Dennis Wheatley - The Devil Rides Out

Здесь есть возможность читать онлайн «Dennis Wheatley - The Devil Rides Out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devil Rides Out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil Rides Out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Devil Rides Out is the most famous work of a master storyteller, a classic of weird fiction which has been described as 'the best thing of its kind since Dracula' a genuinely frightening tale of devil-worship and sorcery in modern Britain. A group of old friends discover that one of them has been lured into a coven of Satanists. They determine to rescue him - and a beautiful girl employed as a medium. The head of the coven proves to be no charlatan but an Adept of the Dark Arts, able to infiltrate dreams and conjure up fearsome entities. De Richleau fights back with his own knowledge of occultism and ancient lore. A duel ensues between White and Black Magic, Good and Evil used as weapons. Whenever, subsequently, Dennis Wheatley was asked what he really believed about the supernatural, he would just reply 'Don't meddle!' Few readers will need that warning repeated.

The Devil Rides Out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil Rides Out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The night was fine and clear, but only a faint starlight lit the surrounding country, and they felt rather than saw the rolling slopes of the Plain which hemmed in the village and the house, where they were set in a sheltered dip. The whole length of the high stone wall was fringed, as far as they could see, by the belt of trees, and through their thick, early-summer foliage no glimpse of light penetrated to show the exact position of the house.

Since no sound broke the stillness—although a hundred people were reported to be gathered there—they judged the place to be somewhere in the depths of the wood at a good distance from the wall; yet despite that, as they walked quickly side by side down the chalky lane, they spoke only in whispers, lest they disturb the strange stillness that brooded over that night-darkened valley.

At length they found the thing that they were seeking, a place where the old wall had crumbled and broken at the top. A pile of masonry had fallen into the lane, making a natural step a couple of feet in height, and from it they found no difficulty in hoisting themselves up into the small breach from which it had tumbled.

As they slipped down the other side, they paused for a moment, peering through the great tree-trunks, but here on the inside of the wall beneath the widespreading branches of century-old oaks and chestnuts they were in pitch darkness, and could see nothing ahead other than the vague outline of the trees.

‘In manus tuas, domine,’ murmured the Duke, crossing himself; then holding their crucifixes before them they moved forward stealthily, their feet crackling the dry twigs with a faint snapping as they advanced.

After a few moments the darkness lightened and they came out on the edge of a wide lawn. To their left, two hundred yards away, they saw the dim, shadowy bulk of a rambling old house, and through a shrubbery which separated them from it, faint chinks of light coming from the ground floor windows. Now, too, they could hear an indistinct murmur, which betrayed the presence of many people.

Keeping well within the shadow of the trees, they moved cautiously along until they had passed the shrubbery and could get a clear view of the low, old-fashioned mansion. Only the ground-floor windows showed lights and these were practically obscured by heavy curtains. The upper stories were dark and lifeless.

Still in silence, and instinctively agreeing upon their movements, the two friends advanced again and began to make a circle of the house. On the far side, they found the cars parked just as Clutterbuck had described, upon a gravel sweep, and counted up to fifty-seven of them.

‘By Jove,’ Rex breathed. ‘This lot would rejoice an automobile salesman’s heart.’

The Duke nodded. Not more than half a dozen out of the whole collection were ordinary, moderately-priced machines. The rest bore out De Richleau’s statement that the practitioners of the Black Art in modern times were almost exclusively people of great wealth. A big silver Rolls stood nearest to them; beyond it a golden Bugatti. Then a supercharged Mercedes, another Rolls, an Isotta Fraschini whose bonnet alone looked as big as an Austin Seven, and so the line continued with Alfa Romeos, Daimlers, Hispanos and Bentleys, nearly every one distinctive of its kind. At a low estimate there must have been Ł100,000 worth of motor-cars parked in that small area.

As they paused there for a moment a mutter of voices and a sudden burst of laughter came from a ground-floor window. Rex tiptoed softly forward across the gravel. De Richleau followed and, crouching down with their heads on a level with the low sill, they were able to see through a chink in the curtains into the room.

