Simon Scarrow - Fire and Sword

Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Scarrow - Fire and Sword» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fire and Sword: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fire and Sword»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The third in this epic quartet of novels focusing on two giants of European history, Wellington and Napoleon. In the early years of the nineteenth century, Arthur Wellesley (elevated to Viscount Wellington in the course of the novel) and Napoleon Bonaparte are well-established as men of military genius. Wellesley has returned from India, where his skill and bravery made a remarkable impression on his superiors. He faces trials and tribulations on the political scene before becoming embroiled militarily in Copenhagen, then Portugal and finally Spain. Napoleon, established as Emperor, is cementing his control on Europe, intending finally to crush his hated foe across the Channel: Britain. The time is fast approaching when Wellington and Napoleon will come face to face in confrontation and only one man can emerge victorious...

Fire and Sword — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fire and Sword», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Josephine noted his tone and thought better of continuing that line of conversation. Instead she turned to the side and bowed her head serenely towards a group of veterans sitting on a wagon on the corner of a street leading off the procession route. Some had patches over their eyes. Others had lost limbs or were horribly disfigured, and yet they cheered as lustily as the people around them.

The procession passed across the Carrousel and through the wrought-iron gates that surrounded the entrance to the Tuileries palace. The Emperor’s carriage drew up in front of the steps that led up to the palace doors and footmen rushed to put in place a set of steps before opening the carriage door and bowing low. The emperor stepped out, and turned to offer his hand to his wife as she descended to join him. Then they steadily made their way up the steps, between the grenadiers forming a guard of honour on either side, and paused at the doors for one last wave to the crowds packing the Carrousel square before disappearing inside.

The following morning, with Paris unusually quiet as its people slept off the celebrations that had lasted long into the night, Napoleon held a meeting in his private office in the Tuileries. He sat at the head of a small table and tapped his fingers impatiently. Talleyrand sat to his left and Fouché to his right, and the chair opposite Napoleon was empty.

‘How dare Lucien be late,’ he muttered.

Talleyrand smiled. ‘Your brother is a man of the people, sire. I imagine he celebrated your achievements with the same spirit as the rest of Paris.’

‘Be that as it may, he should know better than to keep his Emperor waiting.’

‘Indeed, sire,’ said Fouché with a faint smile. ‘It is disrespectful.’

The door to the office opened and a footman bowed his head as Lucien entered, looking flushed but happy. ‘My apologies, brother! My coachman is nowhere to be found and I had to come on foot.’

‘Never mind,’ Napoleon responded tersely. ‘Sit down.’

Once Lucien was settled, Napoleon leaned back in his gilded chair and folded his hands together under his chin. ‘Gentlemen, you are my closest advisers. The reason I have summoned you here is to discuss what happens next. Despite our successes, we have work to do.’

‘Work?’ Lucien raised his eyebrows. ‘You have only just returned to the capital. The war is as good as over. Now that you have Russia as an ally, and Britain is denied access to any port on the continent, she cannot endure much longer. She must come to terms soon. Why, I have read reports of riots in the towns in the north of the country. The blockade is a success.Work is drying up in the mills and the people grow hungry and rebellious. Soon their King will be begging us for peace. Let us enjoy this moment. Surely you of all people need a rest after your exertions?’

‘I will rest when I decide to rest,’ Napoleon responded coolly. ‘And I will thank you not to interrupt me again.’

Lucien lowered his gaze. ‘I apologise, brother.’

Napoleon stared at him for a moment before he spoke. ‘The correct mode of address to your Emperor is your majesty, or in informal situations such as this you may call me sire.’

‘Yes . . . sire.’

‘Then let us proceed.’ Napoleon collected his thoughts and began. ‘The treaties signed at Tilsit have extended the influence of France from the Channel coast to the eastern frontier of Prussia, and from the Baltic to the toe of Italy. The Grand Army has proved that it has no equal on the continent and every enemy of France has been humbled, or is now an ally, save Britain alone. As Lucien has kindly pointed out, the Continental System is starting to undermine our last enemy. If we can ensure that the system is observed in all those ports directly under our control, it only remains to cut off the last remaining markets for British goods and then they will be compelled to sue for peace.’

