Philippa Gregory - The Constant Princess

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The Constant Princess» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Constant Princess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Constant Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"I am Catalina, Princess of Spain, daughter of the two greatest monarchs the world has ever known...and I will be Queen of England."
Thus, bestselling author Philippa Gregory introduces one of her most unforgettable heroines: Katherine of Aragon. Known to history as the Queen who was pushed off her throne by Anne Boleyn, here is a Katherine the world has forgotten: the enchanting princess that all England loved. First married to Henry VIII's older brother, Arthur, Katherine's passion turns their arranged marriage into a love match; but when Arthur dies, the merciless English court and her ambitious parents -- the crusading King and Queen of Spain -- have to find a new role for the widow. Ultimately, it is Katherine herself who takes control of her own life by telling the most audacious lie in English history, leading her to the very pinnacle of power in England.
Set in the rich beauty of Moorish Spain and the glamour of the Tudor court, The Constant Princess presents a woman whose constancy helps her endure betrayal, poverty, and despair, until the inevitable moment when she steps into the role she has prepared for all her life: Henry VIII's Queen, Regent, and commander of the English army in their greatest victory against Scotland.
From Publishers Weekly
As youngest daughter to the Spanish monarchs and crusaders King Ferdinand and Queen Isabella, Catalina, princess of Wales and of Spain, was promised to the English Prince Arthur when she was three. She leaves Spain at 15 to fulfill her destiny as queen of England, where she finds true love with Arthur (after some initial sourness) as they plot the future of their kingdom together. Arthur dies young, however, leaving Catalina a widow and ineligible for the throne. Before his death, he extracts a promise from his wife to marry his younger brother Henry in order to become queen anyway, have children and rule as they had planned, a situation that can only be if Catalina denies that Arthur was ever her lover. Gregory's latest (after Earthly Joys) compellingly dramatizes how Catalina uses her faith, her cunning and her utter belief in destiny to reclaim her rightful title. By alternating tight third-person narration with Catalina's unguarded thoughts and gripping dialogue, the author presents a thorough, sympathetic portrait of her heroine and her transformation into Queen Katherine. Gregory's skill for creating suspense pulls the reader along despite the historical novel's foregone conclusion. 

The Constant Princess — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Constant Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You are my knight, and I trust you to bring glory to your name and to mine,” she said to him, and saw the gleam of pleasure in his eyes as he dropped his dark head to kiss her hand.

“I shall bring you home some French ships,” he promised her. “I have brought you Scots pirates, now you shall have French galleons.”

“I have need of them,” she said earnestly.

“You shall have them if I die in the attempt.”

She held up a finger. “No dying,” she warned him. “I have need of you, too.” She gave him her other hand. “I shall think of you every day and in my prayers,” she promised him.

He rose up and with a swirl of his new cloak he went out.

It is the feast of St. George and we are still waiting for news from the English fleet, when a messenger comes in, his face grave. Henry is at my side as the young man tells us, at last, of the sea battle that Edward was so certain he should win, that we were so certain would prove the power of our ships over the French. With his father at my side, I learn the fate of Edward, my knight Edward, who had been so sure that he would bring home a French galleon to the Pool of London.

He pinned down the French fleet in Brest and they did not dare to come out. He was too impatient to wait for them to make the next move, too young to play a long game. He was a fool, a sweet fool, like half the court, certain that they are invincible. He went into battle like a boy who has no fear of death, who has no knowledge of death, who has not even the sense to fear his own death. Like the Spanish grandees of my childhood, he thought that fear was an illness he could never catch. He thought that God favored him above all others and nothing could touch him.

With the English fleet unable to go forwards and the French sitting snug in harbor, he took a handful of rowing boats and threw them in, under the French guns. It was a waste, a wicked waste of his men and of himself—and only because he was too impatient to wait and too young to think. I am sorry that we sent him, dearest Edward, dearest young fool, to his own death. But then I remember that my husband is no older and certainly no wiser and has even less knowledge of the world of war, and that even I, a woman of twenty-seven years old, married to a boy who has just reached his majority, can make the mistake of thinking that I cannot fail.

