Charles Todd - Proof of Guilt

Здесь есть возможность читать онлайн «Charles Todd - Proof of Guilt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Proof of Guilt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Proof of Guilt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Scotland Yard's Ian Rutledge must contend with two dangerous enemies in this latest complex mystery in the
bestselling series "Todd once and for all establishes the shell-shocked Rutledge as the genre's most complex and fascinating detective."-
An unidentified body appears to have been run down by a motorcar and Ian Rutledge is leading the investigation to uncover what happened. While signs point to murder, vital questions remain. Who is the victim? And where, exactly, was he killed? One small clue leads the Inspector to a firm built by two families, famous for producing and selling the world's best Madeira wine. Lewis French, the current head of the English enterprise is missing. But is he the dead man? And do either his fiancée or his jilted former lover have anything to do with his disappearance-or possible death? What about his sister? Or the London office clerk? Is Matthew Traynor, French's cousin and partner who heads the Madeira office, somehow involved? The experienced Rutledge knows that suspicion and circumstantial evidence are not proof of guilt, and he's going to keep digging for answers. But that perseverance will pit him against his supervisor, the new Acting Chief Superintendent. When Rutledge discovers a link to an incident in the family's past, the superintendent dismisses it, claiming the information isn't vital. He's determined to place blame on one of French's women despite Rutledge's objections. Alone in a no man's land rife with mystery and danger, Rutledge must tread very carefully, for someone has decided that he, too, must die so that cruel justice can take its course.

Proof of Guilt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Proof of Guilt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rutledge, wincing at the mention of shell shock, said, “We’ll have to keep this man in mind. What’s his name?”

“Fulton, sir. He’s from Nottingham. Married a Cornish girl before the war, and the pair have been living in a cottage on her father’s farm.”

“He could have made his way to Nottingham,” Rutledge said. “If he was determined enough.”

The man from Chester was unlikely to be their victim. He’d been wounded in the war and his arm had been badly fractured. According to the police there, he had never regained full use of it.

“And the postmortem didn’t show a bad arm,” Gibson reminded Rutledge. “Only wounds that caused his death.”

“Did you tell Chester that we don’t have their man?”

“I did. There’s still the missing man in Norfolk.”

“We’re back to the watch,” Rutledge said. “And I should have heard something by now.”

“What if it was stolen?” the ever-dour Gibson wanted to know.

“I rather think, considering the quality of the dead man’s clothing, that it must have belonged to him.”

But Gibson wasn’t convinced. “More than one pickpocket dresses like a gentleman. Best way to pass unnoticed at a gathering where the pickings are good.”

It had been nearly a week since the body was discovered when Galloway came himself to see Rutledge at the Yard.

He was escorted to Rutledge’s office by Constable Thomas, and as he came through the doorway, he said, “Patience has its reward. I’ve something here I thought you ought to know at once.”

“That’s good news, I hope,” Rutledge said, rising to greet Galloway. “What does your contact have to say?”

“The watch in question was actually one of a pair ordered from the jeweler in Lisbon in 1891. They were presented by a Mr. Howard French to his son and his son-in-law on the occasions of their marriage and, in due course, were returned to Lisbon for cleaning and polishing by the owners before being given to grandsons on reaching their majority.”

“Why were they purchased in Lisbon rather than in London or Paris?”

“It seems that French was part owner of a winery on Madeira, and he visited Lisbon often on business matters. Before he was forty, he was sole owner of the firm and had bought land on Madeira where he could grow his own grapes. It was an experiment that succeeded beyond his wildest dreams. So I was told.”

“Does the firm have an English address here in London?”

“There’s an office here, but strictly for the importing and selling of wine. The jeweler in Lisbon tells me that the family owned vineyards in Portugal, but it was the ones on Madeira that gave their wines such a recognizable quality. Quite extraordinary, in fact. I fancy a glass of Madeira wine myself, after a good meal. And it’s usually from the cellars of French, French, and Traynor.” He shook his head. “Imagine that.”

Madeira wine was fortified and then aged. Rutledge’s father had enjoyed a five-year-old Madeira, although there had been several bottles in his cellar much older than that—one crusty forty-year-old, in fact, that his father had put down.

“Then the place to start is here in London. I don’t see the Yard paying for a jaunt to Madeira.”

The jeweler smiled thinly. “Not at public expense. But I daresay it would be a very pleasant holiday.”

Rutledge thanked Galloway and saw him out.

Sergeant Gibson, he was told as he returned to his office, was closeted with the Acting Chief Superintendent. And so he searched out Sergeant Fielding. Five minutes later, armed with the information Fielding had given him, Rutledge was on his way to the City and the firm of French, French & Traynor.

Neither of the principals was in, he was told by a junior clerk when he arrived at the handsome building near Leadenhall that housed the firm. It was three stories high, with an ornate façade that could have been designed by Wren. It was the right age. Above the door was a gilded sign with the name picked out and nothing more.

He opened the door and stepped into a small reception room. The paneling was well polished, the chairs were Queen Anne, and the thick carpet was Turkish, the rich colors in its pattern gleaming like dark jewels. The impression was of a well-established firm accustomed to serving the best clientele.

The junior clerk who had greeted him and asked his business deferred to a more senior clerk, and the man who then came out to speak to him would have been at home in a solicitor’s chambers: tall, graying, with a high forehead and still-black eyebrows that gave his face an air of dignity and authority.

He also knew how to sum up a visitor in one swift glance.

“Mr. Rutledge? I’m the senior clerk. Gooding is my name. Frederick Gooding.”

“Do you know where I can find Mr. French? I’d like very much to speak to him.”

“I’m afraid he’s not in today. I’ll be happy to help you in any way I can.”

“Mr. Traynor, then. Where will I find him?”

Mr. Gooding’s eyebrows rose. “The senior Mr. French was killed in the war. The younger Mr. French is presently in Essex. Mr. Traynor handles the firm’s business on Madeira.”

Rutledge brought out the watch and set it on the table beside him, where the lamplight caught the gold of the case and the chain. “Have you seen this watch before?”

“It looks very like the one that the senior Mr. French inherited from his father. It went to the younger Mr. French at his brother’s death. Returned from the Front in his kit.” He touched it lightly, turning the face toward him. “Yes, indeed. I could almost believe that it is one and the same.” Glancing up at Rutledge, he said, “How did Scotland Yard come by it? Can you tell me?”

“By chance,” Rutledge answered. “I’ve been told that a grandfather founded the firm, passed it to his son and son-in-law, and they passed their shares to their own sons. Is this correct?”

“The French family has been in the wine business for centuries. Shakespeare records that the Duke of Clarence was drowned in a butt of Malmsey. If this is true, then very likely it was a wine provided to the Court by the French family. The grandfather, as you describe him, decided to go into the business of growing the grapes and producing his own wine, instead of merely importing it. He had a son—that would be Mr. Laurence—and a daughter, who married a Mr. David Traynor, who was then brought in by Mr. Howard French as a partner. Their son is the Mr. Matthew Traynor who presently lives on Madeira. Mr. Laurence had two sons of his own, Michael, who was killed in the war, and his brother, the present member of the family in charge of the firm.” Gooding had been concise, deferential, and yet obstructive.

“Where in Essex can I find Mr. French the Younger?”

Gooding smiled slightly. “Mr. Lewis French has a home in a village in Essex just north of Dedham. A village called Stratford St. Hilary.”

Constable country, near the Suffolk border, where the artist’s most famous scenes were painted. Rutledge’s grandmother had been particularly fond of Constable’s work.

Rutledge asked, “When did you last speak to Mr. French?”

The clerk pursed his lips. “Friday of last week, I believe. He telephoned me to ask if I’d received final word of his cousin’s travel plans. I hadn’t, and he was not pleased. But then Mr. Traynor had business in Lisbon as well, and that could have taken longer than he’d expected.”

That would have been the Friday before the body was found on Monday morning.

“Does Mr. French usually reside in this village and commute to London?”

“No, no, he has a house in London. He wanted to be sure the ancestral home, as it were, was ready for Mr. Traynor’s arrival.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Proof of Guilt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Proof of Guilt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charles Todd - A Bitter Truth
Charles Todd
Charles Todd - An Unmarked Grave
Charles Todd
Charles Todd - The Confession
Charles Todd
Charles Todd - A matter of Justice
Charles Todd
Charles Todd - A pale horse
Charles Todd
Charles Todd - A long shadow
Charles Todd
Charles Todd - A test of wills
Charles Todd
Charles Todd - A Cold Treachery
Charles Todd
Charles Todd - A Fearsome Doubt
Charles Todd
Charles Todd - Watchers of Time
Charles Todd
Charles Todd - An Impartial Witness
Charles Todd
Charles Todd - A Duty to the Dead
Charles Todd
Отзывы о книге «Proof of Guilt»

Обсуждение, отзывы о книге «Proof of Guilt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x