Dennis Wheatley - Vendetta in Spain

Здесь есть возможность читать онлайн «Dennis Wheatley - Vendetta in Spain» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Vendetta in Spain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vendetta in Spain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vendetta in Spain
Readers of
and other books in which the glamorous Lucretia-Jose appears with the Duke de Richleau may recall that her parentage was surrounded by mystery. Over the years many people have written, asking for an account of the great romance that led to her birth.
The story takes us back to Spain, in 1906, when the Duke had not yet succeeded his father, and was still the Count de Quesnoy. In these days it is not easy for us to realize that, less than fifty years ago, there was hardly a Monarch or President who could leave his bed in the morning with any certainty that he would live through the day. Anarchism permeated every country in Europe. Not a night passed without groups of fanatics meeting in cellars to plan attempts with knives, pistols or bombs against the representatives of law and order; not a month passed without some royalty or high official falling a victim to their plots.
In Spain, an historic bomb outrage that led to scores of innocent people being killed or injured, gave de Quesnoy ample cause to vow vengeance on the assassins. His attempt to penetrate anarchist circles in Barcelona nearly cost him his life. In San Sebastian, Granada and Cadiz he hunted and was hunted by them in a ruthless vendetta. Only after two years did it end in a final desperate gamble with death.
It is against this background of true history, subtle intrigue, sudden violence, terrorism, blackmail and suspense that there develops the bitter-sweet romance between the gallant young de Quesnoy and the beautiful Condesa Gulia, the wife of a friend he loves and honours. Their frustrated passion leads to a denouement that rivals in surprise and breath-taking effect the outcome of his vendetta against the anarchists.

Vendetta in Spain — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vendetta in Spain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was some minutes before he was sufficiently recovered to pick himself up, and by then he knew that any further attempt to pursue Sanchez would be futile.

As he scrambled painfully to his feet his eye fell upon a nearly square white object lying in the middle of the path. On touching it he realized that it was a piece of cardboard. It was almost four inches long by three wide. Turning it over, he saw it to be a portrait, and the moonlight was just sufficient for him to make out that it was of a woman. Evidently when he had seized Sanchez's coat and dragged upon it, the tear had also ripped the inside pocket and the photograph had fallen out of it.

Carefully now, a lump rising on his chin, his knees grazed and the soles of his bare feet on the sharp ground causing him to wince with every step he took, he made his way back towards his bedroom.

As he approached the house he saw Gulia leaning out of an upstairs window. She called softly down to him, 'Armand; what happened? I pray God you're not hurt.'

'No,' he called back. 'I'm all right; but he got away. It was Sanchez Ferrer. I'll tell you all about it in the morning.'

Going inside, he looked at the portrait under the light. It was of a gipsy dancer, and had been taken by a photographer in Granada. Getting out fresh night clothes he changed out of his mud-covered ones into them, then went along to the cloakroom off the hall to wash himself and bathe his hurts. Back in his room he lowered himself into the armchair and considered for a while what was best to be done.

As it was impossible to guess even in which direction Sanchez had made off it was pointless to telephone the police. Moreover, the police were the last people that de Quesnoy now wished to bring into the matter. He knew little about photography, but was inclined to suppose that it was by no means easy to take good pictures by artificial light; so that taken by Sanchez might not come out. On the other hand it was unlikely that he would have taken it if he had not thought there was a good chance that it would. And if it did it could lead to most appalling trouble.

Gulia, in her transparent nightgown, had been as near naked as made no matter, and she had been facing the window. At the angle from which the picture had been taken his body would probably have shielded one side of her, but as she was nearly as tall as he was her face musfhave appeared in it over his shoulder, and she had had her arms round his neck. It compromised both of them beyond all possible argument, and for it to fall into the hands of the police would be nearly as bad as if it were shown straight away to Jos6. Therefore, by hook or by crook he must get the negative back.

On re-examining the photograph that Sanchez had dropped he saw that on the back there were scrawled a number of letters and numbers, in most cases having dashes between them. But he could think of no clue to these hieroglyphics.

Glancing at the clock on the mantelpiece, he saw that it was now a quarter past two; so if he woke at six he could still get in the best part of four hours' sleep. Getting into bed he put out the light.

