Anne Rice - Violin

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Rice - Violin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Violin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Violin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the grand manner of Interview with the Vampire, Anne Rice's new novel moves across time and the continents, from nineteenth-century Vienna to a St. Charles Greek Revival mansion in present-day New Orleans to dazzling capitals of the modern-day world, telling a story of two charismatic figures bound to each other by a passionate commitment to music as a means of rapture, seduction, and liberation. While grieving the death of her husband, Triana falls prey to the demonic fiddler Stefan, a tormented ghost of a Russian aristocrat who uses his magic violin first to enchant, then to dominate and draw her into a state of madness.
But Triana understands the power of the music perhaps even more than Stefan--and she sets out to resist him and to fight, not only for her sanity, but for her life. The struggle draws them both into a terrifying supernatural realm where they find themselves surrounded by memories, by horrors, and by overwhelming truths. Battling desperately, they are at last propelled toward the novel's astonishing and unforgettable climax.

Violin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Violin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vienna." Paganini sighed. "I cannot risk it, to lose Vienna."

"I'll see to all this!" Stefan said under his breath. He turned and looked out the narrow window, eyes roving the stone walls. How squalid this place looked compared to the confectionery corridors that had gone up in smoke, but it was perfectly Venetian.

Russet velvet piled on the floor, fancy satin shoes thrown about-a peach cut open and all the romance squeezed out here.

"I know," said Paganini now. "I understand. Had Beethoven been playing still in the Argentine and the Schdnbrunn and gone to London, and been chased by women, he might be as I am, not much for the composing but always for the center of the stage, for the man alone with the music, for the playing."

"Yes," said Stefan, turning. "You see, and it is playing that I want to do."

"Your father's palace in St. Petersburg is a legend. He'll soon be there. You can turn your back on such comforts?"

"I never saw it. Vienna was my cradle, I told you. I dozed on a couch once as Mozart played keyboard games; I thought my heart would burst. Look. I am alive within this sound, the sound of the violin, and not-like my great teacher-in writing notes for myself or others."

"You have the nerve to be a vagabond," said Paganini, his smile chilling just a little. "You do, but I cannot picture it. You Russians. You I will not..."

"No, don't dismiss me."

"I don't. Only resolve this thing at home. You must! This violin you speak of, yours which you took out of the fire, go home for it and take with it your father's blessing, otherwise they'll hound us, these merciless rich, that I've seduced from his duties to the Czar as ambassador's son. You know they can do it."

"I must have my father's permission," said Stefan, as if to make a memorandum of it.

"Yes, and the Strad, the long Strad of which you spoke. Bring that. I don't seek to take it from you. Look, you see what I have. But I want to play on that instrument too. I want to hear you play it. Bring that and your father's blessing, and the gossips we can handle. You can travel with me."

"Ah!" Stefan sank his teeth into his lip. "You promise me this, Signore Paganini?

My money is adequate but no fortune. If you dream of Russian coaches and. .

"No, no, little boy. You're not listening. I say I will let you come with me and be where I am. I do not seek to be your minion, Prince. I am a wanderer! That is what I am, you see. A virtuoso! Doors open to me for what I play; I needn't conduct, compose, dedicate, mount productions with screaming sopranos and bored fiddlers in the pit. I am Paganini! And you shall be Stefanovsky."

"I'll get it, I'll get the violin, I'll get my Father's word!" Stefan said. "An allowance will be nothing to him."

He smiled openly, and the little man advanced and covered his face with kisses, in an Italian style perhaps, or one that was purely Russian.

"Brave, beautiful Stefan," he said.

Stefan, flustered, ha nded back to him the precious gift violin. Looking down at his own hands, he saw his many rings, all jeweled. Rubies, emeralds. He removed one and held it out.

"No, son," said Paganini. "I don't want it. I have to live, to play, but you need no bribe to have my promise."

Stefan clamped Paganini's shoulders in his hands and kissed his face. The little man rumbled with a laugh.

"And that violin, you must bring it. An, I have to see this long Strad as they call it, I have to play it."

Vienna once more.

The cleanliness was the dead giveaway, every chair gilded or painted with white and gold, and parquet floors immaculate. Stefan's father, I knew him at once, as he sat in the chair by the fire, a blanket of Russian bear fur over his lap, looking up at his son, and in this room, the violins all there in cases as before, though this was not the splendid palace that had burned but some more temporary quarters.

Yes, where they had put up until we could make the move to St. Petersburg. I had come dashing back. I washed and sent for clean clothes before I came into the city gates.

Look, listen.

He did cut a different figure, spruced in the bright fashions of the time, a smart black coat with fine buttons, crisp white collar and silk tie, no pigtail anymore or any of that, hair lustrous and still long from his journey as though it were a badge of his coming detachment from all this, like the hair of rock singers in our day and age that shouts the words Christ and Outcast with equal power.

He was afraid of his father, the elder glowering up at him from the fire:

"A virtuoso, a wandering fiddler! You think I brought the great musicians into my house to teach you this, that you should run off with that cursed bedeviled Italian! That, that trickster that does pranks with his fingers instead of playing notes! He hasn't the nerve to play in Vienna! Let the Italians eat him up. They who invented the castrato so he could sing volleys of notes, arpeggios and endless crescendos!"

"Father, only listen to me. You have five sons."

"An, you will not do this," said the Father, his white hair Lenten as it tumbled to the shoulders of his satin robe. "Stop! How dare you, my eldest." But the tone was gentle. "You know that the Czar will soon command your first military service; we serve the Czar! Even now, I depend upon him for our restoration in St. Petersburg!" He cut the tone, softening it with compassion, as though the years between them had given him a wisdom that made him sorry for his son. "Stefan, Stefan, your duty is to the family and to the Emperor; you don't take the toys I gave you for delight and make them your mania!"

"You never thought them toys, our violins, our pianofortes, you brought the finest here for Beethoven when he could still play..."

The father leant forward in the big white-framed French chair, too broad and squat to be anything but Hapsburg. He turned his shoulder to a great ornamented stove that climbed the wall to the inevitably painted ceiling, the fire enclosed beneath gleaming glazed enameled white iron and dizzying gold curlicues.

I felt it, I felt it as if I and my ghostly guide were in the room, very near to those we saw so completely. Pastry smells rising; grand broad windows; the dampness here was clean, as fog is clean off the sea.

"Yes," said the Father, obviously struggling to reason, to be kind.

"I did bring the greatest of all musicians to teach you and delight you and make your childhood bright." He shrugged. "And I myself, I liked to play the violoncello with them, you know this! For you and your sister and brothers, I gave everything, as it had been done for me .

Great portraits hung on my walls before they burned, and you have always had the best of clothes, and horses in our stables, yes, the best of poets for you to read, and yes, Beethoven, poor, tragic Beethoven, I keep him near for you and for me and for what he is.

"But that is not the point, my son. The Czar commands you. We are not Viennese merchants! We don't seek taverns and coffeehouses full of gossip and slander!

You are Prince Stefanovsky, my son. They'll send you to the Ukraine, first, as they did me. And you will pass the necessary years before you go into the more intimate governmental service."

"No." Stefan backed up.

"Oh, don't make it so painful for yourself," said his father wearily. His gray mane hung down around his wobbling cheeks. "We have lost so much, so very much; we have sold all that was saved, it seems, to leave this city, and it was only here that I was ever happy."

"Father, then learn from your own pain. I can't, I won't give up the music for any Emperor near or far. I wasn't born in Russia. I was born in rooms where Salieri played, where Farinelli came to sing. I beg you. I want my violin. Just give me that. Give it to me. Release me penniless and let it out you couldn't stop my headstrong ways. No disgrace will fall on you. Give me the violin and I will go."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Violin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Violin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Violin»

Обсуждение, отзывы о книге «Violin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x