Dennis Wheatley - The Devil Rides Out

Здесь есть возможность читать онлайн «Dennis Wheatley - The Devil Rides Out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devil Rides Out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil Rides Out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Devil Rides Out is the most famous work of a master storyteller, a classic of weird fiction which has been described as 'the best thing of its kind since Dracula' a genuinely frightening tale of devil-worship and sorcery in modern Britain. A group of old friends discover that one of them has been lured into a coven of Satanists. They determine to rescue him - and a beautiful girl employed as a medium. The head of the coven proves to be no charlatan but an Adept of the Dark Arts, able to infiltrate dreams and conjure up fearsome entities. De Richleau fights back with his own knowledge of occultism and ancient lore. A duel ensues between White and Black Magic, Good and Evil used as weapons. Whenever, subsequently, Dennis Wheatley was asked what he really believed about the supernatural, he would just reply 'Don't meddle!' Few readers will need that warning repeated.

The Devil Rides Out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil Rides Out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He began to sob then, like a child who is being beaten, and at last De Richleau knew that he had broken the Frenchman’s will. In another ten minutes Rex was able to remove his fingers from the banker’s eyelids for he no longer had the power to close them, but sat there gazing at De Richleau with an imbecile glare.

In a low voice the Duke began to question him and, after one last feeble effort at resistance, it all came out. The meeting place was in a cellar below a deserted warehouse on the banks of the Seine at Asnieres. They secured full directions as to the way to reach it and how to get into it when they arrived.

As Castelnau answered the last question, De Richleau glanced at the clock. ‘Three and a quarter hours,’ he said with a sigh of weariness. ‘Still, it might well have taken longer in a case like this.’

‘What’ll we do with him?’ Rex motioned towards the Frenchman who, with his head fallen forward on his chest, was now sound asleep.

‘Leave him there,’ answered the Duke abruptly. ‘The servants will find him in the morning, and he’s so exhausted that he will sleep until then. But stuff your handkerchief in his mouth just in case he wakes and tries to make any trouble for us. Be quick!’

Castelnau did not even blink an eyelid as Rex gagged him. They left him there and hurried out to the others.

‘Come on!’ cried the Duke.

‘What about Mocata?’ Richard asked. ‘If we leave here we may miss him.’

‘We must chance that’ De Richleau pulled open the door and made for the stairs.

As they dashed down the long flights he flung over his shoulder: ‘Tanith may have been wrong. Messages from the astral plane are often unreliable about time. As it does not exist there, they have difficulty in judging it. She may have seen him here a week hence or in the past even. It’s so late now that I doubt if he will turn up tonight. Anyhow, we got out of Castelnau the place where he’s most likely to be—and God knows what he may be doing if he is there. We’ve got to hurry!’ They fled after him out of the silent building.

Round the corner they managed to pick up a taxi and, at the promise of a big tip, the man got every ounce out of his engine as he whirled the four harassed-looking people away through the murky streets up towards the Boulevard de Clichy. Topping the hill, they descended again towards the Seine, crossed the river and entered Asnieres.

In that outlying slum of Paris with its wharves and warehouses, narrow, sordid-looking streets and dimly-lit passages, there was little movement at that hour of the morning. They paid off the taxi outside a closed cafe which faced upon a dirty-looking square. A market wagon rumbled past with its driver huddled on his seat above the horses, his cape drawn close to protect him from the damp mist rising from the river. The bedraggled figure of a woman was huddled upon the steps of a shop with ‘Tabac’ in faded blue letters above it, but otherwise there was no sign of life.

Turning up the collars of their coats and shivering afresh from the damp chill of the drifting fog, they followed the Duke’s lead along an evil-looking street of tumbledown dwelling-houses.

Then, between two high walls, along a narrow passage where the rays of a solitary lamp, struggling through grimy glass, were barely sufficient to dispel a small circle of gloom in its own area. When they had passed it the rest was darkness, foul smells, greasy mud squishing from beneath their feet, and wisps of mist curling cold about their faces.

