Philippa Gregory - The White Princess

Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The White Princess» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The White Princess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The White Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The White Princess — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The White Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And the boy?” I ask quietly.

“I will bring him into London in chains,” he says. “Everyone has to see that he is a nobody, I will throw him down into the dust and when everyone understands at last that he is a boy and no prince, I will have him killed.”

He looks at my white face. “You will have to see him,” he says bitterly, as if all of this is my fault. “I will want you to look him in the face and deny him. And you had better make sure that you say no word, give no look, not a whisper, not even a breath of recognition. Whoever he looks like, whatever he says, whatever nonsense he spouts when he is asked: you had better be sure that you look at him with the gaze of a stranger, and if anyone asks you, you don’t know him.”

I think of my little brother, the child that my mother loved. I think of him looking at picture books on my lap, or running around the inner courtyard at Sheen with a little wooden sword. I think that it will not be possible for me to see his merry smile and his warm hazel eyes and not reach out to him.

“You will deny him,” Henry says flatly. “Or I will deny you. If you ever, by so much as a word, the whisper of a word, the first letter of a word, give anyone, anyone to understand that you recognize this imposter, this commoner, this false boy, then I will put you aside and you will live and die in Bermondsey Abbey as your mother did. In disgrace. And you will never see any of your children again. I will tell them—each one of them—that their mother is a whore and a witch. Just like her mother, and her mother before that.”

I face him, I rub his kiss from my mouth with the back of my hand. “You need not threaten me,” I say icily. “You can spare me your insults. I know my duty to my position and to my son. I’m not going to disinherit my own son. I will do as I think right. I am not afraid of you, I have never been afraid of you. I will serve the Tudors for the sake of my son—not for you, not for your threats. I will serve the Tudors for Arthur—a true-born king of England.”

He nods, relieved to see his safety in my unquestionable love for my boy. “If any one of you Yorks speaks of the boy other than as a young fool and a stranger, I will have him beheaded that same day. You will see him on Tower Green with his head on the block. The moment that you or your sisters or your cousin or any of your endless cousins or bastard kinsmen recognize the boy is the moment that you sign the warrant for his execution. If anyone recognizes him then they die and he dies. D’you understand?”

I nod my head and I turn away from him. I turn my back on him as if he were not a king. “Of course I understand,” I say contemptuously over my shoulder. “But if you are going to continue to claim that he is the son of a drunken boatman from Tournai, you must remember not to have him beheaded like a prince on Tower Green. You’ll have to have him hanged.”

I shock him, he chokes on a laugh. “You’re right,” he says. “His name is to be Pierre Osbeque, and he was born to die on the gallows.”

With ironic respect I turn back to him and sweep a curtsey, and in this moment I know that I hate my husband. “Clearly, we will call him whatever you wish. You can name the young man’s corpse whatever you wish, that will be your right as his murderer.”

картинка 151

We do not reconcile before he rides out and so my husband goes out to war with no warm farewell embrace from me. His mother gives him her blessing, clings to his reins, watches him go while she whispers her prayers, and looks curiously at me, as I stand dry-eyed and watch him ride off at the head of his guard, three hundred of them, to meet with Lord Daubney.

“Are you not afraid for him?” she asks, her eyes moist, her old lips trembling. “Your own husband, going out to war, to battle? You did not kiss him, you did not bless him. Are you not afraid for him riding into danger?”

“Really, I doubt very much that he’ll get too close,” I say cruelly, and I turn and go inside to the second-best apartment.

EAST ANGLIA, AUTUMN 1497

The White Princess - изображение 152

The king keeps all England informed as the rebellion disappears, and then melts away, before his carefully slow advance. The Cornishmen slip away every night as they realize that not one, not two, but three armies are mustered and slowly marching on them, and one night the boy goes too, taking a wild ride with only two companions, escaping the teeth of the trap that Henry has set for him, gaining the coast, learning of the ships waiting offshore to capture him, and plunging into the sanctuary of Beaulieu Abbey.

