• Пожаловаться

Роланд Грин: Властелин Смерти Танзы

Здесь есть возможность читать онлайн «Роланд Грин: Властелин Смерти Танзы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роланд Грин Властелин Смерти Танзы

Властелин Смерти Танзы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин Смерти Танзы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роланд Грин: другие книги автора


Кто написал Властелин Смерти Танзы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Властелин Смерти Танзы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин Смерти Танзы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

пастбищах других земель.

Самая короткая дорога из Офира привела к Тайбору на территории Аквилонии. В

королевство, наиболее могущественное из всех в Хайбории. С богатыми угодьями, с армией,

имеющей возможность заглотить все враждующие баронские группировки Офира, как

лягушка заглатывает летящую мимо стрекозу. Никакой офирец, пылающий праведным

гневом, не решился бы преследовать здесь Конана. И никакой офирский самоуверенный

воитель не продержался бы долго против воинов Нумедидеса.

Конечно, в спокойном государстве воина могла ждать скудная пожива, однако Конану

долго выбирать не приходилось. К тому же, казалось маловероятным, что на столь богатых

аквилонских землях не будет возможности применить острый глаз и быстрый клинок. Ведь

даже в среде торговых домов Аргоса хватало интриг для того, чтобы меч киммерийца

доставил золото в его кошелек. Более того, ходили слухи, что власть Нумедидеса ослабла.

Длительные оргии значили больше, чем обязанность управления страной. Такой путь,

безусловно, приводил к потерям. Когда королевский лев становился слабым, вассалы часто

превращались в волков.

Конан наблюдал подобное в дюжине земель и умудрялся извлекать из такой ситуации

хорошую прибыль. В Аквилонии же было возможно заработать честную монету, даже

торгуя изделиями его отца – кузнеца. Вот только если бы он был жив!

Но, во-первых, предстояло еще пересечь Тайбор, незаметно для врагов с обеих сторон.

Это подразумевало использование лодки. Конечно, сила и выносливость позволили бы

7

варвару переправиться вплавь, однако вода подвергала коррозии самое лучшее оружие, а

изготовление плота грозило отнять слишком много времени.

Правда, лодки не росли на деревьях вдоль Тайбора, как апельсины в саду вельможи из

Замбулы. Там, где сейчас находился Конан, берег был свободен от плавательных средств и

почти не имел признаков человеческого жилья.

Киммериец выскользнул из своего потайного места и начал рыскать вдоль берега, как

лев, охотящийся на косулю - самца на равнинах Стигии. Только самый опытный

наблюдатель, возможно, увидел или услышал бы его, на расстоянии большем, чем пять

ударов сердца. И варвар был способен покрыть эту дистанцию прежде, чем большинство

мужчин смогло бы достать оружие.

Облака скрыли звезды и луну, но Конан видел ночью также как ясным днем, словно

дикая кошка. Выглянув пару раз, луна посеребрила гладь Тайбора. Найдя ближайшее

укрытие, варвар изучал окрестности, высматривая возможных преследователей.

За время, чтобы достичь ближайшей деревне, человек мог бы опустошить кувшин

хорошего вина. Кто-то из местных жителей едва ли находился вблизи границы нынешним

вечером. Что же касалось тех, кто искал награды за кровь Конана, то последняя такая группа,

с которой он столкнулся, теперь кормила воронов в двух днях пути к югу. К тому времени,

пока их обнаружат, киммериец будет уже в Аквилонии.

Но, как выяснилось, высматривал не он один. В третий раз, когда луна вышла, Конану

показалось, что нечто черное отделилось от берега, и оно не выглядело как ствол упавшего

дерева. Приглядевшись в четвертый раз, Конан распознал лодку. В четвертый раз он

пригляделся и узнал лодку. Ветхая, едва выступающая над водой посудина, тем не менее,

имелая весла и вычурную резную корму. И еще там находились два человека.

Конан поразительного быстро сократил расстояние до нее. Он не нуждался в лунном

освещении, чтобы рассмотреть, что мужчины вооружены. Они носили кожаные панцири и

ржавые немедийские шлемы с открытым забралом. Это не были солдаты Офира и не

наемники удельных дворян. Вероятно, они занимались делом, даже менее законным, чем сам

киммериец.

Конан присел в тени, стремясь выделить из плеска и журчания воды людские голоса.

Тут на дальнем берегу трижды мигнул свет. Один из мужчин поднял потайной фонарь и

открыл скрипучую створку, нацелив свет на противоположный берег.

Ответный сигнал. Стало ясно, что на той стороне их ожидали друзья. Украв лодку,

Конан не нашел бы понимания у этих типов. Варвар осторожно переместился в поисках

лучшего обзора. Именно тогда показалось судно. С поднятыми парусами на обеих мачтах, а

также дополнительным рулевым устройством. Оно было большим, но Тайбор был

достаточно глубок даже для океанских судов. По крайней мере, до Шамара, лежащего в двух

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин Смерти Танзы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин Смерти Танзы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин Смерти Танзы»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин Смерти Танзы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.