Jack Whyte - The Sorcer part 2 - Metamorphosis

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Whyte - The Sorcer part 2 - Metamorphosis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sorcer part 2: Metamorphosis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sorcer part 2: Metamorphosis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review Jack Whyte continues his long, thoughtful exploration of one of our most resonant myths, the legend of Camelot.
is the sixth book in his Camulod Chronicles, and it takes up the story just as Arthur makes the transition from boy to man. Whyte's focus, however, is on Caius Merlyn Britannicus. Merlyn, descended from Britain's Roman rulers, is one of the co-rulers of Camulod, a stronghold of civilization under perpetual threat from invading Saxons and Danes. Merlyn leads an eventful yet happy life: he has a loving fiancjée, Tressa; a fine ward, Arthur; a magnificent black horse, Germanicus; many allies; and grand plans for Camulod's expansion and Britain's safety. Merlyn's reflections on one campaign sum up his easy victories throughout the first half of the book: "It was slaughter--nothing less. One pass we made, from west to east, and scarce a living man was left to face us."
But even the mightiest ship must one day be tested on the shoals. The suspense gains momentum when Whyte breaks Merlyn free of his brooding, reactive role and propels him and his companions into danger. In despair, Merlyn takes a new, subtler tack against his archenemies Ironhair and Carthac ("And then I truly saw the size of him. He towered over everyone about him, hulking and huge, his shoulders leviathan and his great, deep, hairless chest unarmoured").
Whyte shines at interpreting the mythos of Camelot in a surprising yet believable way. He can squeeze a sword out of a stone without opting for the glib explanations of fantasy-land magic. The Camulod Chronicles, and
in particular, provide an engaging take on the chivalric world of knights and High Kings.
From Library Journal As the forces of Peter Ironhair threaten the land of Camulod, Merlyn Britannicus realizes that the time has come for his ward, Arthur Pendragon, to claim the skystone sword Excalibur and take his rightful place as High King of Britain. The latest volume of Whyte's epic retelling of the Arthurian cycle marks the end of Arthur's childhood training and the beginning of the legend that surrounds his career. Whyte firmly grounds his tale in historical detail, personal drama, and political intrigue, combining realism and wonder in a fortuitous blend. Compellingly told, this addition to Arthurian-based fiction belongs in most libraries.

The Sorcer part 2: Metamorphosis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sorcer part 2: Metamorphosis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Arthur's face settled into an expression of concern and sympathy, showing no trace of the initial horror that had flared in him when the mask first came off. Now he leaned slightly towards Llewellyn. "How did it happen?"

"Molten metal, carelessly handled. It should have killed me, but I was young and strong, so I survived. I was apprenticed to a smith who liked strong drink. One day he drank too much, and stumbled, and the liquid metal splashed. Not much, but it landed on me."

Arthur shuddered, and so, I noticed, did the others. "And you are still a smith?"

"Not still. I wasn't then. I was a beginning prentice, twelve years old. I became a smith later, once I discovered that I had more in common with iron than I did with people. So, will you come with me to Cambria, lad, to meet your father's people and to learn about his land?"

Arthur looked at me, and his eyes filled up with tears. Although I had no notion of what was going through his mind, I found a great relief welling up inside of me and felt a thickening in my own throat and an unaccountable prickling behind my eyes. "Aye," he whispered, nodding emphatically as though to convince some inner part of himself that doubted still. "I win. "

"There's on you, boy! We'll have a time, I promise you, and Huw Strongarm will teach you even more than I, once we come by him. We'll leave as soon as may be, for I'll tell you, I find myself uncomfortable here, cooped up by walls I cannot climb. Mountains are higher, and much wilder, but a man can pass freely among them and find sustenance in any part of them. Here, you have only kitchens, filled with folk all hungrier than you, and you must live with what they leave. No freedom here, boy—no fish to catch, nor fowl to shoot nor rabbits to snare, no eggs among the heather and no deer grazing in the stone courtyards. Tomorrow and today we'll spend preparing, and the morning after that we'll be away, free with the winds and rain. You're going to love your Cambria, my lad. I'll work you hard and drive you mad, but you will thrive on it. And wait you till you see the flashing eyes and other parts on Cambrian lasses! There's a treat in store for you! None bonnier there are in all the world, you'll see. Do you sing?".

Arthur looked at me again, mystified, but I merely smiled. "Do I sing? No, I don't, not much. But I can sing. "

"Aye, if you're your father's son you can. You'll sing among the mountains, won't be able to stop yourself, for there the gods dwell, boy, and they all sing. "

I stood up, grinning, and spoke to Ambrose, who had uttered not a single word in all of this. "Time now to go and meet your guests. Shall we?"

