я не ногой била. Тебе ведь Дентор сказал, что я девиант, да? А манипулятор не передает усилие в обратную сторону. Воздействие односторонне.

- Вот как? - остро глянул на нее директор. - А как же законы физики? Действие равно противодействию, все такое?

- Я не знаю точно, - Карина наморщила лоб. - Я не физик, здесь Цукку надо спрашивать. Она понимает. Цукка - моя опекунша, - пояснила она торопливо, - она физический факультет закончила. Я только знаю, что у эффектора есть опорная точка пространства, ее еще называют базой, относительно которой откладываются генерируемые манипулятором импульсы. При воздействии классическая физика не действует, там иные законы.

- Интересно, - директор машинальным жестом потер верхнюю губу. - А повредить с помощью... манипулятора что-то в своем теле ты не рискуешь?

- Нет, господин директор. Такое невозможно. Силовой эффектор никогда и ни при каких условиях не воздействует на тело носителя. Я не могу ударить себя даже намеренно. Вектор воздействия просто обнуляется на границе кожи. Как максимум я могу порвать себе одежду.

Теодар задумчиво посмотрел на нее, что-то прикидывая.

- Прости мое невежество, госпожа Карина, - наконец произнес он. - Мы мало что знаем об особых способностях, помимо того, что они существуют. У нас есть лишь материалы многолетней давности, полученные в Институте человека...

Карину инстинктивно передернуло при упоминании названия.

- ...в изуверских опытах с несовершеннолетними детьми, не умеющими толком контролировать свой эффектор, - невозмутимо закончил директор. - Их явно не достаточно, чтобы понимать взрослых людей с развитыми способностями. А мы, между тем, отчаянно нуждаемся в понимании. У меня просьба: не могла бы ты рассказать подробнее о своих способностях на... э-э-э, совещании?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «3-02. Птенцы соловьиного гнезда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3-02. Птенцы соловьиного гнезда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «3-02. Птенцы соловьиного гнезда»

Обсуждение, отзывы о книге «3-02. Птенцы соловьиного гнезда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x