Gulia's visit had greatly disturbed him, but he was decidedly relieved that he had not allowed her to persuade him to make love to her; and Sanchez's appearance on the scene had now given him an excuse to escape further situations in which her beauty might lead him to succumb to temptation. He felt no righteous glow in having rejected her advances. On the contrary he was inclined to think that in refusing so lovely a gift of the gods he might, at times, look back with regret on this lost opportunity to take as his mistress a woman so gifted in so many ways; but at least he was able to go to sleep without any twinge of conscience.

As a soldier, he had long since trained himself to wake at any hour, and within a few minutes of six he opened his eyes. A slight ache in his chin recalled to him at once the events that had taken place during the night and for a short while he lay turning them over in his mind. Then he got out of bed, put on his dressing-gown and walked along to the library. There, he wrote two letters. Both were to Gulia. The first ran:

Dear Dona Gulia,

The intruder who was seen in the garden two nights ago was here again last night. He made an attempt to get into my room, but fortunately the noise he made trying to force the lock of the window woke me. I jumped out of bed, chased him through the garden and caught, but failed to hold him. (/ fear that as a result of our encounter one of your lily pools has suffered sadly.) However, the light was good enough for me to identify him as Sanchez Ferrer.

He will naturally expect me to report the occurrence to the police, as a result of which the San Sebastian district would become too hot to hold him; so the odds are that he will go into hiding again further afield. Last time he was in danger of arrest the police had reason to believe that he went to earth in Granada, and during our struggle last night he dropped a photograph taken in Granada, which makes it as good as certain that he did. But he cannot know that the police suspect that he has a hide-out there so I think it highly probable that he will return to it.

Having considered turning the matter over to the police I have decided against that. There would certainly be delays while statements are taken and passed on to Granada, and it is most unlikely that any of the Granada police could identify Sanchez on sight. Therefore, with the aid of the photograph he dropped, if I act promptly I consider that I stand a better chance of laying him by the heels myself.

Please forgive me for not delaying to make my formal adieux to you, but I am loath to disturb you so early in the morning and must leave the house soon after eight if I am to catch the nine-five for Madrid. (There is just a chance, too, that Sanchez may be on it.)

One more thing. As a knife will be found in or near the lily pool it would be foolish of me to conceal from you that Sanchez attempted to kill me. In consequence, if my idea is correct and I run him to earth in Granada, there is always the possibility that in another attempt he might prove more successful, or that I might be laid up there for a while with another wound.

Therefore, just in case anything prevents my returning to San Sebastian, I would like to express how deep is my gratitude to you, to Josi and to Francois for the wonderful care you have taken of me since I was brought to you as a shattered wreck. That I am whole and strong again so soon is due entirely to the unceasing thought that you have so generously given to my nursing and well being. It is a debt that I shall never be able to repay. But I have every hope of returning safely from Granada and later expressing the above sentiments to you in person.

My affectionate regards to you, to Josi and to Fran go is.

Your most devoted and grateful friend,

Armand de Quesnoy.

P.S. There seems nothing to be gained by my going secretly to

Granada; so please tell Jos£ that if he wishes to get in touch with me I shall be staying at the new Alhambra Palace Hotel under my own name.

His second letter ran:

My very dear Gulia,

It is imperative that the police should not be brought into this. Sanchez got away with his camera and if it is humanly possible I must get hold of it myself before anyone else sets eyes on the film that it contains.

Why he should have taken a photograph instead of trying to shoot me puzzled me a lot; but I think I have found the answer. To shoot anyone through a thick pane of glass is a chancy business, as the odds are very high on the bullet being deflected and failing to hit its intended victim. Moreover, a shot would have aroused the house and he might have been caught. In any case the whole police force of San Sebastian would have been alerted and on the look-out for him before he could get away from the district.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vendetta in Spain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vendetta in Spain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dennis Wheatley - The Forbidden Territory
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - They Found Atlantis
Dennis Wheatley
libcat.ru: книга без обложки
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Sultan's Daughter
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Secret War
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Black Baroness
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The wanton princess
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rising Storm
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Satanist
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - To The Devil A Daughter
Dennis Wheatley
Отзывы о книге «Vendetta in Spain»

Обсуждение, отзывы о книге «Vendetta in Spain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x