William Faulkner - Flags in the Dust

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner - Flags in the Dust» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Flags in the Dust: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flags in the Dust»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Flags in the Dust — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flags in the Dust», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The hill flattened away into the plateau on which the town proper had been built these hundred and more years ago, and the street became definitely urban presently with garages and small new shops with merchants in shirt-sleeves and customers; the picture show with its lobby plastered with life in colored lithographic mutations. Then the square, withits unbroken low skyline of old weathered brick and fading dead names stubborn yet beneath the superimposed recenter ones, and drifting negroes in casual o.d. garments worn by both sexes and country people in occasional khaki too; and their more brisk urban brethren weaving among their placid chewing unhaste and among the sitting groups in chairs before certain stores.

The courthouse was of brick top, with stone arches rising among elms, and among the trees the monument of the Confederate soldier stood like a white candle. Beneath the porticos of the courthouse and upon benches about the green, the city fathers sat and talked and drowsed, in uniform too, now and then. But it was the grey of Jackson and Beauregard and Johnston, and they sat in a sedate gravity of minor political sinecures, murmuring and smoking and spitting about unhurried checker-boards. When the weather was bad they moved inside to the circuit clerk’s office.

It was here that the young men loafed also, pitching dollars or tossing baseballs back and forth or lying on the grass until the young girls in their little colored dresses and cheap nostalgic perfume came trooping down town through the late afternoon to the drug store. When the weather was bad the young men loafed in the drug stores or in the barber shop.

“Lots of uniforms yet,”Horace said. “All be home by June. Have the Sartoris boys come home yet?”

“John is dead,” his sister answered. “Didn’t you know?”

“No,” he answered quickly, with swift concern. “Poor old Bayard. Rotten luck they have. Funny family. Always going to wars, and always getting killed. And Bayard’s wife died, you wrote me.”

“Yes. But Bayard’s here. He’s got a racing automobile and he spends all his time tearing around the country. We are expecting every day tohear he’s killed himself init.”

Poor devil,”Horace said, and again: “Poor old Colonel He used to hate an automobile like a snake. Wonder what he thinks about it.”

“He goes with him.”

“What? OldBayard in amotor car?”

“Yes, Miss Jenny says it’s to keep Bayard from breaking his fool neck. But she says Colonel Sartoris doesn’t know it, but that Bayard would just as soon break both their necks. That he probably will before he’s done.” She drove on across the square, among tethered wagons and cars parked casually and without order. “I hate Bayard Sartoris,” she said with sudden vehemence. “I hate all men.” Horace looked at her quickly.

“What’s the matter? What’s Bayard done to you? No, that’s backward. What have you done to Bayard?” But she didn’t answer. She turned into another street bordered by negro stores of one story and shaded by metal awnings beneath which negroes lounged, skinning bananas or small florid cartons of sweet cakes; and then a grist mill driven by a spasmodic gasoline engine. It oozed chaff and a sifting dust mote-like in the sun, and above the door a tediously hand-lettered sign: W.C. BEARDS MILL. Between it and a shuttered and silent gin draped with feathery soiled festoons of old lint, an anvil clanged at the end of a Short lane filled with wagons and horses and mules, and shaded by mulberry trees beneath which countrymen in overalls squatted “He ought to have more consideration for the old fellow than that,” Horace said fretfully, “Still, they’ve just gone through with an experience that pretty wellshook the verities and the humanities, and whether they know it or not, they’ve got another one ahead of ‘em that’ll finish the business. Give him a little time...But I personally can’t see why they don’t let him go ahead and kill himself, if that’s what he wants. Sorry for Miss Jenny, though.”

“Yes,” his sister agreed, quietly again, “they’re worried about Colonel Sartoris’ heart, too. Everybody except him and Bayard, that is. I’m glad I have you instead of one of those Sartorises, Horry.” She laid her hand quickly and lightly on his thin knee.

“Dear old Narcy,” he said, then his face clouded again. “Damn scoundrel,” he said. “Well, it’s their trouble. How’s Aunt Sally been?”

“All right.” And then: “I am glad you’re home again.”

The shabby small shops were behind, and now the street opened away between old shady lawns, spacious and quiet. These homes were quite old, in actuality, or appearance at least, and, set well back from the street and its dust, they emanated a gracious and benign peace, steadfast as a windless afternoon in a world without motion or sound. Horace looked about him and drew a long breath.

“Perhaps this is the reason for wars,” he said. “The meaning of peace.”

The meaning of peace. They turned into an intersecting street narrower but more shady and even quieter, with a golden Arcadian drowse, and drove through a gate in a honeysuckle-covered fence of iron pickets. From the gate the cinder-packed drive rose in a grave curve between cedars. The cedars had been set out by an English architect of the ‘forties, who had built the house (with the minor concessionof a veranda) in the funereal light Tudor which the young Victoria had sanctioned; and beneath and among them, even on the brightest days, lay a resinous exhilarating gloom, Mockingbirds loved them, and catbirds, and thrushes demurely mellifluous in the late afternoon; but the grass beneath them was sparse or not at all and there were no insects save fireflies in the dusk.

The drive ascended to the house and curved before it and descended again to the street in an unbroken arc of cedars Within the arc rose a lone oak tree, broad and huge and low; around its trunk ran a wooden bench. About this halfmoon of lawn and without the arc of the drive, were bridal wreath and crepe-myrtle bushes old as time, and huge as age, would make them. Big as trees they were, and in one fence corner was an astonishing clump of stunted banana palms and in the other a lantana with its clotted wounds, which Francis Benbow had brought home from Barbados in a tophatbox in’71.

About the oak and from the funereal scimitar of the drive, lawn flowed streetward with good sward broken by random clumps of jonquil and narcissus and gladiolus. Originally the lawn was in terraces and the flowers constituted a formal bed on the first terrace. Then Will Benbow, Horace and Narcissa’s father, had had the terraces obliterated. It was done with plows and scrapers and the lawn was seeded anew with grass, and he had supposed the flower bed destroyed. But the next spring the scattered bulbs sprouted again, and now every year the lawn was stippled with bloom in yellow, white and pink without order. Neighbors’ children played quietly beneath the cedars, and a certain few young girls asked and received permission to pick some of the flowers each spring. At the top of the drive, whereit curved away descending again, sat the brick doll’s house in which Horace and Narcissa lived, surrounded always by that cool, faintly-stringent odor of cedar trees.

It was trimmed with white and it had mullioned casements brought out from England; along the veranda eaves and above the door grew a wisteria vine like heavy tarred rope and thicker than a man’s wrist. The lower casements stood open upon gently billowing curtains of white dimity; upon the sill you expected to see a scrubbed wooden bowl, or at least an immaculate and supercilious cat. But the window all held only a wicker work basket from which, like a drooping poinsettia, spilled an end of patchwork in crimson and white; and in the doorway Aunt Sally, a potty little woman in a lace cap, leaned upon a gold-headed ebony walking-stick.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flags in the Dust»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flags in the Dust» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Faulkner - Mosquitoes
William Faulkner
William Faulkner - Collected Stories
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner - Absalom, Absalom!
William Faulkner
William Faulkner - The Sound and the Fury
William Faulkner
Отзывы о книге «Flags in the Dust»

Обсуждение, отзывы о книге «Flags in the Dust» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x