Бриджид Кеммерер - Буря

Здесь есть возможность читать онлайн «Бриджид Кеммерер - Буря» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Буря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Буря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация Бекка Чендлер внезапно становится центром внимания всех парней, да только они ей не нужны. Все началось с того, что ее бывший распространил лживые слухи о ней. Затем, она спасает Криса Меррика от избиения на школьной парковке. Крис другой. Совсем другой: он имеет власть над водой, как и его братья над огнем, воздухом и землей. Они могущественны. Опасны. Отмечены смертью. Как и Бекка, узнавшая правду. Трудно хранить секреты, когда твоя жизнь на кону. Когда появляется Хантер, загадочный новый ученик, имеющий талант появляться в неправильном месте в нужное время, Бекка думает, что может доверять ему. Но затем Хантер сталкивается лбом ко лбу с Крисом, и девушка задается вопросом, кто же из них скрывает самую страшную правду. Буря надвигается.

Буря — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Буря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Ника были закрыты, но он улыбался.

— Сначала Крис попросил меня укусить его.

Габриэль бросил на него взгляд, полный отвращения.

— Ты больной ублюдок.

— Я был в отчаянии, — Крис тоже улыбался, но потом сдался. — Отчаявшиеся люди совершают безумные вещи.

Они надолго замолчали. Крис думал, не заснул ли Ник.

Крис ушел не далеко от него. Его веки тяжелели, но Габриэль никогда ему не простит, если он ляжет раньше десяти.

В тишине заговорил Габриэль, его голос звучал весомо и быстро, как если бы слова срывались с губ.

— Мне жаль, что я не мог спасти вас.

— Идиот, — веселым голосом произнес Ник. — Ты спас нас.

— Нет, — сказал Габриэль. — Еще до этого. И я спровоцировал их позвать Проводников...

— Это не твоя вина, — сказал Ник. Он открыл глаза, чтобы посмотреть на своего близнеца. — Ни капли.

— Я рад, что ты их спровоцировал, — сказал Крис, чувствуя жар в своем голосе. — Я бы сделал это снова.

— Эй. — В дверном проеме появился Майкл и наклонился внутрь. — Все это началось гораздо раньше грузовика и удобрений, понятно? Никто из нас не был зачинщиком. А кто и начал, так это наши родители, в самом начале заключив сделку.

Криса ударила в лицо внезапная тишина. Он просто таращился на Майкла, стоящего в дверях. Как и его братья.

Должно быть, это тоже удивило Майкла. Он выглядел немного смущенным. Он убрал руки с дверного косяка и отодвинулся назад.

— Не слишком поздно, ладно? Вам всем нужно немного поспать.

Габриэль быстро вздохнул, и Крис приготовился к остротам и комментариям, которые снова накалят обстановку в доме.

Но Габриэль просто кивнул.

— Хорошо.

Потом Майкл посмотрел на каждого из них и молча, стал спускаться в прихожую. Крис встретил взгляд Габриэля на другом конце комнаты и не отпускал его.

— Эй, — позвал Крис. — Майкл.

С осторожным выражением лица, как если бы он думал, что их уступка минуту назад была слишком хороша, чтобы быть правдой, Майкл вернулся к дверному проему.

— Да?

Удивленный Крис выпрямился на стуле, обнаружив, что теперь чувствует неуверенность.

— Мы просто разговариваем о всяком. Не хочешь войти?

— Да, заходи, — согласился Габриэль. Он смотрел на своего старшего брата без тени смеха или высмеивания на лице. — Присоединяйся.

В воскресенье Бекка так ничего и не слышала о своем отце.

Но позже днем ее пришел навестить Крис.

Вспомнив тот последний раз, когда он приходил, она оглядела подъездную дорожку, не найдя ничего, кроме слабого солнечного света, скользящего по асфальту. Джип стоял на месте, но был пуст.

— Без братьев? — спросила она.

Он улыбнулся, но улыбка вышла осторожной.

— Без братьев.

— Хочешь посидеть на крыльце? — спросила она. — Мама спит, поэтому... если хочешь поговорить...

— Конечно.

Поэтому они сели на качели у крыльца, едва раскачиваясь.

— Как Ник? — спросила она. — Уверена, он переживает из-за гипса.

Крис пожал плечами, будто был доволен, что она затронула безопасную тему.

— По сути, гипса нет. Ему просто нужно носить застежку-липучку. Да и то, наверное, только на неделю.

— Я думала, ты сказал, что у него сложный перелом!

Он усмехнулся.

— Да, но, воздух повсюду, Бекка. Теперь он вылечится довольно быстро, когда мы уже не в том помещении. — Потом он перестал улыбаться. — Как ты?

Она повернулась, чтобы пожать плечами.

— Я ничего не слышала об отце, если ты об этом спрашиваешь.

— Не об этом. — Он наклонился ближе, его голос был тихим и настойчивым. — Ты, Бекка. Как ты?

Она сдвинулась на скамейке и посмотрела на двор.

— Запуталась.

— Да?

Крис протянул руку и убрал с ее лица прядь волос, заправив ее за ухо.

Его прикосновение было нежным, но возбуждающим, и у нее перехватило дыхание. Но он сделал только это прежде, чем опустить руку на сидение. Может, это движение было случайным. Его значение она не должна была читать, как делала это с Хантером.

— Не знаю, почему мой отец скрывал это от меня, — сказала она.

— Судя по тому, что сказал мне Хантер, у него были на то свои причины.

Она выпрямилась.

— Ты разговаривал с Хантером?

Он кивнул.

— Кто-нибудь нанес удар?

Он приподнял одну бровь.

— Не так, как ты думаешь. Но Габриэль спрашивал его о тех приемах самообороны.

— Так что, вы теперь друзья?

— Ненадолго. — Он покачал головой. — Майкл говорит, что Хантер — одиночка. Думаю, со сверстниками он чувствует себя хуже.

— Знаешь, Хантер приставил к его голове пистолет. Он пришел туда, чтобы его убить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Буря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Буря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Буря»

Обсуждение, отзывы о книге «Буря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x