At the end of that long dark alley-way they came out upon a deserted wharf. De Richleau turned to the left and the others followed. To one side of them the steep face of a tall brick building, from which chains and pulleys hung in slack festoons, towered up into the darkness. On the other, a few feet away, the river surged, oily, turgid, yellow and horrible as it turned to the sea.

As if in a fresh phase of their nightmare, they stumbled forward over planks, hawsers and pieces of old iron, the neglected debris of the riverside, until fifty yards farther on De Richleau halted.

‘This is it,’ he announced, fumbling with a rusty padlock. ‘Castelnau hadn’t got a key and so we’ll have to break this thing. Hunt around, and see if you can find a piece of iron that we can use as a jemmy. The longer the better. It will give us more purchase.’

They rummaged round in the semi-darkness, broken only by a riverside light some distance away along the wharf and the masthead lanterns of a few long barges anchored out on the swiftly flowing waters.

‘This do?’ Richard pulled a rusty lever from a winch and, grabbing it from him, the Duke thrust the narrow end into the hoop of the padlock.

‘Now then,’ he said, as he gripped the cold, moist iron, ‘steady pressure isn’t any good. It needs a violent jerk, so when I say “go!” we must all throw our weight on the bar together. Ready? Go!’

They heaved downwards. There was a sudden snap. The tongue of the padlock had been wrenched out of the lock. De Richleau removed it from the chain and in another moment they had the tall wooden door open.

Once inside, De Richleau struck a match, and while he shaded it with his hands the others looked about them. From what little they could see, the place appeared to be empty. They moved quickly forward, striking more matches as they went, in the direction where Castelnau had told them they would find a trap-door leading to the cellars.

In a far corner they halted. ‘Stand back all of you,’ whispered Rex, and while the Duke held up a light he pulled at the second in a row of upright iron girders, apparently built in to strengthen the wall. As Castelnau had said in his trance, it was a secret lever to operate the trap. The girder came forward and a large square of flooring lifted noiselessly on well-oiled hinges.

De Richleau blew out his match and produced the small automatic which he had taken from the banker. ‘I will go first,’ he said, ‘and you, Rex, follow me. Richard, you have the other gun so you had better come last. You can look after Marie Lou and protect our rear. No noise now, because if we’re lucky our man is here.’

Feeling about with his foot he ascertained that a flight of stairs led downwards. His shoes made no noise, and it was evident that they were covered with a thick carpet. Swiftly but cautiously he began to descend the flight and the others followed him down into the pitchy darkness.

At the bottom of the stairs they groped their way along a tunnel until the Duke was brought up sharply by a wooden partition at which it seemed to end. He fumbled for the handle, thinking it was a door. The sides were as smooth and polished as the centre, yet it moved gently under his touch, and after a moment he found it to be a sliding panel. With the faintest click of ball bearings it slid back on its runners.

Straining their eyes they peered into the great apartment upon which it opened. A hundred feet long at least and thirty wide, it stretched out before them. Two lines of thick pillars, acting as supports to the roof above, and rows of chairs divided in the centre by an aisle which led up to a distant altar, gave it the appearance of a big private chapel. It was lit by one solitary lamp which hung suspended before the altar, and that distant beacon did not penetrate to the shadows in which they stood.

On tiptoe and with their weapons ready they moved forward along the wall. De Richleau peered from side to side as he advanced, his pistol levelled. Rex crept along beside him, the iron winch lever which they had used to smash the padlock gripped tight in his big fist. At any moment they expected their presence to be discovered.

As they crept nearer to the hanging lamp, they saw that the place had been furnished with the utmost luxury and elegance for the unholy meetings. It was, indeed, a superbly equipped temple for the worship of the Devil. Above the altar a great and horrible presentation of the Goat of Mendes, worked in the loveliest coloured silks, leered down at them; its eyes were two red stones which had been inset in the tapestry. They flickered with dull malevolence in the dim light of the solitary lamp.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil Rides Out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil Rides Out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dennis Wheatley - The Forbidden Territory
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Sultan's Daughter
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Secret War
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rape Of Venice
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Black Baroness
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The wanton princess
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rising Storm
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Satanist
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - To The Devil A Daughter
Dennis Wheatley
Отзывы о книге «The Devil Rides Out»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil Rides Out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x