Dennis Wheatley - The Shadow of Tyburn Tree

Здесь есть возможность читать онлайн «Dennis Wheatley - The Shadow of Tyburn Tree» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow of Tyburn Tree: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of Tyburn Tree»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nov 1787 - Apr 1789 The Shadow of Tyburn Tree tells the story of Roger Brook–Prime Minister Pitt's most resourceful secret agent–who, in 1788, is sent on a secret mission to the Russia of that beautiful and licentious woman Catherine the Great. Chosen by her to become her lover, Roger is compelled to move with the utmost care, for if it was known that not only was he spying for two countries but also having an affair with the sadistic and vicious Natalia, he would meet certain death.
The story moves to Denmark and the tragedy of Queen Matilda, to Sweden and the amazing ride of King Gustavus to save Gothenborg, and finally back to England where Roger returns to the arms of his one great love, Georgina..

The Shadow of Tyburn Tree — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of Tyburn Tree», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Roger spent the night at Amesbury House, packed the things he intended to take with him, and, in the morning, took the coach to Chatham. His father had, he found, been notified that he might be sailing as a passenger, and the ruddy-faced Admiral welcomed him joyfully. They dined together in the flagship and once more Roger gave particulars of the events which had preceded and followed his marriage.

The Admiral asked if Roger had yet told his mother and, on learning Lady Marie's attitude, he nodded. "She's right, of course. She always is. Well; she and I married because neither Jacobite prejudice on her side nor lack of fortune on mine—nor the swords of her brothers for that matter—were enough to keep us apart. But 'tis, not every crazy, run-away match that turns out so well as did ours. Against that I've known couples who were pushed into marriage for family reasons come to dote on one another. 'Tis a pity she is six years older than yourself, but your travels have made you much older than most youngsters of your age; so if you start the right way you should be able to keep the breeches on your own bottom. Let's crack another bottle to your making a good Englishwoman of her."

The squadron was to consist of three line-of-battle ships, four frigates and two sloops. In the evening Admiral Brook assembled his captains and gave them their instructions. With the turning of the tide, in the early hours of the morning, the squadron weighed anchor. Off Sheerness a trader, just arriving from Gibraltar, met and passed them. Unknown to either, Roger and Georgina were for a few minutes witliin a quarter of a mile of one another; he outward bound she very nearly home.

On February nth the squadron arrived off Copenhagen. For the last lap of the voyage a sloop had been sent on ahead with letters from the Foreign Secretary to Mr. Elliot and from Mr. Pitt to Count Bernstorff, the Danish Prime Minister; the latter asking permission for the British squadron to pay a goodwill visit to the Danish fleet. The permission was readily accorded, Hugh Elliot came abroad the flagship and silently wrung Roger's hand until it hurt; then they accompanied Admiral Brook ashore in his barge for the official reception by representatives of the Danish Court and Admiralty. There was a great banging of guns and unfurling of flags and, that night, a hand­some banquet at which a number of British and Danish naval officers cemented their friendship by getting very drunk.

Next day Roger paid his respects to the Reventlows and thanked them for their kindness to Natalia; then, that evening, he transferred his baggage to one of his father's sloops, which was to take him on to Stockholm. She reached the Swedish capital late on the evening of the 16th. Although it was already dark, Roger decided to go ashore, but the formalities took much longer than he expected, and it was getting on for midnight before he found a night-hawk coachman who agreed to drive him out to the Russian Embassy.

On alighting, a sudden impulse came to him; instead of going to the front-door he walked round the side of the house to the postern-gate overlooked by Natalia's bedroom window. It seemed a long time since those summer-nights when, full of romantic ardour, he had slipped in through the door and climbed up to her balcony. Yagerhorn, who had waylaid him the last time he had stepped out into that lane, was now dead, and the clever, green-eyed Russian widow was now his wife. A light snowed dimly behind Natalia's curtains. He caught himself wondering if she had been faithful to him during their five months separation, or if, since her return to Stockholm, other gallants had paid her midnight visits by way of the postern-door.