It was a long, low billiards-room with two tables, and the usual settees ranged along the walls. Both tables were covered with white cloths upon which were piles of plates, glasses, and an abundant supply of cold food. About the room, laughing, smoking and talking, were some thirty chauffeurs who, having delivered their employers at the rendezvous, were being provided with an excellent spread to keep them busy and out of the way.

The Duke touched Rex on the shoulder, and they tiptoed quietly back to the shelter of the bushes. Then, making a circle of the drive, they passed round the other side of the house, which was dark and deserted, until they came again to the lighted windows at the back which they had first seen.

The curtains of these had been more carefully drawn than those of the billiards-room where the chauffeurs were supping, and it was only after some difficulty that they found a place at one where they were able to observe a small portion of the room. From what little they could see, the place seemed to be a large reception-room, with parquet floor, painted walls and Italian furniture.

The head of a man, who was seated with his back to the window, added to their difficulty in seeing into the room, but the glimpse they could get was sufficient to show that all the occupants of it were masked and their clothes hidden under black dominoes, giving them all a strangely funereal appearance.

As the man by the window turned his head De Richleau, who was occupying their vantage point at the time, observed that his hair was grey and curly and that he had lost the top portion of his left ear, which ended in a jagged piece of flesh. The Duke felt that there was something strangely familiar in that mutilated ear, but he could not for the life of him recall exactly where he had seen it. Not at Simon’s party, he was certain but, although he watched the man intently, no memory came to aid his recognition.

The others appeared to be about equal numbers of both sexes as far as the Duke could judge from the glimpses he got of them as they passed and repassed the narrow orbit of his line of vision. The masks and dominoes made it particularly difficult for him to pick out any of the Satanists whom he had seen at the previous party, but after a little, he noticed a man with a dark-skinned, fleshy neck and thin, black hair whom he felt certain was the Babu, and a little later a tall, lank, fair-haired figure who was undoubtedly the Albino.

After a time Rex took his place at their observation post. A short, fat man was standing now in the narrow line of sight. A black mask separated his pink, bald head from the powerful fleshy chin—it could only be Mocata. As he watched, another domino came up, the beaky nose, the bird-like head, the narrow, stooping shoulders of which must surely belong to Simon Aron.

‘He’s here,’ whispered Rex.

‘Who—Simon?’

‘Yes. But how we’re going to get at him in this crush is more than I can figure out’

‘That has been worrying me a lot,’ De Richleau whispered back. ‘You see, I have had no time to plan any attempts at rescue. My whole day has been taken up with working at the Museum and then organising the discovery of this rendezvous. I had to leave the rest to chance, trusting that an opportunity might arise where we could find Simon on his own if they had locked him up, or at least with only a few people, when there would be some hope of our getting him away. All we can do for the moment is to bide our time. Are there any signs of them starting their infernal ritual?’

‘None that I can see. It’s only a “conversation piece” in progress at the moment.’

De Richleau glanced at his watch. ‘Just on eleven,’ he murmured, ‘and they won’t get going until midnight, so we have ample time before we need try anything desperate. Something may happen to give us a better chance before that.’

For another ten minutes they watched the strange assembly. There was no laughter but, even from outside the window, the watchers could sense a tenseness in the atmosphere and a strange suppressed excitement. De Richleau managed to identify the Eurasian, the Chinaman and old Madame D’Urfe with her parrot beak. Then it seemed to him that the room was gradually emptying. The man with the mutilated ear, whose head had obscured their view, stood up and moved away and the low purr of a motor-car engine came to them from the far side of the house.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil Rides Out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil Rides Out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dennis Wheatley - The Forbidden Territory
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Sultan's Daughter
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Secret War
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rape Of Venice
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Black Baroness
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The wanton princess
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rising Storm
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Satanist
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - To The Devil A Daughter
Dennis Wheatley
Отзывы о книге «The Devil Rides Out»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil Rides Out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x