Неужели старый Джакоми умеет и это?
Трижды съезжались рыцари. Самым ловким и удачливым оказался
рыцарь Черной Звезды — Дени. Он и получил в награду алый шарфик
Богини Весны.
Затем трое подмастерьев разыграли веселый фарс о глупом купце,
толстом монахе и развеселой купеческой женке. В конце из-под телеги
выскочила компания шумных чертей с вилами и с визгом и свистом
утащила всех троих в ад.
— Прекрасно сыграно, — похвалил Жан, — Как ты успел их так
подготовить?
— Талантливые ребята, — ответил папаша Джакоми, — Того, что играл
монаха, я бы с удовольствием взял в труппу.
— А сюжет-то из Декамерона! Кто тебе переделал?
— Да сам.
Тем временем храбрые рыцари сняли свои доспехи и натянули меж
двух высоких столбов канат. И представление началось!
Братья ходили по канату, плясали на канате, жонглировали тарелками
и горящими факелами, а потом построили пирамиду: на плечи Дени
забрался Рено, на него — Франсуа, и выше всех Жаннета! Дени
неторопливо пронес груз от столба до столба. Сердца у зрителей так и
замирали, две дамы грохнулись в обморок, но все кончилось хорошо.
Потом были еще фарсы, потом акробатика, а затем старый Джакоми
показывал ФОКУСЫ! И какие! Вы таких никогда не увидите...
Но вот очистили поле, грянула музыка и начались танцы. В первой
паре менуэта мастер Жан вел фрау Бургомистр. За ними — остальные.
Казалось, прорвало плотину веселья. Танцевали все, неумело, неловко, но
яростно и неутомимо. После многих лет скуки и запретов граждане
Бюргерштадта хотели наплясаться и навеселиться вдоволь. Признанным
королем бала был, конечно, мастер Жан. Даже юные братья Джакоми не
могли с ним соперничать. Папаша Джакоми долго сидел в сторонке, но
оркестр играл так заразительно. Он не выдержал и, пригласив фрау
Гинцель (еще позавчера — фрау Шварц), пошел танцевать тоже.
Стемнело, и танцы продолжались при свете факелов. Местные
трактирщики предусмотрительно выкатили на луг бочки с вином и пивом,
чтобы танцоры могли подкрепиться...
К мастеру подошел цыганенок и что-то шепнул. Мастер вскочил на
колесницу Весны и взмахнул руками. Музыка смолкла.
— Слушайте, добрые граждане Бюргерштадта! Слушайте, — воскликнул
Жан, — Наш Карнавал сегодня, первый Карнавал в Бюргерштадте, — в
30
честь Весны! В честь любви и молодости! Так пусть каждый украсит себя
цветами, ради Любви, Молодости и Весны! Это мой подарок вам, добрые
Бюргеры!
В круг въехали две повозки, нагруженные ветками черемухи и сирени.
Смуглые мужчины раздавали и разбрасывали душистые гроздья направо и
налево... Все смешалось. Началась давка, суматоха, каждый хотел
получить свою ветку, а то и две:
— Ведь задаром! А вдруг не хватит?
Запыхавшаяся, потная и счастливая фрау Бургомистр с большим
букетом сирени, поднесенным ей Франсуа, вошла в центральную ложу.
— Вина, — воскликнула она, — Помираю, пить хочу!
Отто фон Цвайбрюкен, молодой секретарь Бюргенрата, подобострастно
поклонившись, подал ей серебряный кубок с вином. Сквозь его
аккуратнейшую прическу просвечивала заметная плешь.
— Послушай, майн херц, — обратился к ней Бургомистр, — Что там за
смуглые молодцы на повозках? Неужели цыгане?
— Ты с ума сошел, милый! Какие могут быть цыгане в Бюргенштадте!
Мастер Жан подошел к Джакомо Джакоми. — Пора.
Тот вынул кремень, кресало, высек огонь и поджег фитиль. По тонкой
веревочке побежал почти незаметный огонек.
ФЕЙЕРВЕРК! СМОТРИТЕ! ФЕЙЕРВЕРК!
Взлетели в воздух красные, желтые, зеленые ракеты, закрутились
огненные колеса, небывалыми цветами рассыпались над рекой бураки...
Ошеломленные бюргеры, задрав головы, любовались невиданным чудом...
Пустые повозки тихо отъехали в сторону и в темноту...
Мастер Жан подошел к первой. Хельмут, все еще в гриме и в черной
бороде, заботливо усаживал в темной глубине повозки свою красавицу.
Сундучок Кэтхен он поставил в передок.
— Счастья вам, ребятки! Ждите в гости, буду в Антверпене, зайду...
— Мастер, ты только скажи, я за тебя душу отдам!
— С Богом! — Лошади пошли шагом, потом быстрее, быстрее...
У трактира фрау Сакс братья Джакоми споро укладывали свое
имущество в большой фургон. — Дядя Жан, — воскликнула Жаннета, —
Я уложила ваш саквояж и плащ тоже...
Папаша Джакоми вышел из трактира, пошевелил пальцами:
— Кажется, ничего не забыли. Трогай! Отдохнувшие лошади взяли
Читать дальше