It suddenly occurred to him that she might have a lover with her now, or be expecting one. If so, and he caught her out, he would have an eleventh-hour chance to repudiate her and return to England a free man. For the best part of a fortnight he had again become reconciled to their marriage, and had, in some ways, been looking forward to rejoining her; so he was by no means certain that he really wanted to be free of her now. He felt too, that he was probably doing her an injustice in thinking that she might have someone with her, up there in her room. All the same, he pushed the postern-door gently; and it opened.

Loosening his sword in its scabbard, he stepped inside. Treading very softly he stole over to the verandah, gripped the well-remembered s holds in the iron trellis-work, and hoisted himself up on to the balcony. For a moment he paused there, listening intently; then, hating himself

for playing the part of a spy in this private capacity, he pulled open the French window.

A startled exclamation came from beyond the curtains. Wrenching them back he stepped into the room. Natalia Andreovna was there sitting up in bed, but alone, reading a book.

"Rojé Christorovitchl" she cried, as the light fell on his face. "What a fright you gave me! But oh, how pleased I am to see you!"

He laughed; half from relief, half to cover his guilty confusion; then ran across the room and took her in his arms.

Their reunion, occurring in such a fashion, could hardly have been of a greater warmth; as it aroused in both potent memories of their first stolen meetings, and their passion seemed to render redundant all further explanations of their past doubts of one another.

In the morning Roger told her that he had been able to come on from Copenhagen in a British sloop-of-war only because he was charged with a letter for King Gustavus, and it was agreed that she should set about her packing while he delivered it. Natalia ordered her surprised maid to bring breakfast for herself and her husband, and when he had dressed he left by the front-door of the almost deserted Embassy.

A waterman took him across the sound to the palace of Drottingsholm, and in less than half an hour he was granted an audience by Gustavus, who received him with the greatest affability. The letter that Roger bore was from Mr. Pitt, and in similar terms to that addressed to Count Bernstorff, asking if the King was agreeable to a British squadron paying a goodwill-visit to the Swedish fleet. After reading it, Gustavus, who saw perfectly well what lay behind this excuse, expressed his delight at its contents.

They talked for a while of the vast improvements in the King's affairs since Roger had left Sweden, then of the situation in England. It transpired that Gustavus had received intelligence the night before by a fast courier from Berlin; so he was more up to date than Roger with events in London. The House of Commons had passed the final draft of the Regency Bill, so it only remained for the Lords to do so and, on that, the Prince of Wales, Fox, Sheridan and the rest, would become the masters of Britain's destinies.

Gustavus was as much perturbed as Roger by the change in the British Government, which, to the best of his belief, had by now taken place; but the optimistic and imaginative monarch was of the opinion that, nine-tenths of the country being behind Mr. Pitt, before many months had passed some form of revolution would take place.

Roger replied that he thought a revolution possible in a few years time, as a result of the change-over from the rule of a God-fearing King with the most simple tastes to that of a dissolute Regent, who, with his unprincipled friends, would play ducks and drakes with tho nation's resources. But that if it came it would be similar in character to that which now seemed inevitable in France, and launched to bring about the downfall of the monarchy; so Mr. Pitt would certainly not be the man to lead it.

"I agree that a popular uprising against privilege, coupled with folly and extravagance, is very likely to prove the final result of the Regency," said Gustavus. "But such movements take time to ferment; and 'tis at least a possibility that the political wheel may bring Mr. Pitt to power again before then. Therefore I have it in mind to write a private letter to him, informing him of my plans for the coming summer to put a further check upon the Czarina Catherine's ambitions. It will take a few days of careful thought to prepare, but I should be obliged if you would remain in Stockholm until it is ready, and carry it back with you."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of Tyburn Tree»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of Tyburn Tree» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dennis Wheatley - The Forbidden Territory
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Sultan's Daughter
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Secret War
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rape Of Venice
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Black Baroness
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The wanton princess
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rising Storm
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Satanist
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - To The Devil A Daughter
Dennis Wheatley
Отзывы о книге «The Shadow of Tyburn Tree»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of Tyburn Tree» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x