Edward himself led the boarding party onto the flagship of the French admiral—an act of extraordinary daring—and almost at once his men failed him, God forgive them, and called him away when the battle was too hot for them. They jumped down from the deck of the French ship into their own rowing boats, some of them leaping into the sea in their terror to be away, shot ringing around them like hailstones. They cast off, leaving him fighting like a madman, his back to the mast, hacking around him with his sword, hopelessly outnumbered. He made a dash to the side and if a boat had been there, he might have dropped down to it. But they had gone. He tore the gold whistle of his office from his neck and flung it far out into the sea, so that the French would not have it, and then he turned and fought them again. He went down, still fighting; a dozen swords stabbed him. He was still fighting as he slipped and fell, supporting himself with one arm, his sword still parrying. Then, a hungry blade slashed at his sword arm, and he was fighting no more. They could have stepped back and honored his courage, but they did not. They pressed him further and fell on him like hungry dogs on a skin in Smithfield market. He died with a hundred stab wounds.

They threw his body into the sea, they cared so little for him, these French soldiers, these so-called Christians. They could have been savages, they could have been Moors for all the Christian charity they showed. They did not think of the supreme unction, of a prayer for the dead; they did not think of his Christian burial, though a priest watched him die. They flung him into the sea as if he were nothing more than some spoilt food to be nibbled by fishes.

Then they realized that it was Edward Howard, my Edward Howard, the admiral of the English navy, and the son of one of the greatest men in England, and they were sorry that they had thrown him overboard like a dead dog. Not for honor—oh, not them—but because they could have ransomed him to his family, and God knows we would have paid well to have sweet Edward restored to us. They sent the sailors out in boats with hooks to drag his body up again. They sent them to fish for his poor dead body as if he were salvage from a wreck. They gutted his corpse like a carp, They cut out his heart, salted it down like cod; they stole his clothes for souvenirs and sent them to the French court. The butchered scraps that were left of him they sent home to his father and to me.

This savage story reminds me of Hernando Pérez del Pulgar who led such a desperately daring raid into the Alhambra. If they had caught him they would have killed him, but I don’t think even the Moors would have cut out his heart for their amusement. They would have acknowledged him as a great enemy, a man to be honored. They would have returned his body to us with one of their grand chivalric gestures. God knows, they would have composed a song about him within a week, we would have been singing it the length and breadth of Spain within a fortnight, and they would have made a fountain to commemorate his beauty within a month. They were Moors, but they had a grace that these Christians utterly lack. When I think of these Frenchmen it makes me ashamed to call the Moors barbarians.

Henry is shaken by this story and by our defeat, and Edward’s father ages ten years in the ten minutes that it takes the messenger to tell him that his son’s body is downstairs, in a cart, but his clothes have been sent as spoil to Madame Claude, the daughter of the King of France, his heart is a keepsake for the French admiral. I can comfort neither of them; my own shock is too great. I go to my chapel and I take my sorrow to Our Lady, who knows herself what it is to love a young man and to see Him go out to His death. And when I am on my knees I swear that the French will regret the day that they cut my champion down. There will be a reckoning for this filthy act. They will never be forgiven by me.

SUMMER 1513

The death of Edward Howard made Katherine work even harder for the preparations of the English army to leave for Calais. Henry might be going to playact a war, but he would use real shot and cannon, swords and arrows, and she wanted them to be well made and their aim to be true. She had known the realities of war all her life, but with the death of Edward Howard, Henry now saw, for the first time, that it was not like in a storybook, it was not like a joust. A well-favored, brilliant young man like Edward could go out in the sunshine and come home, butchered into pieces, in a cart. To his credit, Henry did not waver in his courage as this truth came home to him, as he saw young Thomas Howard step up to his brother’s place, as he saw Edward’s father summoning his tenants and calling in his debts to provide troops to avenge his son.

They sent the first part of the army to Calais in May, and Henry prepared to follow them with the second batch of troops in June. He was more somber than he had ever been before.

Katherine and Henry rode slowly through England from Greenwich to Dover for Henry’s embarkation. The towns turned out to feast them and muster their men as they went through. Henry and Katherine had matching great white horses and Katherine rode astride, her long blue gown spread out all around. Henry, riding at her side, looked magnificent, taller than any other man in the ranks, stronger than most, golden-haired and smiling all around.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Constant Princess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Constant Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Constant Princess»

Обсуждение, отзывы о книге «The Constant Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x