The meeting with Vortigern's representatives was straightforward and uneventful and contained only one startling piece of information. One of the Northumbrians, the senior man among them, spoke of Vortigern's hopes for a peaceful settlement of the problem that had been simmering for so long between him and Horsa's young, land hungry warriors. According to his report, some form of accommodation had been reached between Vortigern, or Horsa himself, and a small, well established settlement of Danes in the far south east, in that region known as the Weald but which the Danes were now calling Kent, or some such Outlandish name. This corner of Britain, the original Saxon Shore, had recently begun to attract massive incursions of Germanic tribes seeking a foothold in Britain. Although the local residents, so recently arrived themselves, had so far been able to repulse : these attacks, the numbers of marauders had continued to grow consistently and frighteningly, so that defeat seemed inevitable to the land holding defenders.

This situation, ironic though it seemed to me when I considered invaders fighting invasion, had led the leaders of the south-eastern Danes to approach Vortigern in the far northeast, knowing that he had long since sheltered and protected the Danes in his domain, and to ask for his assistance in defending their own lands. The result had been a lessening of the pressures on Vortigern, thanks to the eagerness with : which Horsa's young warriors had greeted this opportunity, apparently sent to them by the Fates: a war to fight, new lands to claim, and unknown women of their own race to meet their needs in amity and commonality. Hundreds of Horsa's warriors had left already, it appeared, sailing swiftly southward, and were not expected to return to Northumbria.; Horsa had gone with them, although none could say with certainty that he expected to remain long in the south.

This discussion reminded me that I had not yet read my letter from Germanus. I forced myself to listen politely, impatient now to return to my own quarters and find it. This information from Northumbria weakened Enos's arguments about Germanus's safety should he attempt to ride through south-eastern Britain. Horsa was no Christian warrior, and his army was a pagan horde, a very genuine threat to Germanus's plans for another meeting in Verulamium if the bishop thought to travel from Gaul to Verulamium via the Weald.

Engrossed in these thoughts, I missed the transition from the discussion of Horsa's Danes to the wonders these dour chieftains had found in Camulod. I snapped back to attention when one of them asked me something directly, and fortunately, I was able to answer his question without betraying my distraction. They praised the Colony's war readiness, and I emphasized that we stood prepared to face threat or attack from any direction, and at any time. I reassured them that I would indeed lead another expedition into Vortigern's lands within the coming year, to demonstrate our status as his willing allies. Shortly thereafter, I began searching for an acceptable reason for returning to my duties, until Ambrose himself came to my rescue, standing up and thanking me for taking the time to come and meet with his guests.

I rose and thanked all of them for coming to Camulod, and requested them to pass my greetings along to King Vortigern with my promise to meet with him in person the following summer. Then I bade them a cordial farewell and made my way back to the Villa, where Plato told me that Tressa had ridden up to the fort with the lady Shelagh, and would return late in the afternoon. I thanked him and went upstairs, where I found the leather cylinder containing Germanus's letter lying on the table by the window in our sleeping chamber. I took it back downstairs with me again, flicking my thumb idly against the wax that sealed it, and made myself comfortable in the sunshine that lit the atrium.

Caius Merlyn Britannicus

From Germanus Pontifex Auxerre, Gaul.

My Dear Friend:

Even as I write these words, / know that months will have elapsed and you will already have spoken to my old friend Bishop Enos by the time you have read them. Enos has been with me now for nigh on three months and will shortly be returning to his duties in the town once known as Venta Belgarum, in those territories of Britain which you deem lost to invaders.

By now, Enos will have told you that I intend—I am directed by my superiors—to return to Britain and conclude this affair of heretical mutiny among the bishops of your unhappy land. I fear there is enough danger therefore men's bodies and souls as matters stand, without the added perils being poured upon them by misguided teachers. Accordingly, I shall arrive in Britain in midspringtime of the coming year, crossing the Narrow Sea directly to the old Roman harbour of Dubris and making my way northward from there to Verulamium.

Believe me, my friend, I clearly envision the alarm with which you will receive these tidings, since, to your eyes, that particular region of your country is swarming with Godless pagans. Such is not the truth, however; Enos and his brethren have brought many hundreds into the light of Christ in recent years, particularly among the Anglians of the southeast, and it is to these good people that I will entrust my safety, secure in the benevolence of He whom I serve.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sorcer part 2: Metamorphosis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sorcer part 2: Metamorphosis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sorcer part 2: Metamorphosis»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sorcer part 2: Metamorphosis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x