7. Земля — место великой красоты и радости, однако здесь же нашли себе дом невежество, ненависть и страдания, порождаемые человеческим миром и сложной природной организацией планеты, которую мы почти не можем контролировать. Такое положение дел создано специально. Эта планета — учебный и тренировочный центр, а не место, полное зла и демонических воздействий. Враждебность отсутствует в духовном мире, полном любви и сострадания, и именно из этого мира происходим мы все.
8. Внутри каждого из нас скрывается свет, одаряющий людей способностью достижения нашей божественной сути без посредников.
9. В момент физической смерти душа возвращается в духовный мир, к источнику своего творения. Поскольку часть энергии души никогда не покидает то измерение, вернувшаяся душа воссоединяется со своей оставшейся частью. Рост и развитие никогда не прекращаются. Духовный мир предлагает душе возможность отдыха и размышлений между воплощениями на Земле.
10. Души являются членами особых сообществ или групп, в которых они растут и развиваются с момента создания. Наставники группы еще и личные учителя каждой души. Души часто воплощаются в физические тела, играющие важную роль в судьбах друг друга на Земле.
11. Духовный мир не похож на нирвану или полное бездействие; это место — своеобразный временный этап, когда души переходят на более высокий энергетический уровень и имеют возможность творить движущиеся и недвижимые объекты. Энергия души создана высшим источником. Духовный мир воздействует на область, которую нельзя определить точно,— скорее всего, она включает в себя нашу Вселенную и ближайшие измерения.
12. Никакие боги земных религий не были замечены в духовном измерении. Наиболее близкие к божественной силе существа — наставник души и члены Совета, которые следят за развитием каждой души. Души с Земли иногда ощущают присутствие богоподобной Сверхдуши, или Источника, особенно в зале Совета.
13. Духовный мир, скорее всего, управляется высокоразвитыми, не воплощающимися в тела душами-специалистами, которые регулируют развитие душ, находящихся под их руководством. Когда другие души достигают определенного уровня, они прекращают воплощаться и занимают место среди этих специалистов, помогая всем остальным. Специалисты выбираются согласно их мотивации, таланту и поступкам.
14. Конечной целью души является обретение совершенства и соединение с Источником, ее создавшим.
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Рис. 1. Большой зал. Рисунок передает первое впечатление пациентов от огромного количества первичных групп, создающих большую вторичную группу порядка тысячи душ. Первичная группа А — группа пациента.
Рис. 2. Здесь показано расположение душ первичной группы, которые приветствуют душу (А), а также наставника (Б) позади нее. Души скрываются одна за другой, прежде чем поприветствовать вернувшегося члена группы.
Рис. 3. Расположение душ полукругом, ожидающих вернувшуюся душу (А) с наставником (Б) или без него. Стрелками обозначено, как души приближаются по очереди к вернувшемуся товарищу внутри полукруга. Приветствующие души не подходят к душе (А) сзади.
Рис. 4. Цветовой спектр аур души. Показано соотношение цвета души и уровня ее развития от 1-го в первых двух столбцах до высшего уровня в 11-м. Ореол может быть разных цветов, он окружает первичный цвет каждой души. Некоторые цвета перекрываются друг с другом между 4-м и 6-м уровнями развития.
Рис. 5. Цвета энергий в духовной группе. Схема демонстрирует воплощенных родственников и одного друга пациента (3-Б). Прямоугольники у каждого названия связаны с рис. 4 и сообщают информацию об основном цвете и цвете ореола. Наверху показаны условные обозначения первичных цветов и цветов ореола.
Рис. 6. Зал Совета. Чаще всего зал Совета, где душу встречают Старцы, описывается как простое помещение в форме ротонды со стеклянной крышей. Души входят в зал из коридора (А) или из углубления в стене. Душа находится в центре (Б), ее наставник позади, обычно слева (В). Старцы размещаются перед душой за длинным полукруглым столом (Г). Стол может быть и прямоугольным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу