Philippa Gregory - The White Princess
Здесь есть возможность читать онлайн «Philippa Gregory - The White Princess» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The White Princess
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The White Princess: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The White Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The White Princess — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The White Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
His wife has to sit with me while we wait for news. She has not gone back into widow’s black but she is no longer gorgeous in tawny velvet. She wears a dark blue gown and she sits half behind me, so that I have to turn to speak to her, and so that visitors to my rooms, even the king and his mother, can hardly see her, hidden by my great chair.
She sews—heavens, she sews constantly; little shirts for her son, exquisite nightcaps and nightgowns fit for a prince, little socks for his precious feet, little mittens so that he does not scratch his peerless complexion. She bends her head over her work and she sews as if she would stitch her life together again, as if every small hemming stitch would take them back to Scotland, to the days when it was just her and the boy, in a hunting lodge, and he was full of the stories of what he had done and what he had seen and who he said that he was—and nobody asked him what he might do and what he might claim and who he would have to deny.
They find him within a few days. Henry seems to know exactly where to look for him, almost as if he had been bundled, drugged, thrown out of a boat onto the riverbank, and left to sleep it off. They say that he had gone up the valley of the Thames, on foot, stumbling on the tow path, splashing through marshes, following the course of the river through thick woodland and over hedged fields, to the charterhouse at Sheen, where the former prior had once been a good friend to my mother, and where the current prior took the boy in and gave him sanctuary. Prior Tracy himself rode to Henry, asked for an audience, and begged for the young man’s life. The king, bombarded with pleas for clemency, with a holy prior down on his knees refusing to rise until the boy is granted his life, once again decides to be gracious. With his mother seated beside him, as if they are both judges on the Last Day, he rules that the boy should stand on a scaffold of empty wine barrels for two days, to be seen by everyone who passes by, mocked, cursed, scorned, and a target for any urchin with a handful of filth, and then be taken to the Tower of London, and there be imprisoned pending the king’s pleasure: that is, forever.
THE TOWER OF LONDON, SUMMER 1498

They keep him in the Garden Tower. I imagine Henry laughing his new overconfident ringing laugh at the irony of the boy who said he was Prince Richard being returned to where Prince Richard was last seen. They put the boy in the very rooms where Prince Richard and Prince Edward were kept.
The window that overlooks the green was where their little faces could sometimes be seen, and sometimes they would wave at people who gathered on the green to see them or, coming out of chapel, call a blessing to them. Now there is one pale face at the window—the boy’s—and people who see him closely say that he has lost his looks, he is almost unrecognizable for the bruises on his face. His nose has been broken and is ugly, squashed cross-wise against his handsome face. He has a bloody scar behind his ear where someone kicked him when he was down, and the ear itself is half torn away and has gone sticky and fetid.
No one now would mistake him for a York prince. He looks like an alehouse brawler, injured many times, who has gone down once too often and cannot rise again. No one will fall in love with his smile now that his front teeth have been kicked in. No one ever again will be swayed by his York charm. No one gathers on the green now to wave at him, no one reports that they have seen him, as if seeing him is an event, something to write home to a village: I have seen the prince! I went to the Tower and I looked towards his window. I saw him wave, I saw his radiant smile.
Now he is a prisoner, like any other in the Tower. He has been sent there to avoid attention and little by little everyone will forget him.
His wife, Lady Katherine, will not forget him, I think. Sometimes I look at her downturned face and I think she will never forget him. She has learned a deep fidelity that I do not recognize. She has changed from her eternal hemming of fine linen to working on a thick homespun. She is sewing a warm jacket, as if she knows someone who lives inside damp stone walls and who will never again bask in the sun. I don’t ask her why she is making a warm thick jacket lined with silks of deep red and blue—and she does not volunteer a reason. She sits in my rooms, her head bent over her sewing, and sometimes she glances up and smiles at me, and sometimes she puts down her work and gazes out of the window, but she never says one word about the boy she married, and she never ever complains that he broke his parole, broke his word to her, and is paying for it.
Margaret comes to visit court, traveling from my son’s court in Ludlow, and of all the places in my rooms, she chooses a seat beside Lady Katherine, saying nothing. Each young woman takes a silent comfort from the other’s nearness. It is part of Henry’s great joke on the House of York that Margaret’s brother, Teddy, is housed in the same tower as Katherine’s husband; he lives on the floor below. The two boys, one the son of George Duke of Clarence, and one who claimed to be the son of Edward King of England, are in rooms so close that if the boy stamped on the floor then Teddy would hear him. Both of them are walled up behind the thick cold stones of our oldest castle for the crime of being a son of York, or—worse—claiming to be one. Truly, it is still a cousins’ war; for here is a pair of cousins, imprisoned for kinship.
WESTMINSTER PALACE, LONDON, AUTUMN 1498

The child I am carrying sits heavily against my spine and my legs ache as if I have an ague. Sitting, lying, walking, all cause me pain. This is the child that we conceived the night of Henry’s deep joy that the boy had run from court and broken his parole. I think he weighs so heavily on my back because his father lay so heavily on me that night, because there was no pleasure in our coupling, there was no love in it, there was Henry bearing down on me, on England, on the boy, aroused by his own triumph.
I miss my mother in this season, when the leaves fall like a blizzard of brown and gold and my windows are hazy with mist in the morning. I miss her when I see the bright shiver of yellow birch leaves reflected in the gray of the river water. Sometimes I can almost hear her voice in the plashing of the water against the stone pilings of the pier, and when a seagull suddenly cries, I almost start up, thinking it is her voice. If it is her son in the Tower, I owe it to her, to him, to my house, to try to get him released.
I approach My Lady the King’s Mother first. I speak to her when she is kneeling in the royal chapel; she has finished her prayers but she is resting her chin on her hands, her eyes on the beautifully jeweled glass monstrance, the wafer of the Host gleaming palely within. She is transfixed, as if she is seeing an angel, as if God is speaking to her. I wait for a long time. I don’t want to interrupt her instructing God. But then I see her settle on her heels and sigh, and put her hand to her eyes.
“May I speak with you?” I ask quietly.
She does not turn her head to glance at me, but her nod tells me that she is listening. “It will be about your bro . . .” she starts and then presses her lips together and her dark eyes flick towards the crucifix, as if Jesus Himself must take care not to hear such a slip.
“It is about the boy,” I correct her. The king and the court have quite given up calling him Mr. Warbeck or Mr. Osbeque. The names, the many names that they pinned on him, never quite stuck. To Henry he was for so long the juvenile threat, the naughty page, “the boy,” that now this is the name that signifies him: a boy. I think this is a mistake, there have been so many boys, Henry has feared a legion of boys. But still Henry likes to insult him with his youth. He is “the boy” for Henry, and the rest of the court follows suit.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The White Princess»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The White Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The White Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.