But England is not as it was. The king’s writ runs up to the high altar now, his mother and her friend the archbishop have made sure of that. There is no sanctuary for the boy though he claims it as a king ordained by God to rule. The abbey breaks its own time-honored traditions, and hands over the boy. Unwillingly, he has to come out to make his surrender to a king who rules England and the Church too.

He came out wearing cloth of gold, and answering to the name of Richard IV —a hastily scribbled note which I guess is from my half brother, Thomas Grey, is tucked under my stirrup when I am taking the children out on their ponies. I did not see the hand that tied it to the stirrup leathers and I can be sure that no one will ever say that I saw it and read it. But when the king questioned him, he denied himself. So be it. Mark it well. If he himself denies it, we can deny him.

I scrunch the paper into a tiny ball and tuck it in my pocket to burn later. It is good of Thomas to let me know, and I am glad that the boy saw one friendly face in a room full of enemies, before he denied himself.

The rest of the news I have, as the court has it, as England has it, in long triumphant dispatches from Henry that are written by him personally, to be read aloud, throughout the country. He sends verbose announcements to the kings of Christendom. I imagine Henry’s words bawled out at every village marketplace, at every town cross, on the steps of country churches, at the entrance to staple halls. He writes as if he were creating a story, and I read it almost smiling, as if my husband were setting up to be a Chaucer, to give the people of England a tale of their beginnings, an entertainment and an explanation. He becomes the historian of his own triumph, and I cannot be the only person who thinks that he has imagined a victory that he did not experience in the windswept fields of Devon. This is Henry the romancer, not Henry a true king.

Henry’s story is that there was once a poor man, a man who kept the watergate at Tournai in Flanders. He was a weak man, a bit of a drunkard, married to a common woman, a bit of a fool, and they had a son, a silly boy who ran away from home and fell into bad company, serving as a page to someone (it doesn’t matter much who or why) and went to the court of Portugal and for some reason (for who knows what silly lads will say?) passed himself off as a prince of England and everyone believed him. Then, suddenly he became a servant for a silk merchant. He learned to speak English, French, Spanish, and Portuguese (which is a little surprising but presumably not impossible). Dressed in his master’s clothes, showing off the goods for sale, parading himself like a May Day pageant in Ireland, he was again mistaken for a prince (don’t pause to ask if such a thing is likely) and was persuaded to take on the pretense all across Christendom—to what end and why is never discussed.

How such a poor ignorant boy from a common home should fool the greatest kings of Christendom, the Duchess of Burgundy, the Holy Roman Emperor, the King of France, the King of Scotland, should delight the court of Portugal and tempt the monarchs of Spain, Henry does not say. It is part of the magic of the fairy tale, like a goose-girl who is really a princess, or a girl who cannot sleep on a pea even when it is covered by twenty feather mattresses. Amazingly, this common, vulgar, ill-educated boy, the son of a drunkard and a fool, engages the richest, most cultured men in Christendom, so that they put their wealth and their armies at his disposal. How he learns to speak four languages and Latin, how he learns to read and write with an elegant hand, how he learns to hunt and joust, hawk and dance so that people admire him as a courageous graceful prince, though he was raised in the backstreets of Tournai, Henry doesn’t say. How he learns the royal smile, the casual warm acknowledgment of homage, Henry does not even consider in his long account, though of all the men in the world he would have been the most struck by this. This is a story of magic: a common boy puts on a silk shirt, and everyone falls for the illusion that he has royal blood.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The White Princess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The White Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Philippa Gregory - The Kingmaker's Daughter
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Virgin's Lover
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Constant Princess
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Favoured Child
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Red Queen
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The other queen
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Queen's Fool
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Wise Woman
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Boleyn Inheritance
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The White Queen
Philippa Gregory
Philippa Gregory - The Princess Rules
Philippa Gregory
Отзывы о книге «The White Princess»

Обсуждение, отзывы о книге «The White Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.