Napoleon paused a moment. ‘While I have been away from the capital I have kept abreast of events in Europe, and it is clear that our attention must now focus on the Iberian Peninsula. Thus far Portugal has refused all our entreaties to cease trading with Britain. I will not tolerate this situation any longer.’ Napoleon looked at Talleyrand. ‘It would appear that the usual diplomatic channels have proved worthless.’

Tallyrand opened his hands. ‘As I have pointed out before, sire, diplomacy is a gradual process. In time I hope that I might be able to persuade the Portuguese to accept our position.’

‘In time you hope that you might . . .’ Napoleon shook his head impatiently. ‘You prevaricate and vacillate far too much, Talleyrand. I have no more time for such diplomacy. I must have a result. You will inform the Portuguese that unless they close their ports to British trade by the first day of September, I will be obliged to occupy their country and remove their royal family from the throne.’

There was a stunned silence from Talleyrand before he swallowed and replied, ‘But sire, that is tantamount to a declaration of war.’

‘Yes, it is.’

‘But we have only just achieved peace on the continent.’

‘I want peace across the whole of Europe, on my terms. Nothing less will guarantee France’s pre-eminence above all nations.’

‘Or your pre-eminence above all sovereigns,’ Lucien added.

‘Quite.’ Napoleon nodded.

‘This is impossible,’ Talleyrand said bitterly. ‘The people will not be happy about another war, sire. I can assure you of that.’

Napoleon turned to Fouché. ‘What do you think?’

Fouché leaned forward and stroked the back of his hand with a finger as he replied. ‘Sire, there is already some discontent over the existing conscription laws. If we introduce further measures it will only exacerbate the situation.’

‘That is obvious enough,’ Napoleon agreed. ‘The question is, can your police and your agents contain the malcontents?’

‘Of course, sire. It merely depends on a judicious use of force and rewards, and ensuring that the newspapers print what we want people to read. If you grant me the powers I require, I can guarantee that any such rebels will be dealt with.’

‘Rebels?’ Talleyrand shook his head. ‘Sire, they are not rebels. They are not traitors. They are simply tired of war. Now that you have given them peace they will be as loyal to you as any man.’

‘He’s right,’ Lucien added. ‘For pity’s sake, sire, let France enjoy the peace.’

‘In good time,’ Napoleon replied.‘After we have dealt with Portugal.’

Talleyrand leaned forward with an earnest expression. ‘But sire, how can you wage war against Portugal? Our fleet was destroyed by the British navy. The warships we have left would not be adequate to protect any convoy carrying an army to the coast of Portugal.’

‘I know.That is why we must invade Portugal by land.’

‘By land?’Talleyrand’s eyes widened. ‘By marching across Spain?’

Napoleon smiled. ‘I am not aware of any other route. In which case, I require you to secure agreement with Spain that our army be given free passage from the Pyrenees across Spain to the border of Portugal.’

‘And if they refuse our request?’

‘Although the King of Spain is our ally, you must make it quite clear to him that I ask for his agreement out of courtesy. If he refuses, my army will march across his territory regardless of his wishes.’

‘If the Spanish oppose our forces it will mean war.’

‘Which is why they will not refuse.’

Talleyrand stared at the Emperor. ‘This is madness, sire. There is no other word for it.’

‘Be careful,Talleyrand.You go too far.’

‘Even if you do not provoke a war with Spain, you will earn their bitter resentment.They are a proud people, sire, and they will be shamed by a French army marching across the breadth of their country. Besides, our men are accustomed to living off the land. If our soldiers do that in Spain they will make us enemies wherever they pass. Sire, you cannot do this. I implore you. I will not have any part in such a scheme.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fire and Sword»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fire and Sword» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Simon Scarrow - Son of Spartacus
Simon Scarrow
libcat.ru: книга без обложки
Simon Scarrow
Simon Scarrow - Sword and Scimitar
Simon Scarrow
Edward Marston - Fire and Sword
Edward Marston
Simon Scarrow - Gladiator
Simon Scarrow
Simon Scarrow - Praetorian
Simon Scarrow
Simon Scarrow - Young bloods
Simon Scarrow
Simon Scarrow - The Eagles Prophecy
Simon Scarrow
Harry Sidebottom - Fire and Sword
Harry Sidebottom
Генрик Сенкевич - With Fire and Sword
Генрик Сенкевич
Samuel Byers - With Fire and Sword
Samuel Byers
Отзывы о книге «Fire and Sword»

Обсуждение, отзывы о книге «Fire and Sword» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.