Aaron Elkins - Dying on the Vine

Здесь есть возможность читать онлайн «Aaron Elkins - Dying on the Vine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dying on the Vine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dying on the Vine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edgar® Award–winning author Aaron Elkins’s creation—forensics professor Gideon Oliver—has been hailed by the *It was the unwavering custom of Pietro Cubbiddu, patriarch of Tuscany’s Villa Antica wine empire, to take a solitary month-long sabbatical at the end of the early grape harvest, leaving the winery in the trusted hands of his three sons. His wife, Nola, would drive him to an isolated mountain cabin in the Apennines and return for him a month later, bringing him back to his family and business.
So it went for almost a decade—until the year came when neither of them returned. Months later, a hiker in the Apennines stumbles on their skeletal remains. The carabinieri investigate and release their findings: they are dealing with a murder-suicide. The evidence makes it clear that Pietro Cubbiddu shot and killed his wife and then himself. The likely motive: his discovery that Nola had been having an affair.
Not long afterwards, Gideon Oliver and his wife, Julie, are in Tuscany visiting their friends, the Cubbiddu offspring. The renowned Skeleton Detective is asked to reexamine the bones. When he does, he reluctantly concludes that the carabinieri, competent though they may be, have gotten almost everything wrong. Whatever it was that happened in the mountains, a murder-suicide it was not.
Soon Gideon finds himself in a morass of family antipathies, conflicts, and mistrust, to say nothing of the local carabinieri’s resentment. And when yet another Cubbiddu relation meets an unlikely end, it becomes bone-chillingly clear that the killer is far from finished…
Review
Praise for Aaron Elkins and the Gideon Oliver mysteries:
“The whole world is Gideon Oliver’s playing field in Elkins’s stylish mysteries.” —*The New York Times Book Review
“Lively and entertaining.”— “A series that never disappoints.”— “Elkins is a master.”— “No one does it better than Aaron Elkins.”—

Dying on the Vine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dying on the Vine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What he didn’t tell them—why confuse things even more than they already were?—was that the fact that they were consistent with fall-type injuries didn’t mean they were inconsistent with ballistic-type injuries. When bullets hit long bones, or flat bones, or ribs, they didn’t necessarily make the nice, round, internally beveled holes that they made in the skull, and which were instantly recognizable as entrance wounds. Instead, they often just broke or shattered the bones, so they looked no different than bones that had taken some other kind of blunt-trauma hit . . . such as a fall. And Pietro’s remains had plenty of those.

“Nothing else, huh?” Luca asked. “No clues at all?”

“Afraid not, but look, you have to remember, there are all kinds of ways to kill someone without leaving any marks on the skeleton.”

“That’s true,” Linda agreed. “Poison, suffocation—”

“Well, yes, but even knives and guns. It’s not all that rare for a knife or even a slug to penetrate the heart without touching a rib or the sternum or the scapula or anything bony. So not finding anything doesn’t prove that there wasn’t anything.”

“But Gideon, I was thinking,” Julie said slowly, “if you didn’t find anything, doesn’t that mean it’s possible there wasn’t anything? That nobody killed him? That he just died from, I don’t know, a stroke, a heart attack. Anything. People die.”

“Well, yes, of course it’s possible, but if he died of natural causes, why shoot him a month later?”

“Why shoot him a month later if he died of unnatural causes?”

“And why kill Nola?” John asked her.

“And why throw them off the cliff?” Marti asked.

“Heck, I don’t know. Don’t jump all over me. I’m just thinking out loud. I don’t see that the experts”—an eyebrow-raised glance at John and Gideon—“are doing any better. In fact, for all we know, maybe killing Nola was the whole point of it, and making it look as if Pietro did it was a way of covering it up so—”

“If that’s what it was about,” Gideon said, “then I’d have to say it sure was convenient for the killer that he just happened to have Pietro’s dead body lying around just waiting for him. Talk about lucky heart attacks.” He began to laugh, but then caught a glimpse of Luca’s face. “Luca, I’m sorry. I keep forgetting. It’s your father we’re talking about. I shouldn’t be—”

Luca waved him silent. “Forget it. Time to change the subject anyway. Here comes our dinner. Get ready for the best that Italy has to offer.”

But Gideon found the five-course meal disappointing. There weren’t many Italian dishes that he actively disliked, but this meal had them all, starting with ribollita , the bread-thickened bean-and-cabbage affair that was somewhere between soup and stew, that you could eat equally well with a fork or a spoon. Then came a taglierini and truffle dish about which he had no complaints, but the main course of ossobuco —veal shanks braised in wine with tomatoes, carrots, and onions—was his least favorite Italian dish of all.

