-Далеко до Пандемониума, Дол, не знаешь? – зевая, спросила Сентябрь.
-Не знаю, малютка, - он поглядел на девочку, разминавшую пальчики необутой левой ноги, и затем снова шарахнулся об дерево. – Пандемониум начинается с «П», так что мне нечего тебе об этом рассказать.
Сентябрь призадумалась.
-А попробуй полистай до Королевства. Оно начинается с «К ». Потом до Главный, а потом до Город: они оба на букву «Г». Ну, сложи это вместе и может что-нибудь получится.
Отадолэ подошел к девочке и уселся поблизости, склонив голову на бок, словно любопытная немецкая овчарка.
-Главный Город Королевства окружен широкой, смыкающейся в кольцо рекою, которая называется Ячметлица, - словно медленно вычитывая из книги, заговорил Вивертека. – В нем четыре квартала: Леннолиль, Серенай, Галаграмд и Мэллоудиш. Население в основном служащие ведомств, но в летние месяцы их число достигает примерно десяти тысяч демониев – духов, другими словами-..
-А пан означает «много», - прошептала Сентябрь просто для себя, поскольку Вивертека всё равно не мог ни подтвердить, ни опровергнуть. Многие слова из своего мира она хотела бы обсудить с ним, но Пандемия, Панацея, Паноптикум так и останутся неразгаданными. Впрочем такие слова, когда встречала их в книжках, она, хоть и не понимала, но очень любила, - потому что они отличались от простых слов и выглядели в ее глазах большими и облаченными в доспехи, как рыцари, с развивавшимися на ветру флагами.
-Самая высокая точка – Башня Гроангир, резеданция общества Благородных Изобретателей (Их Сумасбродное Вдохновение). Самая низкая – Жунглиевы Поймы, где в белые времена проходило множество сражений русалек с водорослями. Импортируется чаще всего: зерно, золотые рыбки, запчасти от велосипедов, дети, сэндвичи, наливки, серебряные пули…
-Сразу переходи к части, где говорится «от меня до девочки, которую зовут Сентябрь, столько-то миль».
Отадолэ встретил это предложение ухмылкой:
-Всем бы книгам быть такими же любезными, - фыркнул он, - Наверняка, ты этого опасалась, но географические координаты главного города волшебной страны не закреплены на карте. И по-моему он как есть перебирается с места на место, подстраиваясь к исторической интриге.
-Как мне по-твоему понимать это? – удивленно спросила Сентябрь, откладывая хурму в сторону.
-Ну… мне представляется, что при условии, что мы будем как бродяги, направляющиеся в Волшебный город, то и дело попадать в различные передряги: например, нас обманут, или у нас будут несносные туфельки, или мы похулиганичаем немного, - то он сам появится перед нами.
-И что, здесь так со всем?
-А в твоем мире разве по-другому?
Сентябрь надолго призадумалась. А как же дети, которые вежливы при взрослых, завоевывают их благосклонность и доверие, - а когда предоставлены сами себе, норовят потаскать кого-нибудь за волосы или исковеркать чье-то имя? А как же её отец, который всегда был строгим, организованным и прямым, - оказался солдатом, когда за ним пришла армия? А как же ее мама, сильная и жизнерадостная, - даже загрызаемая невыносимой тоск ой , - никогда и ни от кого не ждала предложения разделить с нею ее заботы: помыть сковородки или приютить у себя Сентябрь после уроков или пригласить на чашку чая? И в то же время, как сама она вела себя, подобно героине из книжек про Волшебные Страны , вечно жалуясь и ни в чем не находя радости, - и Зеленый Ветер прилетел за ней.
-Нет, так же. Но здесь это так ясно видно, что даже больно.
-Вот для этого и нужны гномьи притирки, - подмигнул Виверн.
-Что ж тогда, раз поделать ничего нельзя, давай хотя бы не будем терять времени. Я, кстати, думаю, что проблемы с туфельками меня уже не коснутся. И того легче дорога.
Сентябрь оставила на ланч две штучки черничной хурмы, распихав их по карманам жакет а, - казалось бы карманы должны были шишковато округлиться, но жакет очень ценил свой покрой и фасон и потому прибег к очередному волшебному трюку. Она взобралась по бронзовой цепи любезно присевшего на корточки Отадолэ, и схватившись за жесткие красные патлы меха на загривке Вивертеки, почувствовала себя наездницей. Видневшиеся примерно в конце их пути горы сверкали, словно крупные куски сапфира.
Читать дальше