The others all seemed to love everything that was put in front of them (Marti passed on the ossobuco , of course, having two lip-smacking bowls of the ribollita instead), and after a while Gideon realized what his problem was, and why he’d never liked these particular foods. Nonna Natalia’s cooking reminded him too much of his own Polish-Austrian great aunt’s productions. The ribollita was blood-brother to her gluey cabbage and barley soup, and the ossobuco was close kin to her dreaded schmorbraten —rump roast simmered on the range top—and simmered, and then simmered some more, until the gray meat literally slid off the bone and fell apart into shreds. It was from Tante Frieda’s pot roast that he’d learned firsthand that muscle was constituted of long, separable, stringy fibers.

Even the dessert was straight out of Tante’s kitchen: bread pudding. But here he had to admit that Nonna Natalia’s budino di pane, had Tante Frieda’s ofenschlupfer beat by a mile. Frieda made up for overcooking everything she cooked on the range by under-baking everything she did in the oven. Her “famous” bread pudding was a crustless, sodden, overly sweet lump of dough, edible because it had cinnamon and raisins in it, but nothing to look forward to. Nonna Natalia’s budino was another thing altogether, brown and crunchy on top, delicate as a fine soufflé inside, only slightly sweetened, and filled with perfectly cooked apples, figs, and pears; as warming to the soul as it was to the body as it glided down his throat. Eating it was enough to make him forgive Nonna Natalia for her ossobuco , and he happily spooned up a second helping from the family-style bowl it had come in, as did most of the others.

Only as they finished their desserts, pushed back from the table a little, and turned to their espressos, biscotti, and glasses of Vin Santo, did the talk return from food and wine to the events of the day.

Luca loosened his belt a notch or two, shoved his chair back from the table, and patted his belly. “Well. I suppose, except for Linda, none of you guys have heard the latest development from the Cesare branch of the family.”

“We know about the wrongful death suit, if that’s what you mean,” Marti said.

“No, that was hours ago, ancient history. This is a weird new twist.”

“This sounds bad,” Gideon said.

“It’s not good. You remember when Severo went out to call his attorney? He couldn’t wait to tell her she might as well forget about suing us, because, what do you know, babbo couldn’t have killed Nola, being dead himself at the time?”

Gideon nodded. “Sure.”

“Well, it worked. She listened to what he had to say, she took an hour to think it over, and she did it. She dropped the suit.”

“And this is not good, why?” John asked.

“Because, instead of suing Franco for four million or whatever it was, now she’s challenging the entire will. She wants it declared invalid.”

“On what grounds?” Marti asked.

Luca waited while Amalia returned with the bottle to refill the glasses of those who wanted more Vin Santo. Only Gideon declined: too sweet for his taste. He considered asking if there was any brandy, but decided it was safer to let it pass.

“So, what you think?” a smiling Amalia asked in English when she’d finished pouring and setting the bottle down on the table for their continuing use. “Pretty good dinner, no?”

Everyone, Gideon included, agreed that it had been superb, even better than they’d expected. Only when she departed, broadly smiling, did Luca come back to Marti’s question.

“On what grounds? On the grounds that, since Pietro died before Nola— weeks before her, according to the brilliant, world-famous Skeleton Detective . . .”

Gideon sighed. “Gee, why do I have this feeling that I’m about to get blamed for something?”

“. . . that, since Nola outlived Pietro, everything should technically have gone to her when he died.”

“Wait a second,” Gideon said. “I thought his will left pretty much everything to Franco—the winery and all—with you and Nico and Cesare getting monthly stipends for a few years. Is that not right? Or did he leave something to Nola too?”

Luca poured some more wine for Linda and for himself, and passed the bottle to John. “No, that’s not right, not quite. The two of them had—I forget what it’s called in English—they had the same will—”

“A joint will?” Marti suggested.

“That’s it, yeah. Consisting of one paragraph. Three sentences. Exactly a hundred and fifteen words; I counted them once.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dying on the Vine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dying on the Vine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aaron Elkins - Unnatural Selection
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Skull Duggery
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Where there's a will
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Good Blood
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Twenty blue devils
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Dead men’s hearts
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Make No Bones
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Skeleton dance
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Old Bones
Aaron Elkins
Aaron Elkins - The Dark Place
Aaron Elkins
Aaron Elkins - Fellowship Of Fear
Aaron Elkins
Отзывы о книге «Dying on the Vine»

Обсуждение, отзывы о книге «Dying on the Vine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x